KnigaRead.com/

Сьюзен Виггс - Дом у озера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Виггс, "Дом у озера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кейт вряд ли смогла бы произнести по-французски и пару слов, хотя перевод в данном случае и не требовался.

 — Bienvenu, monsieur, je suis enchantee [15] , — добавила хостесса.

 — Merci pour nous avoir ce soir [16] , — ответил Джей Ди на прекрасном — по крайней мере, так показалось Кейт — французском. Вот так-то! А ведь она поначалу приняла его за неотесанного мужлана.

Похоже, ему удалось произвести впечатление даже на хостессу, которая взглянула на гостя с явным интересом.

— Alors, — сказала она, беря со стойки меню и карту вин. — A table.

Официант уже зажег свечу на застеленном белой скатертью столике в уютном застекленном алькове. Романтическую атмосферу здесь поддерживали лиможский фарфор и ваза с георгинами.

— А вы, значит, говорите по-французски, — заметила Кейт.

— Немного. — Джей Ди надел очки и раскрыл меню и карту вин.

— Где выучили язык? — спросила она.

— В детстве дружил с одним гаитянским мальчишкой. А потом, уже взрослым, брал уроки французского и испанского.

— Это тоже входило в программу армейской подготовки?

— Угу, — пробормотал он, не вдаваясь в детали.

— Глядя на вас, никогда бы не подумала, что вы знаете французский.

— Почему же?

— Должно быть, из-за ботинок и клетчатой рубашки.

— Может быть, я франко-канадец.

— Это так?

— Вы — сноб.

— Правда? — Он передал ей карту вин. — Я не большой знаток вин. Будет лучше, если вы сами выберете что-то.

К столику уже спешил официант — принять заказ на напитки. Кейт взяла «Кроненбург» из Эльзас-Лотарингии — какой мужчина откажется от пива в такой жаркий вечер! — для Джей Ди, а себе попросила бутылку «Вувре».

На обед они заказали запеченные в раковинах морские гребешки Coquilles St. Jacques с картофелем pommes Anne и зеленый салат с орехами и сыром рокфор. Несколько раз Кейт ловила на себе взгляды других гостей, которые поспешно отводили глаза, стоило ей повернуться в их сторону. Джей Ди сидел спиной к залу, слегка наклонившись вперед и опустив голову, и Кейт в конце концов решила, что у нее просто разыгралось воображение. А почему бы и нет? Джей Ди — просто красавчик, да и она в этом облегающем дизайнерском платье, оставшемся со времен прошлой работы, смотрится очень даже ничего. Ей вдруг пришло в голову, что сегодня они выглядят ничем не хуже тех пар — молодых, красивых, любящих, — глядя на которые она частенько испытывала зависть.

— А вы в хорошем настроении, — заметил Джей Ди.

— Да, мне хорошо. Я люблю бывать в таких местах. С Аароном, конечно, такой шанс выпадает нечасто, так что сегодняшний вечер для меня — настоящий праздник.

«Хороший переход, — подумала она. — Продолжай в том же духе».

— А вы? Часто ходите на свидания?

— Нет.

Короткий ответ, и все.

— Ну тогда, — сказала Кейт, когда подали первое блюдо, — первый раунд начну я. Или все же вы?

— Какой первый раунд?

— Знаете такую игру — «Двадцать вопросов»? Это чтобы лучше узнать друг друга.

— Мне никакие вопросы не нужны. Я и без того знаю о вас все, что надо.

— Этого не может быть.

Он отпил пива.

— Тем не менее так оно и есть.

Его уверенность задела в ней какую-то струну.

— Хорошо. И что же вы обо мне знаете?

— Напрашиваетесь на комплимент?

— Вот еще. Считайте, что ловлю на слове.

— Отлично. Итак, что я о вас знаю. Вы умны и привезли с собой много книг — на все лето. Вы не увлекаетесь спортом, но поддерживаете форму — ради Аарона. Он ваш жизненный приоритет номер один. Этим летом вам очень недостает семьи, хотя вы и стараетесь не подавать виду. Ну как?

— Очень даже неплохо. — Застигнутая врасплох его наблюдательностью, Кейт поерзала на стуле.

— Вы удивлены.

— Не стану скрывать — да. Большинство мужчин, с которыми я встречалась, предпочитали говорить о себе. В лучшем случае замечали, что у меня рыжие волосы, но и тогда ограничивались одним и тем же вопросом — натуральный это цвет или нет.

— Ну тогда спрашивать не буду, — пообещал Джей Ди. — Сам выясню.

Кейт протянула бокал:

— Подлейте.

Он сделал это, не сводя с нее глаз.

— Вы просто встречались не с теми парнями.

—Пожалуй.

—Тогда у меня для вас хорошая новость.

— Какая же?

— Вам повезло — ветер меняется.

По телу разлилось вдруг приятное тепло, а по коже пробежала волнительная дрожь — ничего подобного она не испытывала лет, наверное, сто, а может, и вообще никогда.

— Вы чертовски уверены в себе.

— Да.

— А я совсем вас не знаю.

— Умею читать меню на французском, слабоват по части ловли на мушку, но могу выпотрошить форель. Неплохо управляюсь с разными инструментами — руки на месте. Нравлюсь детям и собакам.

— Это я уже и сама поняла.

— Любимый цвет — голубой. Любимая песня — «Радио Америка», но это не навсегда — у меня каждую неделю новая. Не люблю спортивные передачи по телевизору, высоту и толпу. Предпочитаю пикап, спокойные, тихие места и верных друзей. И еще… вы мне нравитесь. Что еще вам нужно знать?

После такого списка у нее голова шла кругом.

— Как расшифровывается Джей Ди?

— Как вам Джон Дир? Шутка, конечно.

— А, поняла. Вас назвали в честь Джей Ди Сэлинджера. — Она нахмурилась. — Может быть, Аарон и прав, и мне следует поискать вас в Интернете.

— То есть там вы еще не искали? А вот я заглянул.

— Что? — Она почувствовала, что побледнела. Да так сильно, что на лице, наверное, остались только веснушки.

 — Вы либо профессор семиотики в Куперовском союзе[17] , либо звезда интернетовского порносайта.

— Виновата, в чем и сознаюсь. — Кейт немного успокоилась. Щеки снова потеплели.

— По какому пункту?

— По обоим.

Он посерьезнел:

— Вообще-то я ни в какой Интернет не заглядывал.

Кейт с облегчением посмотрела ему в глаза:

— Я тоже. К тому же такие инициалы слишком распространены. — Она помолчала. — Джон Дэвид.

Он вскинул голову:

— Что?

— Держу пари, Джей Ди означает Джон Дэвид.

Он коснулся ее руки, и она задержала дыхание. Невероятно, как такой простой жест мог отозваться целым залпом самых разнообразных реакций.

Впервые за время их знакомства он дотронулся до нее не случайно, а намеренно. И оно, это неслучайное прикосновение, стало первым физическим свидетельством того влечения, которое она сама ощущала с момента их первой встречи. Кейт смотрела на их соединенные руки с любопытством исследователя. Есть ли на свете что-то более сексуальное, чем мужская рука, сжимающая женскую так бережно и нежно, словно нечто драгоценное и хрупкое?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*