Пенелопа Дуглас - Агрессор
со мной общаться, он больше ни разу там не появлялся.
Мне достался пруд. Ему досталась собака.
– Джаред? Мисс Трент? – окликнула я, нажав на звонок. Дождь
барабанил по земле, заливая нашу улицу. Сильный ветер сбивал капли
в сторону, отчего мои кеды и голени промокли даже под навесом.
Сомневаюсь, что мой крик можно было расслышать в таком гвалте,
поэтому я постучала в дверь и еще два раза позвонила. В доме по-
прежнему было темно и тихо.
– Ну, Мэдмэн, похоже, ты идешь ночевать ко мне.
Малыш снова гавкнул, явно недовольный тем, что оказался на улице
в такую погоду.
Перед тем как уйти, я повернула дверную ручку. К моему
удивлению, дверь открылась.
Не заперто? Странно.
Мэдмэн пулей залетел внутрь, распахнув дверь настежь. До меня
донесся цокот его когтей по деревянному полу. Он побежал на кухню, наверно, к миске с едой.
Я нерешительно вошла в прихожую.
– Есть кто?
Если не считать приглушенного света уличных фонарей,
пробивавшегося сквозь окна, дом был погружен в темноту.
– Мисс Трент? Джаред? – Я оглянулась, и озноб пронесся по моим
рукам.
Что-то не так.
В доме стояла практически мертвая тишина. Ни тикающих часов, ни
гула от аквариума. Не знаю, имелся ли у них вообще аквариум, но в
жилых домах всегда слышны какие-нибудь звуки, даже посреди ночи.
Мэдмэн гавкнул, и я пошла в сторону кухни, но остановилась,
услышав хруст под подошвами своих кед. Когда глаза привыкли к
мраку, я пригляделась и заметила на полу осколки разбитого стекла…
или посуды. Посмотрев по сторонам, увидела беспорядок, на который
поначалу не обратила внимания.
Перевернутые стулья, разбитые лампы, подушки с дивана
разбросаны по полу в гостиной. Даже рамки с фотографиями Джареда
на стене вдоль лестницы висели неровно и были разбиты.
Джаред?! Стук моего сердца отдавался в ушах. Что тут произошло?
Мэдмэн продолжал гавкать, на сей раз более настойчиво. Я
пробежала через гостиную к кухне. Пес сидел на полу и смотрел в
сторону открытого черного хода, поскуливая и виляя хвостом.
Когда выглянула наружу, увидела Джареда, сидевшего на лестнице,
ведущей во двор. Я облегченно выдохнула.
Он сидел спиной ко мне, весь промокший. Вода стекала по его
волосам и обнаженной спине.
– Джаред? – позвала я, подойдя к порогу.
Он повернул голову достаточно, чтобы глянуть на меня краем глаза, который прикрывали промокшие волосы. Ничего не сказав, Джаред
отвернулся и поднес к губам бутылку.
Джек Дениелс. Чистый.
Первой моей мыслью было уйти. Он в безопасности. Собака тоже.
Чем Джаред тут занимался – уже не мое дело. Но ноги не двигались.
Дом был разгромлен, и он пил в одиночестве.
– Джаред? – Я вышла наружу. К счастью, над черным ходом тоже
имелся навес. – Собака гавкала на улице. Я позвонила в дверь. Ты не
слышал?
Похоже, я чувствовала, что должна объяснить свое присутствие в его
доме.
Не получив ответа, спустилась по лестнице, встав к нему лицом.
Капли дождя покатились по моему лицу, смочили волосы и одежду.
Мышцы напряглись от настойчивого желания вернуться в дом, но по
какой-то причине я осталась тут.
Джаред держал голову прямо, но смотрел вниз. Локти на коленях, в
левой руке – полупустая бутылка, которую он пальцами раскачивал
вперед-назад.
– Джаред? Почему ты не отвечаешь? – крикнула я. – Дом
разгромлен.
Не твое дело. Просто уходи.
Он облизал губы; капли дождя походили на слезы у него на лице. Я
наблюдала, как Джаред лениво поднял свой взгляд и сморгнул воду.
– Собака убежала, – пробормотал он, будто ни в чем не бывало. Его
голос был спокоен.
Ошарашенная таким таинственным ответом, я чуть не рассмеялась.
– И ты закатил истерику? Твоя мама знает, что ты сделал с домом?
Джаред сдвинул брови и посмотрел мне прямо в глаза.
– Какая тебе разница? Я же ничтожество, да? Неудачник? Родители
меня ненавидят. Разве это не твои слова?
Я закрыла глаза на мгновение, снова ощутив чувство вины.
– Джаред, я не должна была такого говорить. Несмотря на то, что
ты…
– Не извиняйся, – перебил он, вернувшись к своему садистскому
тону, и встал, покачиваясь. – Ты выглядишь жалко, подхалимничая.
Сволочь!
– Я не подхалимничаю! – огрызнулась, пройдя вслед за ним в дом. –
Просто могу признать свою вину, когда совершаю ошибки.
Я стояла у двери, в то время как Джаред поставил бутылку на стол и
взял кухонное полотенце. Подойдя к Мэдмэну, забившемуся под стул, он обернул полотенце вокруг пса и начал его вытирать. Джаред
продолжал меня игнорировать, но я не могла уйти, не сказав всего, что
хотела.
– Прости, если причинила тебе боль, впредь такого не повторится.
Вот, сказала. Больше мне тут незачем находиться.
Но я на этом не остановилась. Мой взгляд упал на бутылку Джека, и
я забеспокоилась. Мама Джареда – алкоголичка в завязке, к тому же, крепкая выпивка в больших количествах может быть опасна. Судя по
состоянию дома, Джаред не контролировал свои действия.
Подхватив виски со стола, подошла к раковине и начала выливать
содержимое в канализацию.
– И я не позволю тебе самому себе вредить.
– Твою мать! – заорал он у меня за спиной. Я стала нервно трясти
бутылку, услышав его приближавшиеся шаги.
Джаред схватил ее, но я развернулась к нему, не разжимая рук.
– Это не твоего ума дело. Вали отсюда, – прорычал он.
Я ощутила дыхание Джареда, пахнувшее виски и дождем, у себя на
лице; от его безумного взгляда мои пальцы ослабли. Я едва не
выпустила бутылку, пораженная силой, с которой он попытался
вырвать ее из моей хватки. Когда Джаред дернул, мое тело
пошатнулось вслед за ним.
Это уже что-то новенькое.
Привычный Джаред всегда был спокоен и собран, а этот –
безрассуден и на грани отчаяния. Мне стоило испугаться, но по
непонятной причине наше столкновение меня опьянило.