Затишье перед ударом (ЛП) - Комбе Корт
Я паркую машину, снимаю свои поношенные сандалии и иду босиком. Перед тем как выйти, достаю открытку из рюкзака. Сейчас или никогда. Людей сегодня немного, так что это идеальное место, чтобы разобраться в своих мыслях.
Солнце окрашивает горизонт в теплые тона, волны разбиваются о яркий песок. Найдя укромное место, я сажусь, скрестив ноги, и открываю открытку. Внутри лежит листок в линейку с написанным от руки письмом.
Вайолет,
Последние несколько недель я постоянно думаю о нас и, наконец, понял, кем ты для меня являешься: солнечным светом. Лучом света в тёмных уголках моего сознания. Я искал букет, который лучше всего тебя отражает, и подсолнухи оказались очевидным выбором. Я хочу дать тебе время и пространство, которые тебе нужны, но не могу притворяться, что это легко. Если я не могу быть рядом с тобой, я буду писать тебе. Я стараюсь разобраться в своей жизни и решить, по какому пути идти, чтобы всё изменить. Я надеюсь, что ты сможешь мной гордиться, но ещё больше я хочу построить жизнь, которой буду гордиться сам.
Райан
У меня нет слов, чтобы выразить, как тронули меня его искренние слова. Я благодарна, что он уважает мои границы и даёт мне время подумать, чего я хочу. Но он также показывает, что ему всё ещё не всё равно. Я хочу, чтобы он нашёл свой путь и полюбил то, чем занимается. Он заслуживает счастья — со мной или без меня.
Я складываю записку в маленький квадратик и ещё немного смотрю на волны, прежде чем отправиться на работу. Вдохнув запах лаванды из диффузора Пейсли, я чувствую, как по телу разливается спокойствие. В магазине сегодня оживлённо, и я сразу погружаюсь в работу с клиентами.
Лучшее в этой работе — это помогать каждому найти свою идеальную книгу. Мы с Пейсли не можем перекинуться и словом между очередями у кассы, поиском книг в системе и расстановкой их по полкам. Лишь спустя полчаса поток посетителей немного спадает.
— Ух, это было что-то. Не ожидала, что сегодня будет такой наплыв, — говорит Пейсли, поправляя книги на центральной витрине. Там у нас выставлены новинки и популярные книги недели.
— И не говори! Но мне понравилось. Это отвлекало, — отвечаю я, погрузившись в оформление онлайн-заказов на ноутбуке магазина.
— Не хочешь выпить кофе после закрытия? Я вымоталась и мне нужен заряд кофеина, чтобы вернуться домой к моим диким детям, — она смеётся.
— Отличная идея. Последнее время я будто живу в режиме вечной усталости.
Мы заканчиваем закрывать магазин и идём в кофейню в конце улицы. Витрина кофейни украшена старинной кофемолкой, а аромат свежемолотого кофе наполняет всё пространство. Внутри стоят небольшие столики, а из колонок играет мягкий джаз. Пейсли заказывает чёрный кофе, а я беру холодный мокко-латте. Дождавшись заказов, мы усаживаемся за уютный уголок в глубине зала.
— Ну, как ты вообще, девочка моя? — осторожно спрашивает Пейсли. Я вижу, что она не хочет задеть меня, поднимая тему Райана, но ей искренне не всё равно, и я это ценю. Мы с ней не обсуждали эту ситуацию, хотя все в курсе общей картины.
— Просто пытаюсь жить одним днём. Вся эта ситуация с Райаном застала меня врасплох, поэтому мы решили взять паузу, чтобы разобраться, чего каждый из нас хочет.
— Это правильно. Сначала позаботься о себе, — она тепло улыбается и смотрит мне в глаза. — Мой муж был в шоке, когда узнал. Мейсон пришёл к нам на ужин через неделю после этого, и ему было очень тяжело, — она наклоняется через металлический столик ближе ко мне.
— Мне тоже было непросто. Всё это стало настоящим хаосом, но сегодня утром он оставил у моей двери эту записку, — я осторожно достаю её из кармана и разворачиваю. Не думала, что покажу её кому-то, но почему бы не узнать мнение Пейсли? — Я его люблю, но знаю, что мне нужно время, — я передаю записку Пейсли.
— Вау, Вайолет. Это очень искренне. Но я полностью согласна, что тебе нужно пространство. Вы оба ещё так молоды. Не спеши. Я бы дала тот же совет Мейсону, но он бы меня всё равно не послушал, — она закатывает глаза.
— Я рада, что он старается показать, что ему всё ещё не всё равно. Я хочу, чтобы он был счастлив.
— Мейсон писал моему мужу о каком-то событии в эти выходные в нашем культурном центре. Кажется, команда собирает бывших игроков футбольной команды университета Спрингс. Ты пойдёшь?
— О каком событии речь? — я хмурюсь, пытаясь понять.
— Говорят, это игра по флаг-футболу для детей. Райан пригласил всех посмотреть, как играет его команда.
— Его команда?
— Думала, он тебе рассказал. Мейсон сказал, что Райан уже несколько недель занимается волонтерством в культурном центре. Он записался тренером детской команды по флаг-футболу, и в эти выходные у них первая игра.
— Вау. Это действительно здорово, — это прекрасная возможность для Райана. Я рада, что он не рассказал мне об этом. Это доказывает, что он улучшает свою жизнь ради себя, а не просто чтобы спасти наши отношения.
— Если решишь пойти, я буду рядом для поддержки. Мой муж ни за что не пропустит это событие, — она протягивает руку через стол и кладёт её мне на плечо.
— Спасибо, Пейсли. Я подумаю, — часть меня хочет остаться в стороне, чтобы не вернуться к нему так быстро, но другая часть мечтает увидеть его в этой новой роли.
ГЛАВА 36
РАЙАН
— Ну что, ребята. Мы тренировались две недели, и теперь наш момент блеснуть, — я собираю команду в круг для предматчевой беседы. — Кто помнит, что самое важное? — я присаживаюсь на уровень ребят.
— Победа! — с ехидной улыбкой выкрикивает Джетт. Этот парнишка всегда стремится быть в центре внимания. Маленький Харли в процессе становления.
— Нет, — протягиваю я. — Побеждать — это здорово, но это не самое главное в спорте.
Несколько других мальчишек хором выкрикивают:
— Веселиться!
— Верно. Удовольствие — это ключ к футболу. Без веселья — нет футбола. А если вы ошиблись? Забудьте об этом. Не дайте этому испортить вашу игру, — они все по очереди кладут свои маленькие руки в центр круга. Я накрываю их своей огромной ладонью. — Скорпионы на счёт три. Раз, два, три!
— Скорпионы!
Выходить на поле теперь совсем не так, как я когда-то представлял, но я обожаю каждую минуту этого процесса. Пару недель назад я искал в интернете волонтёрские программы в своём районе. На сайте местного центра я нашёл программу помощи трудным подросткам. Прочитав описание, я написал директору письмо, чтобы обсудить возможное участие. Он оказался классным парнем и сразу узнал меня благодаря тому, что я мелькал в прессе. Мы долго говорили о футболе, жизни и о том, что нужно этой программе. Она стартовала год назад, чтобы помочь подросткам из группы риска найти цель в жизни. Оказалось, у нас схожие истории — оба выросли в семьях с матерью-одиночкой.
Программа включает несколько направлений: спорт, искусство и обучение. Он сказал, что им остро нужны волонтёры во всех областях, чтобы программа могла продолжаться, и что я идеально подхожу. Первые визиты в центр я посвятил знакомству с ребятами и их характерами. Мальчишки быстро ко мне потянулись, и я не мог поверить, насколько они талантливы. Им просто нужна была возможность проявить себя. Флаг-футбол как-то естественно подошёл мне, и я попросил директора разрешить мне тренировать команду. Мы две недели отрабатывали основы, и теперь пришло время игры.
— Давай, тренер! — раздаётся громкий голос с трибун. Я быстро оборачиваюсь и вижу Мейсона и ещё нескольких парней из нашей команды. Они шумят и топают по металлическим трибунам, скандируя: — Давай, Скорпионы!
На моём лице расплывается глупая улыбка. Не знаю, чем я заслужил таких верных товарищей. После всего, что произошло, Мейсон сам связался со мной и сказал, что не собирается от меня отказываться. За последние недели мы стали ближе, и когда я рассказал ему о своей работе в центре, он пригласил на игру всех, кто связан с университетом Спрингс.