KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)

Джейми Макгвайр - Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейми Макгвайр, "Мое прекрасное забвение. Моя прекрасная свадьба (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я отмахнулась.

– Мам?

– Я об этом позабочусь, обещаю. – Она кивнула.

По ее взгляду я поняла, что настроена она серьезно. Мама вновь посмотрела на отца и чуть не зарычала.

– Пойдем-ка лучше отсюда, – сказала я, кивая Трентону.

– Какого хрена?! – воскликнул Коби, выходя из темного коридора в гостиную в одних шортах. Его глаза покраснели и опухли.

– Коби, – бросилась я к нему. – Послушай. Трент не виноват.

– Я слышал, – нахмурился Коби. – Он правда напал на тебя?

– Он пьян.

Коби посмотрел на маму:

– И что ты будешь делать?

– Что? – сказала она. – Что ты имеешь в виду?

– Он напал на Камиллу. Он же взрослый человек, а напал на твою дочь, которой двадцать один год. Что ты будешь с этим делать?

– Коби! – предостерегла я.

– Дай угадаю, – сказал он. – Пообещаешь ему, что уйдешь, а сама останешься. Как и всегда.

– На этот раз не знаю, – сказала мама и опустила взгляд на отца. Несколько секунд она смотрела на него, потом вновь ударила подушкой. – Какой же он дурак! – произнесла она надломленным голосом.

– Коби, прошу, не говори ничего, – умоляюще произнесла я. – Разве нам нужна разборка Мэддоксов и Кэмлинов стенка на стенку?

Коби сердито глянул на Трентона, потом кивнул мне:

– Я перед тобой в долгу.

– Спасибо, – выдохнула я.

Трентон отвез нас к дому своего отца, припарковался, но не стал выключать двигатель Смурфика.

– Боже, Кэми. Я до сих пор не могу поверить, что ударил твоего отца. Прости меня.

– Не извиняйся, – сказала я, закрывая глаза ладонью. Невозможно было терпеть это унижение.

– В этом году мы отмечаем дома День благодарения. В смысле, как и каждый год, но на этот раз с праздничным ужином. Готовим настоящую индейку. Салаты. Десерт. Весь антураж. Ты обязана прийти.

Я разревелась, и Трентон притянул меня к себе.

Я шмыгнула носом, вытерла слезы и открыла дверцу:

– Мне пора на работу.

Я выбралась из машины, Трентон тоже, оставив дверцу открытой, и обнял меня, защищая от холода.

– Тебе стоило взять отгул. Останься со мной и отцом. Посмотрим старые вестерны. Это будет самая скучная ночь в твоей жизни.

Я покачала головой:

– Мне нужно поработать. Отвлечься.

– Хорошо, – кивнул Трентон. – Я приеду, как только смогу.

Он обхватил мое лицо ладонями и поцеловал в лоб. Я отстранилась:

– Сегодня не приезжай. Вдруг братья узнают, что произошло.

– Я не боюсь твоих братьев. – Трентон усмехнулся. – Даже если будут все четверо.

– Трент, они – моя семья. Может, братья и придурки, но они единственные, кто у меня есть. Не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал.

– Они не единственные, кто у тебя есть. – Трентон крепче обнял меня. – Теперь все иначе.

Я уткнулась лицом ему в грудь. Он поцеловал меня в макушку.

– К тому же с этим не стоит шутить.

– С чем? – Я прижалась щекой к его груди.

– С семьей.

Я с трудом сглотнула ком в горле, поднялась на носочки и прижалась губами к губам Трентона.

– Мне пора.

Я прыгнула за руль Смурфика и хлопнула дверцей.

Трентон подождал, пока я открою окно, а потом сказал:

– Хорошо. Сегодня я останусь дома. Но я позвоню Коуди, чтобы он присматривал за тобой.

– Только не говори ему, что случилось.

– Не буду. Знаю, он расскажет Рейган, та – Хэнку, и тогда твои братцы все узнают.

– Именно так, – сказала я, подмечая, что кто-то еще понял, как оберегает меня Хэнк. – До встречи.

– Не против, если я подъеду, когда ты вернешься домой?

Я немного подумала.

– Будешь там к моему возвращению?

– Я надеялся, что ты это скажешь, – широко улыбнулся Трент. – Я буду в отцовском внедорожнике.

Трентон постоял во дворе, глядя, как я сдаю назад. Я направилась в «Ред дор» и вскоре благодарила небеса за то, что они послали, пожалуй, самый загруженный воскресный вечер за несколько месяцев.

Наработавшись до потери пульса, я отправилась домой. Как и было обещано, Трентон сидел в принадлежавшем Джиму пикапе бронзового цвета, припаркованном рядом с моим местом.

Трентон завел меня внутрь и помог убрать беспорядок, который мы учинили, пока несли отца до джипа. Осколки лампы со звоном полетели в мусор. Трентон поставил столешницу на сломанные ножки.

– Завтра починю, – пообещал он.

Я кивнула и ушла в спальню. Трентон ждал на постели, пока я умывалась и чистила зубы. Когда я забралась под покрывало, он притянул меня к себе. Он уже разделся до боксерских трусов и за какие-то пять минут успел согреть простыни. Я задрожала, и он крепче обнял меня.

Несколько мнут мы молчали, и наконец Трентон вздохнул:

– Я думал про завтрашний ужин. Наверное, нужно еще немного подождать. Просто все кажется каким-то… Ну не знаю. Давай повременим.

Я кивнула. Мне не хотелось омрачать наше первое свидание мыслями об этом скандале.

– Эй, – шепнул Трентон тихим, уставшим голосом. – Эти рисунки на стенах… Твои?

– Ага.

– Очень хорошие. Почему бы тебе не нарисовать что-нибудь для меня?

– Я больше не рисую.

– Стоит начать. У тебя же есть мои рисунки, – сказал он, кивая на рамки.

В одной был нарисованный карандашом мой портрет с татуировкой маков, во второй – рисунок углем, изображавший истощенную девушку с черепом в руке. Когда Трентон закончил этот рисунок, мне захотелось во что бы то ни стало забрать его.

– Хочу получить оригиналы и от тебя.

– Возможно, – сказала я, устраиваясь на подушке.

После этого мы оба замолкли. Дыхание Трентона выровнялось, и я сама провалилась в сон, прижавшись щекой к его мерно вздымающейся и опадающей груди.

* * *

Следующие десять вечеров внедорожник Джима можно было заметить на разных парковочных местах возле моего дома. Может, и стоило волноваться, что нагрянут братья и станут поучать меня или же снова придет отец, но еще никогда в жизни я не чувствовала себя в такой безопасности. Как только «интрепид» починили, Трентон стал приезжать в «Ред дор» к закрытию и провожать меня до джипа.

Рано утром в День благодарения я лежала, повернувшись спиной к Трентону, а он легонько водил пальцами по моей руке.

Я шмыгнула носом и смахнула слезинку, которая собиралась упасть с кончика носа. Отец по-прежнему жил дома. Знавшие о случившемся предпочли промолчать и сохранить мир, по крайней мере в праздник. Мне же предстояло отметить его в другом месте.

– Мне жаль, что ты огорчена, – вздохнул Трентон. – Если бы я мог что-нибудь сделать…

– Мне грустно из-за мамы. Это первый День благодарения, в который мы не увидимся. Она считает, это несправедливо, что он будет там, а я нет.

– Тогда почему не прогонит его?

– Она думает об этом. Но не хочет поступать так с мальчиками во время праздников. Она всегда делала то, что лучше для всех нас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*