KnigaRead.com/

Деннис Робинс - Цена любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Деннис Робинс, "Цена любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Да, я слышала. Вчера вечером мне рассказал об этом Адриан Кранн. Как он себя чувствует?

– Он в критическом состоянии.

Кэра побледнела.

– Ах, миссис Хэрриот!… – пробормотала она.

– Может быть, вам покажется странным, что я вам звоню, – прервала ее пожилая дама, и Кэра заметила, что она не так невозмутима, как обычно. – В общем, я позвонила, потому что рассчитываю на вашу отзывчивость и надеюсь, что вы немедленно приедете в Мэнор… Мой сын… он хочет вас видеть…

Кэре показалось, что мир раскололся на куски и рухнул в бездну.

– Ради Бога, – прошептала она, – он… скажите, как…

– Надеюсь, что все обойдется, – снова прервала ее миссис Хэрриот. – Однако он находится без сознания и в бреду постоянно зовет вас. Вот почему я прошу вас немедленно приехать.

Щеки Кэры снова залил румянец. Она была словно в лихорадке.

– Конечно, я сейчас же выезжаю! Я вызову машину! – воскликнула она.

– Не торгуйтесь, я заплачу любые деньги… – начала миссис Хэрриот.

– Господи, какое это имеет значение? – откликнулась Кэра. – Главное – Ричард! Лишь бы ему сделалось лучше…

– Я хочу, чтобы вы меня правильно поняли, – продолжала миссис Хэрриот. – Нельзя сказать, чтобы я была в восторге от сложившейся ситуации. Как вам известно, Ричард помолвлен с мисс Спайрз. Мисс Спайрз, бедняжка, так огорчена всем происшедшим… Но у нее широкие взгляды и щедрое сердце. Ради Ричарда она пожелала, чтобы вы приехали. Само собой, когда моему мальчику станет легче…

– Да, да! – торопливо и с горечью проговорила Кэра. – Я все прекрасно понимаю, миссис Хэрриот. Я вовсе не хочу чем-то обидеть мисс Спайрз. Когда Ричард поправится, я немедленно уеду. Но пока его жизнь в опасности…

– Спасибо, что вам ничего не нужно объяснять, – сквозь зубы сказала миссис Хэрриот.

Кэра повесила трубку. Потом она набрала номер гаража и заказала машину. Она была готова заплатить любые деньги и не торговалась. Главное, срочно выехать в Сассекс и, может быть, спасти Ричарду жизнь… От страха за него Кэра была сама не своя. Нет, Ричард не должен умереть!… У нее в голове не укладывалось, что сильный, высокий красавец Ричард заболел. Да еще так внезапно и тяжело… И он зовет ее!

Это немного согрело ее измученное сердце. Милый Ричард! Конечно, в бреду он и сам не ведал, что говорит. Честь для него – все. Он дал честное слово Филиппе… Но теперь его нужно спасать, и если ее присутствие прибавит ему сил… сможет вырвать его из лап смерти… Кэра будет сидеть у его постели сколько потребуется, не взирая на контракт с Адрианом Кранном… Ничто в целом мире не имело для нее такого значения, как жизнь Ричарда.

Она написала записку Кри-Кри и велела Бриджит позвонить француженке и рассказать обо всем. Быстро позавтракав, она оделась и уже через час была готова отправиться в путь.

Всю дорогу она молилась о Ричарде и даже не смотрела по сторонам. Не замечая ничего вокруг, она шептала:

– Держись, милый Ричард! Я лечу к тебе!

Только когда автомобиль миновал железные ворота Мэнора, Кэра огляделась. С тех пор как она была здесь в начале года, пейзаж существенно изменился. Тогда прелестные холмы были белы от снега, а теперь покрылись весенней травкой. В жизни Кэра не видела ничего прекраснее обширных лугов, на которых желтели лютики. На ветках зеленели молодые листочки. Миндальные деревья стояли в розовом цвету. В высоком синем небе ослепительно сияло апрельское солнце. Сам дом казался приветливее и наряднее. Чудесное весеннее утро вселило в Кэру надежду. Когда мир вокруг так прекрасен, невозможно было представить, что Ричард умрет! После того как вся природа возвращалась к жизни после холодной зимы, он просто не мог умереть!

Взглянув на окна его спальни, Кэра снова прошептала:

– Держись, мой милый! Держись!

21

Миссис Хэрриот приняла Кэру в просторной и красивой библиотеке, которую девушка так хорошо запомнила с прошлого раза. Кэра дорожила воспоминаниями о каждой книге, которую держал в руках Ричард. Над большим камином висел его детский портрет. А рядом – рисунок маслом, на котором был изображен его любимый пони. Вся атмосфера этой комнаты была наполнена им.

Бледная, с дрожащими руками, Кэра предстала перед матерью Ричарда. Пожилая женщина, как всегда, казалась сдержанной и спокойной. Но в ее голубых (как у Ричарда!) глазах были усталость и тревога.

Она сказала:

– Хорошо, что вы приехали.

– Конечно, – ответила Кэра, снимая шубу и перчатки, – я не могла не приехать… Как он?

– Он очень болен. Вы и сами понимаете, что я не стала бы вас так срочно вызывать, если бы дела не были так плохи…

Кэра честно и прямо взглянула в глаза матери Ричарда.

– Я всегда готова сделать для Ричарда все, что в моих силах, – сказала она. – И вам это известно, миссис Хэрриот. В то же самое время я не меньше вашего расстроена сложившейся ситуацией. Я хорошо понимаю, что вам и мисс Спайрз не по душе мое присутствие здесь…

Миссис Хэрриот поднесла к губам платок.

– Лучше мы вообще не будем касаться этой темы, – сказала она. – Что есть, то есть. Мой сын, к несчастью, чрезвычайно вами увлечен… Даже тяжело заболев, он хочет видеть только вас… И если вы способны как-то помочь ему, то, пожалуйста, помогите!

– Можете на меня положиться, миссис Хэрриот. Само собой, я уеду сразу, как это станет возможным.

Мать Ричарда с любопытством взглянула на девушку. Она приучала себя к мысли, что Кэра – пустая, дешевая певичка, которой удалось окрутить ее сына и которая даже пыталась помешать его женитьбе на Филиппе. Именно в этом свете представила дело сама Филиппа. Теперь, взглянув девушке в глаза, миссис Хэрриот почувствовала вопреки собственной воле, что девушка ей нравится – нравится своей добротой, самоотверженностью и скромностью. Подобных чувств миссис Хэрриот никак не ожидала от театральной дивы. В это утро она не могла не признать, что Кэра держит себя с исключительным достоинством, несмотря на то, что в этом доме она вовсе не желанная гостья… Кэра примчалась в Мэнор по первому же зову и, кажется, искренне сочувствовала происшедшему.

Миссис Хэрриот вздохнула и повела ее в спальню Ричарда. Все симпатии матери были, естественно, на стороне Филиппы, однако ее не могло оставить равнодушным то, что сын, находясь при смерти, шепчет имя этой девушки.

У двери спальни миссис Хэрриот остановилась и положила Кэре руку на плечо.

– Вы знаете, как я люблю сына, – взволнованно проговорила она. – Если вы можете помочь ему, сделайте все, что в ваших силах!

Кэра пожала ей руку.

– Я сделаю все, что смогу, – заверила она.

И вот она оказалась в спальне Ричарда… Тяжелые занавеси не пускали в комнату ослепительного апрельского солнца… Сразу чувствовалось, что здесь находится тяжело больной человек. Пахло антисептиками. На столике стояли свежие цветы, которые утром принесла из сада медсестра.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*