Юлия Коротина - Самый неправдоподобный роман. Книга вторая
Все это продолжалось вот уже три с половиной месяца. Стояла середина октября. Беспрестанно шли дожди. Казалось, город скоро уже не сможет справляться с таким количеством воды и уйдет на дно, как Атлантида. Складывалось впечатление, что дождь не кончится никогда. Автомобильных пробок на дороге стало еще больше, чем было. Участились аварии. Ведь дороги были скользкие, машины просто не успевали тормозить. В одну из таких аварий и попал Роберт Монтгомери. Он ехал по главной дороге, но навстречу с второстепенной, словно из ниоткуда вдруг вылетел другой автомобиль. Боб увидел его слишком поздно, попробовал затормозить — не получилось. Потом резко дернул руль влево, и машину занесло на скользкой, мокрой дороге. Она стала крутиться, как волчок. Боб жал на тормозную педаль, но автомобиль стал неуправляем. В конце концов, Роберта выкинуло на обочину; машина врезалась в металлическое ограждение и намертво отключилась. Во время столкновения острая боль пронзила ребра, и мужчина потерял сознание. Очнулся он уже в больнице. Потом проверил руки и ноги — понял, что левая рука ушиблена так сильно, что ей больно пошевелить. Похоже, что были переломаны ребра. Каждый вздох отзывался болью. Голова гудела, как чугунный котел, все плыло и вертелось перед глазами. В итоге он все-таки смог сфокусировать взгляд на человеке, сидящем возле кровати. Это был его друг — Дэн Уайтхорн.
— Ты меня здорово напугал, — улыбнулся он. — Привет!
— Привет! — Отозвался Монтгомери радостно. — Что случилось?
— Ты это у меня спрашиваешь? — Ответил Уайтхорн вопросом на вопрос. — Как тебя угораздило попасть в такую элементарную аварию?..
Роберт пожал было плечами, но тут же лицо его болезненно сморщилось.
— Я… Ох! — Вырвалось у него. — Сам не знаю. Наверное, скорость превысил. Дорога скользкая… Не успел затормозить… Скажи, а водитель другой машины… Что с ним? Он не пострадал?
— С ним все в порядке. Он-то и доставил тебя сюда без сознания. А еще он взялся оплатить ремонт твоей машины. Ведь это из-за него произошла авария.
— А, пустяки!.. — Махнул рукой Роберт. — Я все равно собирался менять машину. Как долго меня здесь будут держать?
— Ты говоришь о клинике, как о тюрьме, — возразил Дэн. — Не переживай! Максимум через месяц ты сможешь вернуться домой.
— Через месяц?! — Переспросил мужчина, приподнявшись, но тут же плюхнувшись обратно в кровать. — Они с ума сошли?!! Они не могут держать меня здесь! У меня работа!
— Считай, что это внеочередной отпуск, — пошутил Дэн.
— У меня уже был внеочередной отпуск, — напомнил Боб ворчливо.
— Знаю. Потерпи немного. Главное, что ты жив остался… Кстати, тут кое-кто хочет тебя видеть, — помолчав, добавил Дэн.
— Кто?
— Угадай сам…
— Не имею ни малейшего представления, — проговорил Боб.
— Ладно, я ее сейчас позову. А сам, пожалуй, поеду в офис. Я все дела бросил и сразу примчался к тебе.
— Прости…
— Думай, что говоришь! — Шутливо прикрикнул на него Дэн. — Я завтра к тебе зайду. Не кисни!.. — Отсалютовал Уайтхорн и вышел из палаты.
Жаклин, сидевшая под дверью, вскочила со стула навстречу Дэну.
— Ну, как он?
— Вполне нормально, — отозвался Дэн. Ему было неприятно, как она относится к Роберту. Надо было случиться этой аварии, чтобы она вспомнила о нем. — Зайди — сама узнаешь.
— Я пойду… — Произнесла женщина так, будто спрашивала разрешения.
— Иди, — сухо отозвался Дэн. — Мне пора в офис. Если тебе что-нибудь понадобится, звони…
Она кивнула и вошла в палату Роберта. Дэн усмехнулся, мотнул головой и отправился по своим делам.
Жаклин открыла дверь в палату и нерешительно замерла на пороге, глядя в удивленные глаза Боба.
— Здравствуй, Роберт… — Сказала она.
— Здравствуй, Жаклин, — так же ответил он.
Когда Дэн сказал о неизвестной гостье, Боб подумал о Джессике, о Клер, о Джулии, но только не о Жаклин. А потому сейчас, увидев ее, робко державшуюся за ручку двери, был удивлен — даже почти поражен ее визитом. Наверное, эта удивительно красивая в свои сорок пять лет женщина была последним человеком, кого он ожидал увидеть в своей тоскливой больничной палате. Да, он много раз после их последней встречи мечтал о том, что когда-нибудь она сама придет к нему. Но, как правило, все это ограничивалось только мечтами. На деле он знал, что Жаклин никогда к нему не придет сама, ведь она его не любит. Вот и сейчас он на сто процентов был уверен, что она пришла к нему только из-за этой дурацкой аварии и из-за звонка Дэна. Только почему смущается, как школьница? Почему слова ее звучат, как натянутая до предела струна, которая вот-вот разорвется? Почему у него складывается ощущение, что ей трудно говорить, поскольку рано или поздно весь разговор сведется к одному — их последней встрече, его невысказанному признанию?.. Или ему так только чудится?.. Скорее всего, после этой аварии у него и с головой что-то не так, и он нафантазировал себе бог весть что!..
— Присаживайся, — предложил Роберт.
— Я тут принесла тебе кое-что из мелочи — необходимую одежду, фрукты… — Начала Жаклин.
— Как ты попала в мою квартиру? — Удивился Монтгомери.
— Консьерж в твоем подъезде запомнил меня. А когда узнал, что ты в больнице, дал мне ключи.
— Понятно. Спасибо… Но все же не стоило так беспокоиться, — проговорил Монтгомери, стараясь не смотреть ей в глаза. — В конце концов, вещи мне мог бы привезти и Дэн.
— Мне хотелось сделать… — Она запнулась, с трудом подбирая слова: — тебе приятное… взамен того вечера…
Ну, вот это и произошло! Роковые слова были произнесены, и оба застыли в неловком молчании — будто слов в мире больше не было, чтобы они могли рассказать друг другу о своих чувствах в эти мгновения. Первое время и Жаклин отводила глаза. Рядом с Робертом она испытывала острое чувство неловкости — почти стыда — за свое непростительное поведение в их последнюю встречу. А сейчас им обоим пришлось посмотреть друг другу в глаза — как в первый раз. Как обычно смотрят друг на друга мужчина и женщина, когда между ними зарождается непонятное, необъяснимое чувство, имя которому — любовь. Обидно было только от того, что действительно надо было случиться всему этому, чтобы они поняли, что жизненно необходимы друг другу. Вернее, Боб-то понял это раньше, а вот Жаклин потребовалось чуть-чуть больше времени и… небольшая автомобильная авария.
— Жаклин… — Начал он, не будучи уверенным в том, что ему вообще стоит начинать этот опасный разговор.
— Подожди, дай мне сказать! — Перебила она его, будто боялась, что произойдет нечто, заставившее ее передумать. — Я… Прости меня, пожалуйста… Я была не права в тот вечер, и… Я просто испугалась, как девчонка, и не знала, что мне делать с тем, что произошло.