KnigaRead.com/

Джей МакЛин - Куда ведет меня дорога (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джей МакЛин, "Куда ведет меня дорога (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Блейк засмеялся сильнее.

— Что произошло? — спросила я.

— Что ж, Хлоя, — начал Джош. Он указал пивом на Блейка. Блейк сделал то же самое. — Нам было сколько? Четырнадцать?

— Думаю, тринадцать, — ответил Блейк. — Черт, мы были нахальными маленькими панками.

Эта фраза заставила меня рассмеяться.

Джош продолжил:

— Мы выкурили два косяка с травой и были в говно…

— Джош подумал, что он супермен, — вклинился в разговор Блейк.

Джош закатил глаза.

— Хорошо, мальчик-который-носил-в-школу-плащ-с-копюшоном-в-третьем-классе-целый-месяц.

— Что? — рассмеялась я. Я запрокинула голову вверх, чтобы взглянуть на Блейка, но он уже смотрел на меня.

В его глазах читалось веселье, когда он сказал:

— Я также был уверен, что могу стрелять лазером из глаз.

— О даа! — заорал Джош. — Косоглазый!

Блейк запрокинул голову и рассмеялся.

— Вся школа звала его косоглазым несколько месяцев. Черт, а я забыл про Косоглазого.

— Рассказывай свою историю, придурок. — Он сделал большой глоток пива и подмигнул мне.

Джош рассказал свою историю — он попытался прыгнуть с конца трибун, но ему не удалось. Он упал со стороны перил, а его штаны, которые, как они подтвердили, сидели слишком низко, практически у колен, потому что они думали, что в то время это было чертовски круто, зацепились за конец перекладины. Из-за этого он сделал кувырок через край перил, но поймал себя, успев вытянуть руки над головой.

— Он так и застрял, вверх тормашками, со спущенными до лодыжек штанами, — сказал Блейк сквозь смех.

Очевидно, что он слишком долго так провисел, потому что его лицо начало краснеть. Но апогеем всего этого было то, что Джош выбил себе два зуба. Вероятно, во всем была виновата доска, но они точно не знали. Так Джош и висел вверх тормашками на краю трибун неизвестно сколько, со спущенными штанами, а Блейк смеялся так же истерично, как и сейчас, и не мог сделать и вдоха, чтобы сконцентрироваться и помочь ему спуститься.

— Он покатывался со смеху на гребанной земле, тыча в меня пальцем и смеясь! — крикнул Джош. — Мой рот был весь в крови из-за выбитых зубов. Я пытался сплюнуть ее, но, поскольку был переброшен через край, да еще и высота, кровь начала стекать по голове, а мои шары уже начали отмерзать.

— Помоги мне, Хантер! Помоги мне! — подражал Блейк женскому голосу.

— И что же случилось? — Я не могла перестать смеяться. — Как ты спустился оттуда?

— Какой-то парень, выгуливающий свою собаку, увидел нас и вызвал скорую, — сказал Джош.

— С какого хрена он просто не снял тебя оттуда? — закричал Блейк.

— С какого хрена ты не снял меня оттуда? — возразил ему Джош.

— Что же произошло? — я смеялась так сильно, что болели бока.

Джош ответил:

— Ну, парень вызвал скорую. Прошла вечность, пока они добрались до нас.

— Прошло всего несколько минут, киска, — сказал Блейк.

— Иди на хрен, Косоглазый. Для меня это была вечность. — Джош посмотрел на меня. — Итак, скорая приехала туда, и парни помогли мне спуститься, проверили мои зубы и причиндалы, а потом спросили, что произошло.

Блейк снова засмеялся и прижал меня ближе к себе.

— И? — Я положила свою руку на его и переплела наши пальцы. — Что вы сказали им?

— Ох, блин, это слишком хреново. — Джош замотал головой. — Хантер и я посмотрели друг на друга, и я не знаю, что произошло… думаю, из-за марихуаны мы начали паниковать еще сильнее и побоялись сказать правду.

Что вы сказали? — Я должна была знать.

— В этот момент Хантер… — Он замолчал, потому что не мог говорить сквозь свой гогот. Когда он, наконец, успокоился, то продолжил: — Хантер сказал, что появились вампиры и попытались на нас напасть! Мы попытались дать им отпор, но они поймали меня, отсюда и кровь, а потом повесили меня на конец трибуны в качестве предупреждения оборотням, что они здесь!

Мы все покатились со смеху.

Я посмотрела на Блейка со слезами на глазах. Какой хороший вид.

— Вампиры? Оборотни?

Он лишь пожал плечами.

— Тогда только-только вышли Сумерки.

— Куда дальше? — Спросил водитель такси, когда начал выезжать с подъездной дорожки у дома Джоша.

Блейк притянул меня к себе так близко, что я практически оказалась на его коленях.

— Ко мне, я полагаю. — Я взглянула на него, но он смотрел в окно. Его мысли были где-то еще. — Блейк?

Он посмотрел на меня.

— А?

— Водитель спрашивает. К кому первому, к тебе или ко мне?

Он закрыл глаза. Когда он вновь открыл их, то они были покрасневшими и безжизненными.

— Останься со мной сегодня.

Вот так все и произошло.

Я знала, что это когда-нибудь наступит. И знала, что наступит скоро. Но я не была готова к этому. Я не была готова к тому, что сердце превзойдёт разум и стены, которые я возводила, рухнут.

Я не была готова признаться, что влюбилась.

Не говоря ни слова, он взял меня за руку и повел наверх, в спальню. Я стояла в центре комнаты, пока он рылся в комоде. Он достал майку. Он не протянул ее мне, как я думала. Вместо этого, он положил ее на кровать, повернулся ко мне и медленно снял мое платье через голову. Я стояла прямо перед ним, в темноте его комнаты, свет в которой был лишь от луны, только в лифчике и трусиках.

Еще никогда в жизни я не чувствовала себя настолько красивой.

Мои глаза широко раскрылись. Я ждала, когда он прикоснется ко мне. Пока его руки дотронулся то тех мест, куда падал его взгляд. Но ничего не произошло. Он не прикоснулся ко мне. Затем, мягкая ткань его майки прикрыла меня. Его голос звучал шепотом:

— Мне нравится видеть тебя в своей одежде, Не Эбби.

Он подождал, пока я залезу на кровать перед тем, как последовать за мной. Потом он притянул меня к себе — спиной я почувствовала тепло его обнаженной груди. Его объятия были крепкими. Настолько, что я практически не могла дышать. Но это ничего, потому что в этот момент все, чем я могла дышать, был Блейк.

Его нос прошелся вдоль шеи, отодвигая в сторону волосы, тем самым давая путь губам. Его поцелуи были легкими и медленными, но так же настойчивыми. Его рука нырнула под мою майку и легла на живот. Затем его ладонь двинулась выше. И еще выше.

— Блейк.

— Ммм? — Из-за мокрых следов его языка мое тело покрылось мурашками.

— Что ты делаешь?

— Я не знаю, — сказал он. Возбуждение, мольба, нужда в его голосе заставили меня повернуться в его объятиях. Мы оказались лицом к лицу, когда он продолжил: — Я чувствую, что мне нужно — нет, нам нужно — сделать что-то, чтобы ты не забыла меня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*