Барбара Бреттон - А может, в этот раз?
Она сидела прислонившись спиной к стволу, с поджатыми к груди ногами, опустив голову на колени. Волосы упали на лицо. Джо не мог разглядеть ее лица, но ему показалось, что она плачет. Или собирается заплакать.
– Вот так уход, – сказал Джо, присаживаясь рядом с ней.
– Оставь меня, – отвернувшись, попросила Кристина.
– Наш общий друг Слейд собрался уже спасать тебя, но я отослал его получше экипироваться.
– Я не могу, Джо, – проговорила она с такой болью в голосе, что у Джо что-то заныло внутри. – Это невыносимо. Куда бы я ни посмотрела, где бы ни остановилась, все напоминает мне о том, что мы потеряли.
– Я знаю, – сказал Джо и погладил ее по щеке.
– Не верю.
Джо не двигался с места.
– Ты думаешь о ребенке.
Кристина медленно развернулась к нему:
– Я что, прозрачная?
– Для меня да.
Он провел кончиком пальца вдоль ее щеки и подбородка.
– Я был там с тобой, Кристина. Я знаю, что ты чувствуешь.
– Ты не знаешь меня, Джо. Не знаешь, какая я на самом деле. По крайней мере не знаешь, какой я стала теперь. Ты не представляешь, кто я, чего хочу, куда двигаюсь.
– Люди не меняются.
Кристина приподняла голову и встретилась с ним взглядом.
– Ты ошибаешься. – Смех ее отдавал горечью. – Люди меняются, и ты ничего с этим поделать не можешь.
– Меняются обстоятельства, – настаивал он, – а не мы.
– Ты дурак, Джо, – без злости сказала она; он предпочел бы, чтобы она вспылила: так было бы легче для него. – Неужели ты никогда не устаешь преследовать недостижимые цели?
– Нет.
В ночном воздухе ощущался аромат ее духов. Она опустила голову.
– Даже для тебя, Джо, я совершенно недостижима. Возвращайся к Марине. Там твое место.
Скажи ей, Мак-Марпи, она была твоей женой, ты можешь ей доверять.
– Вещи не всегда то, чем они кажутся, Кристи. Марина не…
– Не понимает тебя? Я уже слышала это раньше, Джо. Слышала тысячи раз от тысяч разных мужчин. Внутри у него словно повернули нож.
– Ну что ж, твоя личная жизнь весьма богата.
– Нет, – ответила она, и в голосе ее почувствовались отблески прежнего огня. – Если бы ты действительно хорошо знал меня, то никогда не утверждал бы этого!
Джо усмехнулся:
– Я такого не говорил.
– Я знаю, что не говорил. Кристина помолчала немного.
– Они расстроились?
– Из-за того, что ты убежала из-за стола? Кристина кивнула. Джо пожал плечами:
– Они решили, что ты не успела акклиматизироваться, но я бы на твоем месте не стал повторять подобного завтра.
– Я не думаю, что смогу выдержать до завтра. Кристина на мгновение закрыла глаза.
– Завтра я думаю уехать домой. Терри сказала, что я могу остановиться у нее, пока мою квартиру не приведут в порядок.
Джо потрепал ее по голове так, как делал это, когда они еще были женаты. Странно, как давно забытый жест может показаться до боли знакомым и чертовски нужным.
– Ты сможешь. Ты должна остаться на праздник, и ты останешься.
Кристина приподняла бровь:
– Как ты можешь говорить так уверенно?
– Ты любишь Сэма и Нонну, – спокойно объяснил Джо. – И ты знаешь, что для них очень важно твое присутствие на празднике.
– Ты так легко все объясняешь.
– На самом деле все просто. Это твоя семья, Кристи, и здесь твое место.
– Никогда я не чувствовала, что здесь мое место. С самого начала я была белой вороной. И в этом смысле ничего не изменилось.
– Чушь.
– Ты даже не понимаешь, о чем я говорю.
– Ты часть этой семьи, этого ранчо, и все, что есть ты, все, чем ты будешь, все это коренится здесь.
Наступила тишина. Болезненная, трудная пауза.
– Тебе не кажется, что пора возвращаться к жене?
– Я скоро пойду.
– А почему бы не пойти прямо сейчас? Я пришла сюда, чтобы побыть одной, Джо.
– Ты знала, что я пойду за тобой.
– Ничего такого я не знала.
Он услышал надежду в ее голосе, или это шесть лет пустоты эхом отдавались в его голове?
– Ты знаешь, я хочу рассказать тебе всю эту проклятую историю, все до последней мелочи.
– Что тут рассказывать? – раздраженно бросила Кристина. – Ты счастливый молодожен.
– Наполовину ты права. Кристина отшатнулась:
– Я не хочу слушать. Не думаю, что это было бы справедливо по отношению ко мне, и, уж во всяком случае, совершенно несправедливо по отношению к Марине.
– Между мной и Мариной все не так, как ты думаешь. Джо знал, что ступил на скользкий путь, но никогда еще чувство опасности не было таким увлекающим.
– Мы не спим вместе.
– Мне нет до этого дела.
В глазах ее появился свет, который отсутствовал раньше. Вспышка надежды, безумной и нелогичной, вдруг озарила ее.
– А я думаю, есть.
Он посмотрел на нее, она – на него. Неожиданно Кристина размахнулась и ударила ему локтем в живот.
– Господи! За что? – пробормотал он.
– Я не сплю с женатыми мужчинами, Джо. Даже если этот мужчина – мой бывший муж.
– Доверься мне, Кристи.
Он говорил с настойчивой убедительностью, надеясь заставить ее понять.
– Ты знаешь меня, ты знаешь, что я за человек. Я не стал бы…
– Ты женат, – повторила она, оглядываясь в поисках спасения.
– Между мной и Мариной ничего нет, – повторил он, – но ты не хочешь поверить мне.
– Я не могу слепо полагаться ни на кого, даже на себя самое.
– Но ведь хочется, – сказал он, подталкивая ее. – Признайся, Кристина. Тебе хочется мне поверить. Кристина вскочила на ноги:
– Да, я хочу поверить тебе! Да только что это изменит? Ничего не изменит. От того, что я поверю тебе, ты не станешь «меньше женатым». Как бы я тебе ни поверила, мне все равно не превратиться в женщину, которая тебе нужна. Ни черта это не изменит!
– Я ее не люблю.
Глаза ее заволокли слезы, и взгляд стал нежнее и мягче.
– Господи, Джо. Ради ее же блага молю Бога о том, чтобы и она тебя не любила.
– Она терпеть меня не может.
– Тогда почему ты на ней женился? – настаивала Кристина. – Твои слова звучат как признание безумца. Это слишком даже для тебя.
– Похоже, в этом ты мне доверяешь, Кристи. Он встал и обнял ее. Она не сопротивлялась.
– Я не обижу тебя, Крис.
– Еще как, – прошептала она, откинувшись, чтобы взглянуть ему в глаза.
Губы ее оказались нежными, слегка приоткрытыми. Он принял это за приглашение к действию и накрыл ее рот своим в поцелуе, в котором было слито все: долгая жажда возмездия, тоска, желание и вопрос. Она не поднимала рук, прижав их к бокам. Он слышал, как отчаянно бьется ее сердце, как судорожно она дышит, чувствовал запах ее духов, запах несбывшихся надежд и неистребимой мечты.