Мириам Рафтери - По вине Аполлона
Прежде чем я успела ответить, кто-то слегка дотронулся до моего плеча. Обернувшись, я увидела перед собой Натаниэля. Интересно, мелькнула у меня мысль, как много он слышал из нашего разговора?
Он слегка мне поклонился, и я вся затрепетала, услышав его звучный голос:
– Разрешите пригласить вас на этот танец, кузина Тейлор.
Глава 11
На минуту меня захлестнуло теплое чувство, которое исчезло, вытесненное осознанием реальной ситуации. В смущении я шепотом призналась:
– Я не умею танцевать вальс.
Он с сочувствием посмотрел на меня и нежно взял за руки.
– Не беспокойся. Я буду вести, а ты просто слушайся меня.
Он вывел меня на площадку для танцев, одной рукой обняв за талию, а другой взяв за руку и сплетя пальцы с моими. Я подняла руку в перчатке и положила на его мускулистое плечо, вздрогнув, когда он привлек меня ближе к себе. Господи, до чего же он был красив! Белый крахмальный воротничок рубашки резко контрастировал со смуглым лицом, черным фраком и широким поясом.
Он уверенно вел меня, время от времени наклоняясь и нашептывая мне на ухо:
– Назад два-три, вбок два-три… вот так… поворот… расслабься, не пытайся вести, слушайся меня хотя бы сейчас, – наставлял он меня, блестя глазами.
Я подчинилась. Это было совсем несложно. Словно плывешь на облаке, подумала я, пока мы кружились по площадке. Никогда прежде я не испытывала подобного чувства, даже тогда, когда мы летали. Натаниэль был великолепным танцором. Танцуя с ним, я чувствовала себя прекрасной и грациозной, как заколдованная сказочная принцесса. Только вот этой Золушке не суждено жить долго и счастливо со своим принцем. Ведь всего через несколько дней мне придется вернуться в свое время.
– Нравится тебе сегодняшний вечер? – спросил он.
– Он на многое открыл мне глаза, – ответила я, сознавая насколько приятно мне снова быть в его объятиях. Словно по мановению волшебной палочки я вдруг почувствовала себя спокойно и в безопасности, почувствовала себя желанной. Закрыв глаза, я вспомнила очарование нашего недавнего поцелуя, подумав, как было бы хорошо, если бы он никогда не кончался. И тут услышала глубокий и одновременно мягкий голос Натаниэля.
– Итак, – прошептал он, – о чем же, по мнению моей сестры, мне следует рассказать?
Я открыла глаза – очарование момента было нарушено.
– Это о Пруденс, – проговорила я нерешительно.
– А что с ней такое?
– Я… об этом тяжело говорить, Натаниэль, но мне кажется, что что-то происходит между Пруденс и Квентином Феннивиком. Даже Виктория это чувствует.
– Феннивик? – его ладонь надавила мне на спину. – Но это абсурд. Я думал, что вы с Пруденс наконец-то поладили… Она во всяком случае говорила о тебе в самых восторженных тонах. Как же ты можешь порочить ее?
– Я никого не порочу. Посмотри на них, – я мотнула головой в сторону Феннивика, кружившегося в танце с Пруденс. – Она смотрит на него как влюбленная школьница.
Натаниэль тоже это заметил. Я поняла это по тому, как угрюмо сжались его губы. Но он был не готов признать это, даже перед самим собой.
– Это обычная любезность. Пруденс умеет любого заставить чувствовать себя так, будто он особенный. У нее такой дар, причем далеко не единственный.
– Кстати о дарах. Брошь, которую носит сегодня Пруденс, подарил ей Феннивик.
В темных глазах вспыхнули золотистые огоньки.
– Пруденс ни за что не приняла бы подарка от другого мужчины.
Мне стало жарко, звуки музыки отдавались у меня в голове.
– Если ты мне не веришь, спроси Викторию. Она слышала, как они об этом говорили.
Угрюмые складки вокруг его рта стали глубже, потом разгладились.
– Моей сестре не следовало подслушивать чужие разговоры. Кроме того, Феннивик служит у отца Пруденс. Наверное, Мортимер попросил его купить для дочери эту побрякушку. Да, должно быть, так все и было.
– Но…
– Никаких но, – решительно возразил он. – Перестань обманывать самое себя, Тейлор. – Пруденс – настоящая леди. Она никогда не позволит себе даже малейшего нарушения приличий.
Что же, черт возьми, нужно, чтобы его убедить? Видеокассета с записью постельных сцен с участием Пруденс и ее друга? Усилием воли я заставила себя воздержаться от дальнейших комментариев, сознавая, что любые критические высказывания в адрес Пруденс не дойдут до сознания Натаниэля.
– Как скажешь, – на время я оставила эту тему. – Но у меня есть новости, которые наверняка тебя заинтересуют. Недавно я случайно услышала разговор между твоим будущим тестем и боссом Руфом. Руф, похоже, одержим идеей добраться до каких-то твоих бумаг. Вроде бы относительно той сделки, что ты заключил с мистером Шпреклзом.
– Что? Ты уверена? – Я еще ни разу не слышала, чтобы голос Натаниэля звучал так напряженно.
– Уверена. Натаниэль, я не хотела говорить тебе раньше, но вчера вечером я, по-моему, слышала, как кто-то ходил по твоему кабинету. В тот момент я подумала, что это ты, или Виктория пришла за книгой. Но теперь я думаю, что это был кто-то чужой, и этот человек рылся в твоих вещах.
– Руф и я всегда смотрели на вещи по-разному, но я понятия не имел, что Мортимер как-то связан с этим негодяем. Я ни на минуту не сомневаюсь, что Руф без зазрения совести забрался бы в мой кабинет, если бы ему это было нужно. – Лицо его приняло озабоченное выражение. – Тейлор, они знают, что ты подслушала их разговор?
– Не уверена. Когда я вошла в комнату, Феннивика…
Именно в этот момент Феннивик хлопнул Натаниэля по плечу.
– Позвольте пригласить вашу партнершу? – он любезно улыбнулся.
Натаниэль предостерегающе уставился на меня, но я кивнула в знак согласия. Может, мне удастся выудить у ухажера Пруденс дополнительную информацию, а ради этого можно выдержать один танец с этим слизняком. Увидев, что я не возражаю, Натаниэль с недовольной гримасой уступил меня Феннивику. С запозданием я поняла, что об одном так и не сказала Натаниэлю: о том, что Руф грозился остановить его любой ценой. Придется отложить это сообщение на потом.
– Вы весьма оживленно разговаривали о чем-то с вашим кузеном, – начал Феннивик, уводя меня от Натаниэля. – Что вы обсуждали?
– Да так, то да се, – я мило улыбнулась. – Ну, вы знаете.
– Нет, – его рот сжался в твердую линию. – Не знаю.
Внезапно я почувствовала под ногой пустоту. Я покачнулась и уселась прямо в середину липкого фонтана Пратвеллов. Лицо мое вспыхнуло, когда я увидела, что все присутствующие в зале уставились на меня. Их приглушенное перешептывание звучало у меня в ушах, пока я поднималась на ноги. Шампанское текло у меня по спине, по ногам, и от меня исходил запах как от заядлого пьяницы. Платье ниже талии промокло насквозь, вплоть до панталон.