KnigaRead.com/

Сьюзен Одо - Такие, как есть

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сьюзен Одо - Такие, как есть". Жанр: Современные любовные романы издательство ООО «Издательство АСТ», год 2003.
Перейти на страницу:

Карен поежилась. Если бы она положилась на интуицию, то бросила бы шарик в корзину для мусора и забыла о нем, но Карен снедало любопытство.

По мере того как она разворачивала бумагу, становились узнаваемыми характерные тона страницы порнографического журнала.

Карен похолодела, увидев, что изображено на картинке: две обнаженные женщины в откровенной позе полового акта. Голова одной из них находилась между разведенных ног другой. Сбоку, как в комиксах, была приписана реплика: «О, Крис! Глубже! Там все так и свербит!»

Кровь бросилась в голову Карен, когда она заметила, как глумливо подмигивает Баррет одноклассникам. Карен подошла почти вплотную к мальчишке.

— Что, мисс?

— Выворачивай другой карман, — потребовала она, протянув к нему руку.

— Там ничего нет, мисс.

— Выворачивай, Баррет.

— Но я…

В этот миг что-то словно щелкнуло в ней и Карен ухватила Баррета за руку. Он дернулся в сторону, споткнулся и упал.

— Да пошла ты! — тихо процедил мальчишка сквозь зубы.

— Поднимайся, Баррет, — спокойно сказала Карен. Бумажка может стоить ей серьезных неприятностей.

— Да пошла ты, чертова лесбиянка! — громко выпалил он и пополз от нее по полу к двери. И вдруг вскочил на ноги.

— Баррет, вернись!

Но он уже с грохотом захлопнул за собой дверь. Дети, наблюдавшие этот вопиющий инцидент, замерев, смотрели на учительницу.

— Как вы понимаете, я обязан сообщить в полицию, — сказал директор, — Таков закон.

Карен сидела напротив него в кресле, не смея поднять глаза.

— Он утверждает, что вы толкнули его.

— Он упал! — презрительно бросила она. — Я подошла к нему, чтобы отобрать то, что лежало у него в кармане. А Баррет оступился и упал.

— Хорошо, полиция во всем разберется.

— И что же теперь? — в отчаянии спросила Карен.

— Они опросят свидетелей и решат, как быть дальше. Это может быть предупреждение. Или судебное преследование.

— Преследование? Но это просто смешно! Я ничего не сделала!

— Надеюсь, до этого не дойдет, — смущенно улыбнулся Кин, — А пока я, к сожалению, вынужден временно отстранить вас от работы.

— Но тогда все будет выглядеть так, будто я действительно виновна.

— Таков закон, Карен. Я ничего не могу поделать,

— А что будет с Барретом?

— О чем вы?

— Какое наказание понесет он?

— Увы, сейчас проблема не в этом.

— Нет, черт побери, в этом! Как быть со словесным оскорблением, непристойным поведением и злым умыслом? Может, если бы ему раньше сделали строгое внушение…

Директор выпрямился в кресле.

— Ваша временная отставка вступает в силу с настоящего момента. Я, разумеется, буду держать вас в курсе дела.

Карен вдруг поникла, вяло кивнула, поднялась и направилась к двери.

— Карен… — окликнул ее директор, — Думаю, в этом случае вам стоит принять меры предосторожности и обратиться к представителю профсоюза.

Уже на пороге его кабинета Карен почувствовала, как слезы подступили к горлу. Она всеми силами старалась не расплакаться.

Анна договорилась встретиться с ним в кафе «Ами» в «Ковент-Гардене». Они условились на восемь, но она приехала на четверть часа раньше.

Анна выбирала кафе с особым пристрастием, Это французское кафе пользовалось популярностью, и в нем было довольно оживленно среди дня, особенно во время ленча, но по вечерам сюда обычно не захаживал никто из издательского мира. А это было важно, Анне не хотелось, чтобы Фрэнк узнал об этой встрече, которая могла оказаться вполне невинной.

Она очень тщательно оделась. Ей не хотелось походить ни на деловую женщину, ни на светскую леди, поэтому Анна остановила свой выбор на джинсах с черным поясом, белой блузке и легком пиджаке.

Она старалась держаться непринужденно. К Анне с улыбкой приблизилась официантка.

— Я пришла немного раньше, — объяснила Анна. — Столик на двоих на имя Николс.

— Да, мадемуазель. Вот ваш столик. Не хотите ли чего-нибудь выпить?

— Нет, спасибо. Я зайду в дамскую комнату.

— Конечно…

Анна подкрасила губы и поправила прическу. Достав из сумочки письмо и фотографию, она еще раз рассмотрела ее. Анна заметно нервничала. Если он действительно так хорош, как на снимке, то это вполне подойдет. По крайней мере на одну ночь.

Анна внимательно оглядела себя в зеркале, чтобы убедится в том, насколько сильно она изменилась. Она чувствовала, что это произошло, но, возможно, перемену нельзя было уловить невооруженным глазом, И все же Анна была другой — хотя бы потому, что пришла на встречу с незнакомцем с упаковкой презервативов в сумочке и твердым намерением использовать их этим же вечером.

— Ах ты, старая шлюха, — прошептала она себе, но эти слова прозвучали совсем невесело. Странное чувство. Непривычное. От этого знакомства Анна не ждала ничего, кроме ночи страстной любви. И еще потому, что она сознательно изменяла Фрэнку. Раньше с ней такого не бывало. Анна не клялась хранить ему верность, но понимала, что если он узнает, то ему будет очень больно.

Она придирчиво оглядела себя и, довольная собой, подхватила сумочку и вернулась в зал.

Когда Анна направлялась к столику, кто-то окликнул ее. Она обернулась и сразу узнала этого человека. Ей стало не по себе. Черт побери! Анна подошла к столику и расцеловалась с поднявшимся ей навстречу мужчиной.

— Марк! Как я рада видеть тебя! Как дела?

— Отлично, А ты как? Выглядишь потрясающе!

Марку Хадли едва стукнуло тридцать. Он был невысок И коренаст, а его свежая и ухоженная внешность всегда импонировала девушкам. Вдобавок Марк был довольно влиятельной персоной — недавно его назначили редактором нового мужского журнала «Гоу даун». Анна работала с ним несколько лет назад, когда он делал свои первые шаги на издательском поприще. Она всегда была мила с Марком, но держалась на расстоянии, поэтому теперь при каждой встрече Марк напоминал ей об этом.

— Дорогая, — обратился он к своей спутнице. — Это Анна Николс. Помнишь, я рассказывал тебе о ней? Она выпускает один из крупнейших женских журналов.

Анна приветливо пожала женщине руку, не понимая при этом, с кем Марк знакомит ее; со своей подружкой или женой. Говорили, будто он спит со всеми хорошенькими девушками, переступающими порог его офиса, и что в последнее время посещает клуб собачников. Анна слышала, что Марк спал и со старшей дочерью Сэмюэлсона, довольно уродливой!

— Послушай, я… — начала она, тревожно оглядываясь и моля Бога, чтобы Майкл не появился в этот момент, Марк раскусил бы ее в два счета.

— Понятно, — кивнул Марк с пониманием, — Позвони мне как-нибудь, ладно? Сходим вместе выпить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*