KnigaRead.com/

Сесилия Грант - Разбуженная страсть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сесилия Грант, "Разбуженная страсть" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Однако многие мужчины могли думать иначе. Их жены становились их возлюбленными – или по крайней мере они об этом мечтали. Наверное, это приятное чувство. Любовница, живущая с тобой под одной крышей… Легкий флирт за завтраком. Спальни, находящиеся по соседству. Ночи, проведенные в собственной комнате. Если бедняга мистер Расселл на это надеялся, то ему очень не повезло.

– Со следующего холма мы увидим аллею, ведущую к моему поместью. – Тео указал вперед. – Скорее всего, Гранвилл уже будет ждать нас. Наверняка начнет обсуждать земельные вопросы.

– Вот наш первый участок неиспользуемой земли, – объяснял Гранвилл. – Из-за своего расположения она не настолько прибыльна, как остальная. На некоторых из участков растет много деревьев. – Он был в необычайно приподнятом настроении, потому что его лекцию готовы были выслушать двое молодых людей, причем леди проявляла особое внимание.

– А где тут границы? – Миссис Расселл тоже, казалось, радовалась, насколько это было возможно в положении вдовы. Развернув карту, она пыталась разглядеть на ней указанный участок.

Тео отошел в сторону, сгибая по пути ветки кустарника. Неиспользуемая земля… Кто захочет добавить такой участок к своим владениям? Лучше оставить его сборщикам дерна. А вот тут кто-то уже начал копать. Носком ботинка он поддел комья земли.

– Как думаете, почему здесь нет земли? – Вдова заметила, что Тео не прислушивался к разговору, и повернулась к нему. Ее голос прозвучал довольно громко. – Кажется, несколько пластов земли были сняты.

– Да, срезаны. Кто-то использует дерн. – Наверное, тот, кого непосредственно коснется огораживание. Тео лениво подтолкнул ногой еще один ком земли.

– Использует? – Марта опустила карту и подошла к нему. На ее лице было написано изумление, а в голосе сквозило негодование. – Для какой цели?!

– Чтобы жечь. Этот дерн люди используют в качестве топлива. – Разве она забыла? На прошлой неделе они почти весь день читали какой-то трактат об использовании общинной земли.

– В качестве топлива? – Ее глаза сузились, и она подошла к тому месту, где земля была срезана.

– Точно. – Гранвилл следовал за ней на небольшом расстоянии. – Это довольно широко распространено среди людей, которым не хватает средств на дрова.

– Ваши работники тоже жгут дерн, мистер Мирквуд? – Марта наклонилась, чтобы взять комок земли, и Тео быстро отвел взгляд от ее ног, подчеркнутых облегающим платьем.

Топливо. Дерн. Тео вспомнил ящик для дров в доме Уиверов, полный веток и обрывков бумаги.

– Полагаю, все наши люди топят печь дровами. – Он взглянул на Гранвилла, и тот кивнул в ответ. – И все ваши фермеры тоже, миссис Расселл.

Марта… Это имя, ничего не говорившее о ее муже, продолжало звучать у него в голове.

– Да?.. – Нахмурившись, она разглядывала комок земли. – Интересно, кто же из наших соседей этим пользуется?

– Возможно, никто. Иногда через поместье проезжают цыгане и увозят дерн на продажу. По крайней мере так говорится в книгах. – Нежный укол. Она должна была помнить эту подробность. Он прекрасно помнил, как она читала ему вслух и вдруг замолчала, чтобы ткнуть его под ребра, – заподозрила, что он спит.

– Ах, цыгане?.. Я их несколько раз видела. – Марта отбросила землю и отряхнула перчатки, прижимая карту локтем. – А в ваших книгах говорится о том, как повлияет огораживание на этих людей? – Она искоса взглянула на него. В ее глазах светился живой интерес.

Тео пожал плечами.

– Вообще-то это один из аргументов, выдвигаемый сторонниками огораживания, – ответил он и тут же заметил, что Гранвилл внимательно слушает его, едва заметно кивая. – Оно якобы уменьшает количество случайных людей в окрестностях, поскольку становится меньше общинной земли, где чужаки могут остановиться.

– Насколько я понимаю, у этого аргумента есть и критики. – Марта перевела взгляд на Гранвилла. – А что они говорят?

Тео молчал, давая возможность ответить Гранвиллу. Но управляющий взглянул на него выразительно, давая понять, что именно он, Тео, должен отвечать.

– Считается, что огораживание приводит к появлению новых пахотных угодий и становится больше земли, принадлежащей нескольким богатым семьям в округе.

– Но это не так плохо, – вставил Гранвилл, обращаясь к миссис Расселл. – Многие достижения прошлого века, касающиеся, к примеру, осушения земель и севооборота, появились благодаря любопытству богатых фермеров, у которых было достаточно средств и земли, где они могли испытывать свои теории. У мелкого землевладельца просто нет времени на подобные эксперименты.

– Понимаю… – Марта нахмурилась. – Но мне все равно будет жаль, если кто-то утратит возможность самостоятельно добывать пропитание на своей земле. Сейчас многим молодым людям приходится переезжать в город на заработки.

– А не так давно вся городская работа производилась здесь, – добавил Тео. – Пятьдесят лет назад у фермеров на вашей земле были прялки или ткацкие станки, и Сетон-парк был известен своими тканями и шерстью, которую вы, впрочем, производите и по сей день.

– Откуда вы знаете? – В ее глазах промелькнуло неподдельное удивление. – Уверена, в книгах об этом нет ни слова.

– Полагаю, он беседовал с людьми, которые об этом помнят. – Управляющий улыбнулся. – Были у мистера Барроу, верно?

– Да. Ему есть что рассказать. – Тео опустил глаза, пытаясь избавиться от желания возгордиться от одобрительных слов Гранвилла. На самом деле он зашел в гости к старику из вежливости, а не ради получения новых знаний.

– Хорошо, что вы слушали внимательно. – Сам того не желая, Тео улыбнулся. – Книги дают прекрасные базовые знания, но не могут дать вам нужного опыта. Слушая рассказы мистера Барроу и других людей, вы сможете повысить свой уровень образованности. – Теперь управляющий обращался и к миссис Расселл. – Перейдем к другому участку?

Когда управляющий повернулся, Тео украдкой бросил взгляд на вдову. На ее лице отражалась необыкновенная смесь чувств: гордость за него и за себя, удивление от того, что ему удалось узнать что-то новое без ее помощи, а также некоторое неодобрение из-за его, Тео, пренебрежительного отношения к книгам.

– Повысить уровень образованности, – пробормотал он, постучав пальцем по виску, чтобы еще больше уязвить Марту. И на лице у нее тут же появилось уже явное неодобрение. Ему ужасно захотелось обнять ее за талию, поэтому он заложил руки за спину. И все трое зашагали дальше.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*