KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Алия Зайнулина - Позволь снова тебя любить (СИ)

Алия Зайнулина - Позволь снова тебя любить (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алия Зайнулина, "Позволь снова тебя любить (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вчера вечером приехала Розмари прямиком их Аризоны. Она долго обнимала Лиззи, не унимая слез радости, а когда моя подруга со своим будущим мужем уехали в свою квартиру, мы с Розмари и Дэйвом болтали полночи. Мы очень соскучились по ней и спешили рассказать обо всем, что происходит в нашей семье. Ну, почти обо всем.

Час назад я приехала с последней примерки платья подружки невесты и без сил упала на диван. Сегодня меня уже не тыкали иголками, а просто доделывали последние штрихи.

Элизабет выбрала для нас, подружек невесты, лиловые платья с корсетом и шелковой, слегка пышноватой юбкой – короткой спереди и удлиненной сзади. Мне очень нравилось это платье, которое выгодно подчеркивало мою фигуру.

Я потянулась за своей сумочкой, в которой зазвонил телефон, и ответила на звонок Элизабет.

– И долго я буду тебя ждать? – спросила она.

– Где? – не поняла я. – Начало только в восемь.

– Ты злоупотребляешь кофеином. Я тебе говорила, чтобы ты заехала ко мне после примерки.

– О, действительно! Прости, я выезжаю, буду…

– Через сорок минут, – перебила Лиззи. – Я знаю. Пошевеливайся.

Я убрала телефон обратно в сумочку, набросила на плечи плащ и выбежала из дома. Я не стала переодеваться, потому что Элизабет придумала для нас какие-то наряды. Если честно, мне уже страшно.

– А ты быстро, – с улыбкой сказала Лиззи, пропуская меня в квартиру.

– Удалось не попасть в пробку. Привет, Рик, – воскликнула я.

– Привет, Крисси, – ответил он. – Я хотел попросить тебя об одолжении.

– Конечно, – я села на диван рядом с ним.

– Сегодня девичник, и я… в общем, проследи за Элизабет, пожалуйста. Я планирую завтра пожениться.

Я рассмеялась и обернулась на подругу. Она стояла прямо, скрестив руки на груди, и поджала губы.

– Что, по-твоему, я могу натворить, Рик Сандерс? – спросила она своим фирменным диктаторским тоном.

– Малыш, я просто переживаю за завтрашний день.

Она вздохнула и приземлилась на диван между мной и Риком.

– Все будет в порядке. А что с твоим мальчишником? Мне стоит волноваться?

– Нет, мы просто посидим здесь с парнями. И я позвал Дэйва.

Лиззи удивленно уставилась на парня.

– Дэйва Митчелла? Того парня, который приходится мне отцом?

– Да. А что такого?

Подруга расхохоталась, откинувшись на спинку дивана. Я сама еле сдерживалась, потому что лицо Рика было уж слишком серьезным.

– Какой нормальный жених зовет отца своей невесты на мальчишник? – задыхаясь от смеха, спросила она.

– Мы с ним отлично ладим. К тому же, он отрывается не хуже моих друзей.

– О, в этом я не сомневаюсь, – проговорила я.

– С ума сойти! – Элизабет встала и подошла к бару. – Что выпьешь, Крисси?

– Может, подождем до вечера? – я вопросительно приподняла одну бровь.

– С этим юмористом? Не думаю.

Рик улыбнулся и подошел к Лиззи.

– Я люблю тебя, Элизабет. Я рад, что поцеловал тебя на вечеринке у Чака Брэстона пять лет назад.

– Ты же получил по морде? – подмигнула она, притягивая своего возлюбленного ближе к себе.

– Это было сексуально, – он обвил руками ее талию и поцеловал в губы.

Я опустила глаза и улыбнулась. Похоже, эти ребята не слишком стеснительны и завтра покажут всем класс.

Ближе к вечеру в квартиру Элиабет приехали все наши подруги. Рик схватился за голову, то и дело поглядывая на часы. Наша великолепная семерка, среди которых были Лиззи, я, Сьюзан, Ванесса, Эшли, Моника и Блэр, наводили красоту, попивая мартини. Как только пришли все девчонки, бар Рика мгновенно опустел.

В квартире раздался звонок в дверь, и Рик со счастливым лицом бросился ее открывать.

– Уилл! Рад тебя видеть! – он пожал ему руку и втянул внутрь.

– Привет, принцесса, – Уилл подошел ко мне и крепко обнял.

– Привет, Уилл, – кивнула я.

– Я вижу, вы готовы к веселью? – спросил он, указывая на мой наряд, приготовленный Элизабет. На мне был светло-розовый топ без лямок, который держался на честном слове и моей груди третьего размера, пышная ярко-розовая балетная пачка и босоножки на высоких каблуках. Мои распущенные волосы украшала небольшая диадема с камнями, а губы были накрашены ярко-розовой помадой. Не представляю, как идти во всем этом в ночной клуб.

– Да, готовы, – я изобразила балетные па.

– Дэйв видел, в каком виде ты пойдешь в клуб? – поинтересовался Уилл.

– Причем тут Дэйв? – я поправила свою диадему.

– Он же у нас самый строгий папаша.

– Уже не смешно. Можешь сам ему рассказать, он скоро придет.

Уилл резко обернулся на Рика, приоткрыв рот.

– Он придет сюда? На твой мальчишник?

– Да, а что такого? Почему это всех так удивляет?

– Дружище, ты ненормальный. Тебя поглотила свадебная лихорадка, – с упреком проговорил мой друг.

– Все в порядке, Уилл. Расслабься, – успокаивал его Рик.

– Знаешь, это немного сложновато сделать под пристальным взглядом Дэйва Митчелла.

– О, ну все, прекрати! – я шлепнула Уилла по руке, которой он жестикулировал. – Лиззи, сколько можно собираться?

– Я почти все, – крикнула она из спальни.

Я схватила свой бокал, налила себе еще одну порцию мартини и присела в кресло.

Спустя несколько минут вышла Элизабет. Она выглядела как мы, только в белом цвете. К ее диадеме была приделана коротенькая фата, а через плечо накинута лента с надписью «НЕВЕСТА». Нам, наверное, придется надеть такую же для подружек невесты.

– Я готова. Леди, нас ждет лимузин!

Девочки завизжали, а Рик вместе с Уиллом переглянулись.

– Береги себя, детка, – Рик поцеловал Элизабет в щеку.

– Все будет в порядке. Удачно повеселиться, ребята, – сказала она и слегка рассмеялась.

– Эшли, тебя это тоже касается, – пригрозил Уилл.

Она закатила глаза и покачала головой, следуя за нами.

Мы вышли из здания и увидели белый лимузин. Повизжав еще несколько секунд, мы загрузились в машину, где нас ждали фрукты и шампанское.

Мы немного поездили по городу, высовываясь в люк по очереди, и наконец подъехали к ночному клубу «Гринхауз».

Меня ослепили яркие розово-фиолетовые огни прожекторов, блуждающие по телам танцующих парней и девушек, и я зажмурилась. Я давненько не была в клубе, и громкая музыка неприятно отдавалась в затылке.

– Это наше место, – прокричала Элизабет, указывая на угловой столик неподалеку от сцены, похожей на подиум. Мы уселись на мягкие розовые диванчики, и я огляделась.

Стены были отделаны круглыми кожаными подушечками размером со стандартное зеркальце пудреницы, которые переливались розовым, фиолетовым, зеленым и синим цветами. На потолке висело огромное количество хрустальных длинных лампочек-сосулек, которые напоминали водопад.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*