KnigaRead.com/

Дружба, Inc - Лисина Алиса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лисина Алиса, "Дружба, Inc" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

О, этот потрясающий блинчик (к счастью, совсем немаленький) с невообразимо вкусной начинкой. Копченый лосось, густой сливочный соус и овощи. Просто объедение.

Кстати, мой мерзкий зуб все еще побаливает. Но от мягкого нежного блинчика вреда ему не будет. И мне, разумеется, тоже.

Обидно, конечно, приходить в такое заведение с ноющим зубом. Обычно я люблю тут порезвиться. Взять порцию вкуснейших «куриных пальцев», к примеру. А потом еще карпаччо. А на горячее — свиную голень. И мороженое на десерт — здесь просто потрясающее мороженое. И может быть, даже что-нибудь еще.

Да нет, не баранью ногу. Не стоит посмеиваться над моим аппетитом. Я имела в виду что-нибудь легкое. Картофель фри, к примеру (совсем неполезный, но такой восхитительный!). Или салат с копченым угрем. В общем, какую-нибудь мелочь. Но сегодня я, увы, на диете. Пока.

Обслуживание здесь оперативное и ненавязчивое. Буквально через полторы минуты передо мной уже стоит бокал с сидром, мужу приносят бутылку «Килкенни», красного ирландского пива. Игорь чуть поддергивает рукав коричневой вельветовой рубашки.

Я охаю.

— Откуда это, милый?

У него новые часы. Нет, старые, конечно, тоже были очень красивые — «Радо» с четырьмя бриллиантиками, на кожаном ремешке. Но эти вообще нечто. Толстый керамический браслет черного цвета и пухлые черные часы с не менее раскормленными белыми стрелками. Немного спортивно, но выглядит невероятно стильно. И опять «Радо», между прочим. Представляю, сколько они стоят.

— Это для тебя. Просто мы договорились обменяться подарками уже здесь, а я не хотел тащить сюда коробку…

Я едва не визжу от восторга. Браслет чуть великоват, но сейчас это не имеет значения. Тем более, муж говорит, что мне бесплатно подгонят его в магазине, когда мне будет удобно.

Потрясающая красота, даже сложно оторвать взгляд. Идеальный подарок. Не то чтобы мне постоянно нужно было знать время. Но это ведь не просто часы, это нечто фантастическое. Фантастическое украшение для фантастической женщины. Нескромно? Ну, знаете, я так на вас обижусь.

Кстати, муж свой подарок уже получил. По пути сюда я затащила его в салон красоты (разумеется, не объясняя зачем) и там поставила перед фактом. Так что сейчас он сидит и сверкает своей сережкой. И время от времени ее ощупывает. Наверное, ухо еще побаливает.

Я отлично знаю своего мужа. Подари я ему сережки сейчас, он бы восхитился ими (хотя бы просто из вежливости), много раз поблагодарил бы меня, но прокалывать уши не торопился бы и придумывал бы разные отговорки. А я, скажу вам по секрету, не очень бы его уговаривала. А потом он как бы невзначай заметил бы, что такие умопомрачительно красивые сережки пошли бы мне куда больше. Он ведь тоже отлично меня знает.

Я бы повозмущалась, разумеется, но потом согласилась. А он остался бы без подарка. Зато теперь все так, как должно быть.

— Позволь мне сказать тост, милый…

Муж кивает. А я еще раз смотрю на свои новые часы. Фу, какие нехорошие мысли! Вовсе не для того, чтобы они сделали меня более красноречивой. Ну если только отчасти.

— Милый, одиннадцать лет назад мы с тобой встретились. Конечно, мне уже не девятнадцать, мое тело не так волнующе, да и я сама тебе уже надоела…

Я делаю паузу, чтобы муж мог выразить шумный протест. Протест выражен. Не такой шумный, как хотелось бы. Но все равно я могу продолжать.

— И тем не менее я счастлива, что мы вместе. И надеюсь, что мы будем вместе еще много-много лет. И я хотела бы пожелать нам, чтобы мы смотрели друг на друга так же, как смотрели в этот день одиннадцать лет назад. Чтобы мы были так же интересны друг другу и так же друг друга хотели. По крайней мере, милый, я хочу тебя точно так же, как и тогда. И даже больше…

Я произношу это, намеренно понижая голос и добавляя в него кокетливые нотки. И делаю глоток сидра. Омерзительный напиток, но одновременно очень вкусный. И не пиво, и не вино. Пахнет яблоками, а внешне похож на мыльную воду. Если его можно с чем-то сравнить, то только с французским сыром. Нежен с виду, отвратительный запах, тонкий вкус. В общем, продукт как раз для меня. Любительницы всяких небанальностей, гениальностей и даже паранормальностей (сама не знаю, что это я сказала, но звучит красиво).

— Я тоже тебя хочу, хотя из-за обилия друзей на секс у нас просто нет времени. За эти одиннадцать лет у меня никого не было, кроме тебя, потому что ты лучше всех. И я хотел бы, чтобы так оставалось и дальше…

Мне приятно. И немного стыдно за глупые мысли и подозрения.

— Признаюсь, за последние полгода я несколько раз жалел о том, что мы когда-то встретились, — внезапно произносит муж, и я напрягаюсь. — Но я надеюсь, что в самое ближайшее время ты наконец поймешь, что все эти так называемые друзья нам только мешают. Что мы должны жить только друг другом, как когда-то. И тогда мы снова будем счастливы, у нас не будет проблем, недомолвок и недопониманий…

Интересно, зачем надо было портить такой приятный день? Зачем снова ругать людей, с которыми мы общаемся? Я понимаю, что он действительно устал от общения. Но до конца этого напряженного месяца осталось не так уж много времени.

Пожалуй, мне следует поменять тему. Просто на всякий случай.

— Кстати, милый, твой подарок — это намек на то, что я старею?

Пусть уж лучше наговорит мне еще комплиментов.

— Я права?

Игорь молча качает головой. Нет, так не пойдет. Ладно, тогда начну я.

— Мой подарок — это символ твоей свободы. Ты независим. Ты живешь в своем мире, ты занимаешься творчеством. Ты не связан условностями и обязательствами. Ты работаешь, когда хочешь, и одеваешься так, как хочешь. А что символизирует твой подарок?

— Не задумывался. — Муж пожимает плечами. — Мне просто показалось, что это очень красивая вещь и она тебе очень пойдет. Но если тебе нужен смысл, тогда так. Мой подарок — это намек на то, что ты должна ценить время. И не тратить его на других людей. Тем более что не так уж много нам его отпущено. Намек на то, что все свободное время мы должны проводить вдвоем, наслаждаться жизнью и друг другом…

Я даже не знаю, что ответить. С одной стороны, я польщена. Мой муж меня любит. Он хочет, чтобы мы были вместе. Ему никто больше не нужен. Но с другой стороны, он снова говорит о том, что друзьям в нашей жизни места нет. А я ведь и так согласилась отметить праздник вдвоем, хотя это неудобно. И получается, что теперь я вообще должна от всех отказаться?

К счастью, официантка приносит нам по блинчику и избавляет меня от необходимости отвечать. Какое-то время я наслаждаюсь этим великолепным творением человеческих рук. Хотя нет, обычный человек не смог бы такое придумать. Наверняка рецепт ему шепнул кто-то свыше. А уж с нимбом он был или с хвостом — не суть важно.

Я так возбуждена, что даже забываю про все еще подвывающий зуб. Как обидно, что этот блинчик такой маленький. Видимо, придется заказывать еще один.

— Кстати, хотел тебя кое о чем попросить. — Игорь курит, к своему блинчику он так и не притронулся. — Отключи, пожалуйста, мобильный, чтобы хоть сегодня нас никто не беспокоил…

Почему у него такой странный тон, хотела бы я знать?

— А если позвонит наш ребенок?

— Ребенок у твоей мамы. Он счастлив, что завтра не пойдет в школу, и ему не до нас. Так ты отключишь телефон?

Я покорно достаю мобильный и временно его умертвляю. Я не хочу портить наш праздник. Я так рассчитывала на то, что он все исправит.

Официантка приносит еще один блинчик. Мой муж на редкость предусмотрителен. Я допиваю второй бокал сидра и ощущаю, что немного опьянела. Муж медленно пьет пиво. Свой блинчик он так и не доел. Придется ему помочь (мы же не чужие люди, в конце концов).

Пытаюсь вспомнить, как мы в последний раз отмечали что-либо вдвоем, и не могу. В этом году, кажется, ничего, я всегда настаивала на приглашении гостей. Не сюда, конечно. Мы не настолько богаты, и Игорь был бы категорически против. Он бы сказал, что это наше место и посторонние нам здесь не нужны.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*