KnigaRead.com/

Сесилия Грант - Разбуженная страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сесилия Грант, "Разбуженная страсть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Все утро они переходили от одного участка подлежащей огораживанию земли к другому, и миссис Расселл задавала вопросы, которые наилучшим образом могли бы продемонстрировать его знания, а мистер Гранвилл внимательно слушал и с добродушной улыбкой отпускал дополнительные замечания. Тео же то и дело хотелось прикоснуться к своей хрупкой возлюбленной.

В конце концов к управлению землями можно привыкнуть. И не только в такое утро смотреть, как маленькие полевые цветы, блестящие от росы, постепенно раскрываются во всей своей прелести и красках, по мере того как солнце поднимается выше. Можно привыкнуть обсуждать дела со своим управляющим и видеть, как твои предложения серьезно выслушивают. Можно привыкнуть и к обществу соседки, желающей ему добра. Возможно, он даже будет с радостью нести груз такой ответственности.

В Лондоне от него не ожидали многого. Он был испорчен с самого рождения. Имея все привилегии и права старшего сына, он был избалован сестрами. Естественно, мальчик вырос, считая себя идеальным во всех отношениях. А потом любовницы и друзья юности лишь укрепили эту уверенность. Даже неодобрение отца способствовало тому же. Все ожидали, что он будет ленивым и беспечным, и он всю жизнь оправдывал эти ожидания.

Во время последней остановки рядом с еще менее привлекательным клочком земли Тео отстал, обдумывая новые мысли, пока Гранвилл показывал миссис Расселл, как измерять границы. Вскоре его внимание привлек неспешный топот копыт. Тео поднял голову и увидел человека в черном верхом на тощем коне.

– Это ваш викарий? – бросил он через плечо.

Вдова оставила свои измерения и вышла на дорогу, прикрыв глаза ладонью.

– Да, думаю, это он.

На ее лице отразилась радость при виде этого человека и его убогой лошади, хотя она не раз встречалась с ним прежде. Марта опустила руку и осталась стоять на месте, а ее лицо осветилось улыбкой. Наверное, она почувствовала на себе взгляд Тео. Потому что быстро повернулась к нему и улыбнулась, уверенная в том, что и ему для полноты счастья не хватало только этой встречи.

Что-то шевельнулось в его душе, что-то низменное и горькое. Он с неудовольствием отметил, как Марта следила за приближением викария. На него, Тео, она никогда так не смотрела.

Но почему она должна на него так смотреть? Она ведь знала викария дольше и, несомненно, любила его службы, радовалась постройке его школы. Вот и все. Кроме того, многие другие женщины смотрели на него… надлежащим образом. Не стоило мечтать о восхищении абсолютно всех женщин.

Восхищение… Это слово было подобно внезапному удару. Именно это он и увидел сейчас. Ее глаза зажглись от восхищения. Да-да, она с восхищением ожидала приближения викария. Во рту у него пересохло. Стало ужасно не по себе.

«Прекрати! – сказал себе Тео. – Он тебе не соперник. А она тебе не принадлежит».

Тео прикусил язык, заставив себя успокоиться и думать здраво. Тут викарий остановился, чтобы приподнять шляпу и поприветствовать каждого из них по имени. Они объяснили ему, что делают. Он слушал с интересом, похвалил стремление соседей совместно обсуждать свои дела и даже поклонился Тео, что могло бы ему польстить, если бы не столь явное удовольствие миссис Расселл. Вдова и священник, оба серьезные и строгие в своих черных одеяниях, тут же принялись обсуждать школьные дела, а Тео с Гранвиллом отошли в сторону.

Было очевидно, что эти двое самого высокого мнения друг о друге. А почему бы и нет? Какой священник не станет похвально отзываться о благочестивой и серьезной молодой вдове? К тому же у них, судя по всему, имелись общие интересы. Если бы только у него не был такой привлекательный вид… Бледное лицо, темная одежда, правильные черты. Кажется, с провинциальными священниками всегда так. Мало кто из них был уродлив, и почти все они могли заручиться вниманием дам во время воскресной проповеди.

Довольно! У нее имелось полное право дружить с другими мужчинами, красивыми и не очень. И именно он, а не священник ляжет с ней в постель час спустя. Не стоило упускать сейчас эти последние минуты – ведь он мог окончательно обеспечить себе поддержку Гранвилла.

Когда же он наконец оказался в доме миссис Расселл, в ее постели, его охватила какая-то странная злость, какое-то варварское желание оставить на ней отметину. Если он укусит ее, если причинит ей боль, заставит ее волей-неволей отвечать ему, тогда она станет думать о нем, когда его не будет рядом. Синяк, слабая боль или ужас от того, что он заставил ее пережить, останутся с ней в течение всего дня.

Но Тео не был варваром и прекрасно понимал, как она будет смотреть на него, осуществи он хотя бы одну из своих мыслей. Поэтому он ничего такого не сделал. Закончив дело, он помог ей лечь на подушку и ушел домой, но в глубине его души затаился неутоленный голод.

Глава 10

– Доброе утро, миссис Расселл. Это письмо по ошибке принесли ко мне в дом. Я сломал печать и только потом понял, что письмо предназначается вам. Пожалуйста, убедитесь, что оно действительно написано вам, или я отнесу его другим соседям.

О чем он говорит? На часах было не больше десяти. Зачем ему понадобилось вставать так рано и приходить к ней?

Бросив беглый взгляд на слугу, Марта взяла письмо и развернула его. На бумаге смелым почерком знатного джентльмена было написано: «Дело не терпит отлагательств. Вы можете встретиться со мной в гостиной через десять минут?»

– Да. – Она подняла глаза. – Да, это мое письмо. Спасибо, что занесли. – Она сложила бумагу, дрожащими пальцами разглаживая складки.

– Я так и думал. – Визитер не сводил глаз с ее беспокойных пальцев.

Когда же он заговорил снова, Марта поняла, что он хотел приободрить ее.

– Желаю вам хорошего дня, миссис Расселл. Уверен, вас, как и меня, ждут неотложные дела. – Поклонившись и почти заговорщически улыбнувшись ей, сосед надел шляпу и вслед за слугой пошел к двери.

– Вам вчера удалось представить меня перед Гранвиллом в выгодном свете, – заметил Тео, снимая сюртук. – Он думает, я всерьез заинтересован управлением поместьем. Сегодня и завтра мы с ним пойдем смотреть молотьбу. Ничего, что работники уже давно занимались этим без меня. Мне надо будет обязательно присутствовать, а потом ехать с управляющим, когда он повезет зерно на мельницу… или куда-то еще. И все эти скучные дела, кажется, займут целый день. Я так и не смог придумать, как от них отделаться.

– Вам не следует от этого уклоняться. – Марта стояла неподвижно, ожидая, когда он посмотрит на нее. – Мистер Мирквуд, это прекрасные новости. Вы хорошо потрудились, занимаясь тем, что вам не интересно. Вас стоит похвалить. Я видела, что вы произвели впечатление на мистера Гранвилла. Вам следует гордиться собой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*