KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)

Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейми Макгвайр, "Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Она думает об этом. Но не хочет поступать так с мальчиками во время праздников. Она всегда делала то, что лучше для всех нас.

– Это отнюдь не лучше для всех вас. Никто не выигрывает. Ей всего лишь надо дать ему пинка под зад и позволить тебе провести День благодарения с семьей.

– Трент, ребята обвинят во всем меня. Она знает, что делает.

– А они не спросят, где ты?

– Я уже несколько недель не приходила на семейный ужин. Мама думает, что отец не позволит им задавать лишние вопросы.

– Кэми, приезжай к нам. Пожалуйста. Съедутся все мои братья.

– Все?

– Да. Мы впервые соберемся вместе с тех пор, как Томас переехал из-за работы.

Я достала из коробки на тумбочке салфетку и вытерла нос.

– Я уже вызвалась поработать в баре. Там будем лишь мы с Коуди.

Трентон вздохнул, но не стал спорить.

Когда взошло солнце, Трентон поцеловал меня и уехал домой. Я поспала еще часок, затем заставила себя встать и нашла Рейган в кухне – подруга готовила яичницу. На долю секунды мне показалось, что я увижу Коуди, но там была лишь она. Выглядела Рейган потерянной.

– Празднуешь сегодня вечером у родителей? – спросила я.

– Ага. Прости, что всю работу взвалили на тебя.

– Я сама вызвалась.

– Почему? Твой отец что-нибудь выкинул?

– Это первый совместный День благодарения Хэнка и Джори у них дома, и да, Феликс кое-что выкинул.

– Ах, это мило с твоей стороны, – сказала она, перекладывая со сковороды себе на тарелку жареные куриные зародыши. – Хочешь? – спросила она, заранее зная ответ.

Я поморщилась.

– Итак, – сказала подруга, засовывая в рот вилку с едой. – Трентон почти к нам переехал.

– Он просто… хочет убедиться, что со мной все в порядке.

– Что это вообще значит? – спросила она, сердито глядя на меня.

– Ну, возможно, на прошлых выходных Феликс заявился сюда после собрания. И возможно, пытался напасть на меня…

Вилка в руке Рейган замерла на полпути ко рту, а недоуменное выражение на лице сменилось потрясением и злостью.

– Что?

– Трентон тоже был. Теперь я… не общаюсь с отцом, да и с остальной семьей.

– Что? – повторила Рейган, заводясь сильнее с каждой секундой. – Почему ты мне ничего не сказала? – взвизгнула она.

– Потому что ты стала бы горячиться. Как сейчас.

– А как именно я должна отреагировать? Феликс был в нашей квартире, напал на тебя, что бы это ни значило, и ты решаешь ничего мне не говорить? Вообще-то, я тоже здесь живу!

Я нахмурилась:

– Ты права. Боже, Рей. Мне правда жаль. Я не подумала, что ты можешь вернуться домой и наткнуться на него.

– Трент сегодня вечером остается здесь?

– Нет, он будет с семьей.

– Я не оставлю тебя одну.

– Рей…

– Замолкни! Поедем к моим родителям.

– Ни в коем случае…

– Поедем! И ты будешь веселиться! Это тебе наказание, раз не сказала, что твой психопат-отец, любитель поднять руку на жену, ворвался в нашу квартиру и напал на тебя, да к тому же остался безнаказанным.

– Мама держит все под контролем. Не знаю, что именно она сделала, но он больше не появлялся, а Колин, Чейз и Кларк ни о чем не догадываются.

– Трент надрал ему задницу?

– Очень похоже, что сломал нос.

– Вот и хорошо! Собирай шмотки! Выезжаем через двадцать минут.

Повиновавшись, я собрала самое необходимое. Мы забросили сумки в багажник к Рейган, а когда отъехали от дома, чирикнул мой мобильник. Я подняла телефон и уставилась на экран.

– Что там? – спросила Рейган. Взгляд ее метался между мной и дорогой. – Это Трент?

– Ти-Джей. Спрашивает, могу ли я подвезти его завтра в аэропорт.

– Разве его отец или еще кто-нибудь не может этого сделать? – нахмурилась Рейган.

– Я-то уж точно не могу, – сказала я, набирая на экране ответ. Затем бросила телефон на колени. – Поступи я так, все бы пошло наперекосяк.

– Умница. – Рейган похлопала меня по колену.

– Не верится, что он приехал в город. Он не сомневался, что его не отпустят домой на День благодарения.

Телефон снова чирикнул. Я взглянула на экран.

– Что пишет?

– «Знаю, о чем ты думаешь, но я только пару дней назад узнал, что смогу приехать».

– Я сбита с толку. – Рейган прищурилась, глядя, как я набираю краткий ответ.

– Не понимаю, какое отношение имеет к его работе «Икинс», но, вероятно, это правда.

– Почему ты так говоришь?

– Иначе бы он не приехал.

Когда мы добрались до родительского дома Рейган, ее мама и папа удивились при виде меня, но и обрадовались, даже распахнули объятия. Я села на темно-синюю кухонную столешницу, слушая, как Сара подшучивает над Рейган – в детстве ту было не разлучить с ее любимым одеяльцем – и рассказывает истории о Бо, ее отце. Интерьер в их доме был выполнен в красных, белых и синих цветах, с американскими флагами и звездами. На стенах висели черно-белые фотографии в рамках, повествующие о карьере Бо в качестве морского пехотинца.

Когда я направилась на свою вечернюю смену, Рейган и ее родители помахали мне рукой на прощание. На парковке почти не было машин, и те немногие посетители, что наведались в бар, вскоре разошлись. Хорошо еще, что я была единственным барменом. Чаевых едва хватало, чтобы окупить эту смену.

Трентон несколько раз присылал мне эсэмэску с просьбами приехать к нему. Они собирались играть в домино и смотреть фильм. Я представила, каково это – свернуться рядом с Трентоном на диване в доме его отца, и слегка позавидовала Эбби, которая сейчас была с Мэддоксами. Мне отчасти хотелось там оказаться.

После закрытия я проверила сообщения и увидела эсэмэску от Трентона: Трэвис и Эбби расстались. Когда казалось, что огорчаться уже дальше некуда, телефон зазвонил и на экране высветилось имя Трентона.

– Алло?

– Я ужасно себя чувствую, – тихо произнес он. Голос у него был не менее ужасным. – Вряд ли я смогу сегодня улизнуть отсюда. Трэвису совсем плохо.

– Все в порядке. – Я сглотнула ком в горле.

– Нет. Как угодно, но только не в порядке.

Я слабо улыбнулась, надеясь, что он каким-то образом почувствует это по телефону.

– Приезжай ко мне завтра.

– Кэми, прости. Не знаю, что и сказать.

– Скажи, что мы увидимся завтра.

– Увидимся завтра, обещаю.

После того как мы заперли бар, Коуди проводил меня до машины. В свете уличных фонарей виднелись облачка пара от нашего дыхания.

Коуди обнял меня:

– Кэми, с Днем благодарения.

– С Днем благодарения, приятель. – Я раскинула руки, чтобы обхватить его могучие плечи.

– Передавай и Рейган мои поздравления.

– Хорошо.

Как только я отошла, Коуди стал набирать эсэмэску.

– Полагаю, это не Рей?

– Нет, – крикнул он. – Это Трентону. Он просил написать ему, как только я доведу тебя до джипа.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*