Мы встретились в декабре (ЛП) - Кертис Рози
Снимаю свою ужасно потную одежду и бросаю ее в корзину для белья. После душа ложусь обратно на кровать, завернувшись в полотенце. Я могла бы проспать неделю, но у меня есть около двадцати минут до того, как мне нужно будет собираться, если я планирую прийти на работу вовремя. Может быть, у меня будет еще минутка.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Джесс
3 июля
— Ты? — Джен фыркает, когда я рассказываю ей и Софи о моем новом режиме бега… всего последние два дня. Софи, тоже смеясь, хлопает ее по спине. Сейчас обеденное время в среду, и мы сидим в городском кафе.
— Почему бы и нет?
— Ты просто не совсем… Ну, серьезно, Джесс. В последний раз ты, наверное, куда-нибудь бежала, когда узнала, что в январе прошлого года «Теско» снизили цены на весь рождественский шоколад в два раза.
Я немного обижена тем, насколько смешной Джен и Софи находят идею моего бега.
— Вообще-то, я в хорошей форме, чтобы вы знали, — вру я.
— Ну, — говорит Софи, глядя на Джен, потом на меня. — Поскольку ты стремишься изменить свою жизнь к лучшему, у нас есть для тебя предложение.
В ее глазах появляется тот самый блеск, который я узнаю, и я стону.
Я стану организованной.
— Итак, мы с Джен говорили о том, что у тебя нет личной жизни…
Я смотрю на Джен, которая пытается выглядеть ангельски и жует корочку своего поджаренного сэндвича.
— Извини, — произносит она одними губами, скорчив гримасу с набитым ртом. — Ей нужен был новый проект.
— Я не имела в виду себя, — говорю я, хмурясь. Но не могу отрицать, что Софи гораздо больше похожа на себя прежнюю.
— Ты уже ходила на одно свидание. Оно стало катастрофой, но ты не можешь просто упасть с лошади и остаться на месте. Тебе нужно снова сесть в седло.
Тон Софи твердый, как у учительницы начальных классов, поощряющей непокорного ученика присоединиться к уроку физкультуры.
— Честно говоря, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал уверенно, — я в порядке. Куча дел на работе, много друзей, я бегаю… — я бегала дважды, но это определенно считается, — и я правда просто не хочу… — я замолкаю.
— Ты же не хочешь в конечном итоге оказаться в круизе на яхте, в то время как какой-то придурок-банкир развлекается с кем-то еще у тебя под носом? — Джен смотрит на меня, ее огромные голубые глаза широко раскрыты, брови приподняты.
— Однозначно.
— И именно поэтому мы решили организовать свое вмешательство.
— Я начинаю немного нервничать.
Софи качает головой, и ее светло-русые волосы приподнимаются и снова опускаются, по-прежнему идеально уложенные:
— Не надо. Мы нашли тебе Идеального Мужчину.
— Такого не существует, — говорю я.
— Ах, — говорит Софи, доставая телефон из сумки, — есть. Послушай ты.
— Я больше не собираюсь регистрироваться на сайтах онлайн-знакомств. Мне пришлось удалить «Тиндер» — каждый раз, когда я просматривала его, там были сомнительные сообщения от извращенцев, рассказывающих мне, что они хотели бы сделать со мной, или что они делают с собой, или даже еще хуже. А фотографии? — я драматично вздрагиваю.
— Ты можешь помолчать хоть одну секунду? — Софи пододвигает ко мне свой телефон, и я беру его.
На экране фотография. Я увеличиваю изображение, чтобы разглядеть ее более четко. Это блондин с темно-карими глазами. Он держит бутылку пива и стоит рядом с Софи. Они немного похожи на пару близнецов. Оба высокие, здоровые на вид блондины и с невероятно хорошими зубами. Странно, но он немного напоминает мне мужчину, которого я видела во время ливня с градом в тот день перед Рождеством. Только надеюсь, что Софи не попытается свести меня с кем-то, у кого уже есть парень.
— Кто это? — я спрашиваю.
— Джеймс, — Софи убирает телефон, выглядя слегка самодовольной. Я протягиваю руку, беру его обратно и снова увеличиваю изображение. Он выглядит мило. Дружелюбно.
— Он гей? — спросила я.
— Прошу прощения? — Софи, смеясь, забирает телефон обратно. — Я подумала, что тебе это неинтересно.
— А не и не интересно, — говорю я. Хотя он выглядит довольно мило. — В чем подвох?
— Никакого подвоха, — говорит Джен. Она рассеянно рисует на дорогом на вид меню, изображая группы крошечных маргариток. Мимо проходит официантка и выхватывает его у нее из рук, неодобрительно глядя на нее.
— Хотите что-нибудь еще? — спрашивает она Джен, которая уже проглотила свой сэндвич.
— Я бы хотела еще кофе, пожалуйста, без кофеина, спасибо, — Софи улыбается ей.
— Я буду диетическую колу, спасибо, — отвечает Джен.
Я выглядываю в окно и наблюдаю, как пара туристов проходит мимо, держась за руки. Это странно, но в последнее время, куда бы я ни посмотрела, людей, кажется, любят, и я чувствовала себя лишней деталью, сидя в кафе и наблюдая, как проходит мир, со смутным ощущением, что моя жизнь тоже проходит, и если я ничего с этим не сделаю, однажды утром я проснусь и обнаружу, что мне сорок пять, я все еще одинока и все еще задаюсь вопросом, кем я стану, когда вырасту. Я расправляю плечи и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Софи:
— Так что там с Джеймсом?
— Он работает со мной в отделе маркетинга. Правда симпатичный. Холост, никаких скелетов в шкафу. Как только его перевели в прошлом месяце, я подумала, что он идеально подойдет тебе.
— Хорошо, — говорю я, чувствуя себя смелой. — Где расписаться?
Софи слегка краснеет и искоса смотрит на генерала.
— Эмм. Что ж, — говорит она, скорчив гримасу, — должна признаться, я вроде как организовала свидание вслепую для вас двоих на следующую пятницу.
— Что ты сделала? — я отшатываюсь назад, ударяясь головой об окно. — Ауч.
— Вот что она имела в виду под вмешательством, — криво усмехается Джен. Она слегка отодвигается, когда официантка возвращается с нашим заказом.
— Что, если бы я сказала «нет»?
— Но ты же этого не сделала, не так ли? — Софи выглядит очень довольной собой.
— Свидание вслепую, правда? — я гримасничаю.
— Не валяй дурака, — говорит Софи. — Это же сработало для Гарри и Меган, не так ли (прим. Меган Маркл и принц Гарри познакомились на свидании вслепую, подстроенном их друзьями)?
Я закатываю глаза. Думаю, она права.
— Хорошо, — говорю я, и они дают пять и хором говорят «да».
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Алекс
5 июля
— Черт возьми, — возмущается моя сестра.
Мел только что прилетела из Нью-Йорка. Она здесь на четыре дня для серии встреч. Я вышел с двухчасовой лекции, ломая голову над материалом, который мне нужно выучить для экзамена на следующей неделе, а она уже ждет меня у входа в университет.
— И тебе привет.
— У меня нет времени на любезности. Я слишком занята и важна для подобных вещей, — она помахивает передо мной дорогим на вид портфелем. — У меня встреча в четыре. Тебе повезло, что я смогла тебя впихнуть в свой график.
— Спасибо, — говорю я, качая головой и смеясь.
Я упомянул, что видел Элис, и, конечно, она хочет знать все подробности, поэтому я рассказываю ей печальную историю за ланчем в кафе неподалеку.
— И она появилась совершенно неожиданно? — спрашивает Мел. — Ты даже не подозревал, что она планировала это?
— Понятия не имел. Я вернулся с прогулки с друзьями, мы вышли на Олбани-роуд, и там была она.
— Черт возьми, — снова говорит Мел. Она точно не помогает.
— Я надеялся, что у тебя может быть какой-нибудь мудрый совет. Я и сам могу сказать «черт возьми».
— Хорошо. Итак, позволь мне внести ясность. Она появляется, плюхается на садовую скамейку и говорит тебе, что совершила ужасную ошибку и хочет начать все сначала?
— В значительной степени, да.
— И? У тебя было искушение?
Я качаю головой: