Дэй Леклер - Любовь и бизнес
– Подожди. - Она отшатнулась от его взгляда, - Мы должны решить еще некоторые вопросы. Например, о нашем браке.
И тут он засмеялся. Она чуть было не закрыла уши, но ей не хватило смелости.
– О каком браке? Ты все решила сама, не обращаясь ко мне за советом. Я уверен, что ты и эту небольшую проблему тоже смогла решить.
– Мы поженились из-за бизнеса… - начала было она.
Его губы дрогнули.
– Из-за него и разойдемся.
Вот и все, ее браку пришел конец. Никаких обсуждений. Никаких объяснений. Никаких перебранок. Она стянула обручальное кольцо и долго смотрела на него затуманенными глазами. Потом осторожно, любовно положила его на стол.
– Полагаю, больше говорить не о чем, - прошептала она.
– Абсолютно, - согласился он. Она попыталась проглотить комок в горле - и не смогла.
– Мне потребуется всего несколько минут, чтобы собрать свои вещи, - хрипло выдавила она. - А потом я уйду.
Голос ее сорвался. Она не смогла заставить себя снова заговорить. Даже посмотреть на него. Слишком уж боялась встретиться с яростью, отвращением и обвинением в его глазах. Лишь собрав в кулак всю свою волю, она смогла выйти из кухни и пройти по коридору в их комнату - нет, в комнату Тора.
Она собрала вещи. Тор между тем оставался на кухне. Сложив все, она не зашла к нему. Какой смысл? У входной двери все-таки заколебалась.
Объясни же ему! Скажи, почему ты это сделала. Тор поймет. Скажи ему, что ты любишь его. Может быть, эти слова что-то изменят.
Она повернула ручку двери. Ему не нужна ее любовь. Ему нужен ее бизнес. А это единственное, что она не могла - не хотела - ему дать. Она расправила плечи и вышла из дома - и из его жизни.
Он подождал, пока за ней захлопнется дверь. Потом изо всех сил размахнулся и швырнул чашку через всю кухню. Она ударилась о стену и разлетелась на тысячу крошечных осколков, смешанных с остатками кофе.
Сцепив зубы, он в пять шагов пересек кухню и подошел к столу. Взял ее кольцо. Пальцы медленно сомкнулись, с силой сжимая кольцо в кулаке. Острые края вонзились ему в ладонь, но он даже не поморщился. Эта боль ничего не значит. Ничего.
Снимала ли она когда-нибудь свое кольцо, думал он. Разжав пальцы, он взглянул на блестящий золотой кружочек. Погладил изящную гравировку. Видела ли она надпись, которую он заказал внутри кольца? Он провел указательным пальцем по тонкой летящей строчке.
"Forst Kjoerlighet…"
Он сдернул свое кольцо и прочитал окончание фразы:
"…siden arbeid".
Он ошибся, выбрав эти слова. Глаза его помрачнели. - Очень ошибся.
Идти ей было некуда, и Андреа вернулась на Рынок Константина. Зная, что чердак опечатан и забит, она попросила принести какой-нибудь инструмент и поднялась по лестнице наверх, сопровождаемая, как побитой собачонкой, Марко.
Через несколько секунд замок с грохотом упал, и она ступила внутрь. Ничего не осталось здесь, ни единой подвески. Она закрыла глаза. Ее подвески. Исчезли - как и надежда из ее жизни.
Со всем присущим ей высокомерием и гордостью она отвергла самое лучшее, что было у нее в жизни. О, доводы у нее весьма разумные, только вот партнер из нее вышел отвратительный. Она сыграла - и потеряла все: бизнес отца и своего мужа, свое будущее.
Она всегда верила, что завтра принесет с собой новые начинания и новые шансы. Она всегда старалась увидеть что-то светлое в самом ужасном из несчастий. Почему же сегодня должно быть по-другому? Она застонала. Понятно, почему. Потому что Тор ушел из ее жизни. А без него жизнь будет унылой и серой.
Что я еще могу сделать для вас, миссис Торсен?
Она затаила дыхание и широко раскрыла глаза. Миссис Торсен, так он сказал. Не Андреа. Не мисс Константин. Но - миссис Торсен.
Она крепко сжала губы. Ей было необходимо это напоминание. Разве она не намеревалась самостоятельно встать на ноги, не рассчитывая на Тора? Разве она не хотела, кроме того, перевести их отношения с деловой основы на личную? У нее ведь имеются причины для своего поступка. Она хотела отделаться от Рынка Константина как от чего-то, что встало между ними помехой! Надеялась работать рядом с мужем как помощник, а не как обуза. Она достигла независимости. Немного жестко - что да, то да. И все же - как ей дальше быть со своей независимостью? Бороться за свою мечту - или же просто сдаться?
– Андреа? - чуть тише повторил вопрос Марко.
– Да, - пробормотала она в ответ. - Кое-что ты можешь для меня сделать. - Она обернулась и уверенно взглянула на него. - Я хочу, чтобы ты поснимал чехлы отовсюду, поскольку я ожидаю прихода одного человека…
– Как ты такое ему делать, а-а? Как ты уходить и ничего не говорить? Ты терять разум?
– Без сомнения. А нельзя ли забыть хоть на минутку о моем замужестве? Я устала постоянно говорить об этом.
– Я, - надменно объявил Джо Милано, - не уставать.
– Ты так и не ответил на мой вопрос, - сказала она, твердо решив не упускать нить разговора. - Ты можешь изготовлять их для меня постоянно?
– Нет проблем. - Он закончил проверку чеснока и принялся за помидоры. - Я делаю свои пирожные с закрытыми глазами.
Андреа усмехнулась и сама удивилась, что еще не разучилась улыбаться.
– Предпочитаю, чтобы ты все-таки держал глаза открытыми.
– Сейчас они широко открыты. - Он нарочито взглянул на ее левую руку. - Что ты делать со своим кольцом? Я его не видеть целых семь дней.
Она мельком взглянула на него и спрятала руку в карман.
– Я его потеряла, и вообще это не твое дело. Оставь свои разговорчики - или я чем-нибудь в тебя запущу.
– Правда? - Он казался заинтригованным. - Скажи мне, как ты его терять, пожалуйста.
– Пирожные, - опять напомнила она. - Тебе будет не трудно? Сколько на них потребуется времени?
Он пожал плечами.
– Пара часов. Для кого угощение, между прочим? Ты мне забыть сказать. Твой муж, может быть?
Она не забыла. Она намеренно не говорила - для кого.
– Не для Тора. Для другого человека. Ты видел его у нас на свадьбе, - добавила она туманно. Он сощурил глаза.
– Там я видеть много людей. Который из них?
– Такой большой. - Она прокашлялась. - С хорошим аппетитом.
– Что, ты сходить с ума? - завопил он, отшвыривая хвостики морковки в мусорную корзину. - Этот обжора съел все мои лучшие пирожные. Забудь об этом. Он свинья.
– На самом деле он очень милый. И любит твою стряпню.
– Что? - прорычал он. -В нее полетела морковка. - Ты называть это стряпней?
– Ладно, ты прав, - прорычала она в ответ. - Он любит твое кулинарное искусство.
– Вот так лучше.
– Значит, договорились?
– Нет.
– Черт возьми, Джо! Мне нужна твоя помощь. Он пристально рассматривал ее.
– Твой язык, он тебя приводить к неприятностям. И я не помогать тебе завоевать другого мужчину, когда у тебя есть уже один - очень хороший.