Джорджия Боковен - Брак по расчету
Крис жалко улыбнулась.
— «Расстроила» — не то слово! Пол Майкл старался меня приготовить к тому, что мне придется пережить на суде. Тема, как ты понимаешь, не из приятных.
— Так, значит, дата заседания уже определена?
— Да. Мейсон хочет аннулировать усыновление Кевина.
— Да что ж это такое? С ума он сошел, что ли? — вскричала Мэри. — Он ведь прекрасно понимает, что ему не удастся лишить тебя родительских прав. Зачем вообще затевать все это?
— Как зачем? Чтобы лишний раз продемонстрировать всем, как его, бедненького, обидели. Адвокат Мейсона, наверное, попытается припереть меня к стенке и доказать, что я с самого начала знала про письмо Дианы. А мой адвокат будет доказывать обратное.
— Господи, ну почему в таком важном деле все зависит ог изворотливости каких-то чужих людей?! У вас с Кевином на карту поставлена вся жизнь, а этим людям на вас наплевать, они просто отрабатывают свой гонорар! — заволновалась подруга.
Крис вспомнила притчу о царе Соломоне и невесело усмехнулась:
— По крайней мере, надеюсь, эти люди не предложат нам разрубить Кевина пополам. Хотя… расчет, как известно, оправдался… По-твоему, среди современных судей есть такие же мудрецы, как царь Соломон, Мэри?
— А когда будет суд? — вместо ответа спросила собеседница.
— Через три недели, — вздохнула Крис.
— Да, но ведь ты вроде бы хотела покончить с этим поскорее, — удивленно протянула Мэри.
— Верно, однако, поговорив с Полом, я пришла к другому решению. — Крис облокотилась о стол и уткнулась подбородком в ладони. — Все эти месяцы я жила иллюзиями, надеялась, что нам удастся оградить от этих дрязг Кевина. Но теперь…
— Боже мой! Неужели его вызовут в суд? — ахнула Мэри.
— В суд — нет, но зато к нам домой пришлют комиссию. И, скорее всего, направят Кевина к психиатру.
— Что за чушь! Зачем? Кевину не нужен психиатр.
— Ты уверена? — На глаза Крис навернулись слезы. — Даже после того, что мы с тобой услышали в детской? Разве нормальные дети ведут такие разговоры? Господи, если б ты знала, как я за него беспокоюсь, Мэри! На прошлой неделе мне позвонила мисс Эббот. Жаловалась, что Кевин мешает другим ребятам заниматься. Не знаю, может, у меня воображение разыгралось, но, по-моему, он в последнее время совсем не улыбается. Что мне делать? Скажи! Я ночами не сплю, все думаю, думаю… и ничего не могу придумать!
Мэри взяла Крис за руку.
— Успокойся, дорогая, вы и не такое переживали. Подожди. Выход непременно найдется.
Крис разрыдалась.
— Бедный! Он так страдает из-за нашей вражды! Он ведь нас обоих любит и не может понять, почему мы ненавидим друг друга. — Она высвободила руку и торопливо вытерла слезы. — Мейсон говорит, я истеричка… Видел бы он меня сейчас…
— А по-моему, ты ведешь себя очень даже сдержанно. Я на твоем месте давно бы все глаза выплакала.
Крис слабо улыбнулась.
— Ты так говоришь, потому что меня жалеешь. Ты же моя подруга.
— Если бы я знала как, я бы помогла тебе не только словами, — с грустью произнесла Мэри. — А я не могу ничего придумать, хоть убей!
Крис потрогала пальцем щербинку на крышке дубового стола, посмотрела на новые обои, прислушалась к тиканью старинных часов, висевших на стене в гостиной. В этом доме ей все было знакомо, как свои пять пальцев. Щербинка появилась, когда Джон чинил тостер и отвертка выпала из его рук. Обои они клеили вместе с Мэри, отправив Джона с Трейси и Кевином на рыбалку. А потом Джон еще почти месяц не замечал перемен, хотя старые обои ему ужасно не нравились, и он с тех пор, как они вселились в этот дом, постоянно ворчал, что обои на кухне «не того цвета». Старинные часы Мэри купила в подарок для Джона на деньги, которые мать прислала Мэри на ее день рождения. Но Джону ничего об этом не сказала: он бы ужасно огорчился, что сама Мэри осталась без подарка.
К Хендриксонам и Крис и Кевин относились как к родне. Мейсон же для нее чужой и всегда будет чужим!
«Бедный ребенок! — с тоской подумала Крис о Кевине. — Сколько еще потрясений придется ему пережить? И что будет с его психикой, когда он вырастет?»
А вслух она сказала:
— Я не допущу, чтобы к Кевину приставали с расспросами! Он может подумать, что его просят встать либо на мою сторону, либо на сторону отца, и опять начнет разрываться между нами.
— Но у тебя нет выбора.
— Нет-нет, — покачала головой Крис, — не говори так! Я найду выход. Я на все готова, чтобы Кевину было хорошо!
Глава 19
Вернувшись домой от Мэри, Крис позвонила Полу Майклу и попросила до суда устроить ей встречу с Мейсоном. Пол пообещал связаться с адвокатом Уинтера, но никаких обещаний давать не стал.
Пол позвонил через три дня.
— Они отнеслись к твоей просьбе очень настороженно и вряд ли пойдут тебе навстречу, Крис.
— Ты сказал, что это в интересах Кевина?
— Конечно. И даже несколько раз. Но у них это не вызвало никакой реакции. Они и так-то тебе не доверяют, а тут ты еще не хочешь сказать, зачем вам нужно встречаться. Ты же даже мне этого не сказала!
— Но мне нечего тебе сказать, Пол! Понимаешь? Нечего! Я пока и сама не знаю, о чем буду говорить с Мейсоном. Но мы должны с ним договориться! Нельзя допустить, чтобы посторонние люди лезли в душу ребенка. На него и так уже много горя свалилось.
— Намерения-то у тебя благородные, Крис, но…
— Что?
— Боюсь, ты сгоряча что-нибудь ляпнешь, и они используют потом это против тебя на суде.
— Я буду осторожна.
— Я не хочу тебя обнадеживать, — сказал после долгой паузы Пол Майкл, — но, может, удастся кое-что сделать. Если да, то через пару дней я тебе позвоню.
— Спасибо!
— Не за что. Я пока еще ничем тебя не порадовал.
— Как ничем? А кто меня выслушал?
— Мы должны победить, Крис. Хотя, может быть, победа будет выглядеть не совсем так, как мы предполагаем.
— Я все могу пережить, лишь бы Кевин был счастлив.
— Вот и чудесно! Не забывай об этом, — сказал адвокат и повесил трубку.
Следующий его звонок раздался через четыре дня.
— Если у тебя есть какие-нибудь планы на среду, придется их отменить, — заявил Пол Майкл.
— А что такое? — насторожилась Крис.
— Судья Гарольд Маккормик ждет вас с Мейсоном в десять часов у себя в кабинете.
— З-зачем? — от волнения Крис начала заикаться.
— Чтобы поговорить с вами с глазу на глаз, без адвокатов и социальных работников.
— И Мейсон согласился?
— Ты, конечно, можешь не верить, Крис, но Мейсон тоже печется прежде всего о Кевине. Мне оставалось только организовать вашу встречу на нейтральной территории, чтобы ничье самолюбие не пострадало. Короче, ты согласна пойти к Маккормику?
— А ты его хорошо знаешь?