KnigaRead.com/

Джорджия Боковен - Брак по расчету

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джорджия Боковен, "Брак по расчету" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 80 81 82 83 84 Вперед
Перейти на страницу:

Звонила Ребекка.

— Есть новости? — с трудом сдерживая нетерпение, спросил Мейсон.

— Они клюнули! — послышался ее ликующий голос. — Твой брат жаждет совершить сделку не позже, чем сегодня вечером.

Мейсон расплылся в улыбке:

— Я рад за них.

— Я так и думала, — рассмеялась Ребекка.

Ему неожиданно захотелось поделиться новостью с Тревисом, без которого торжество было бы неполным. Мейсон только теперь полностью осознал, что такое потерять старого друга.

— Ты виделась с Тревисом? — спросил он.

После напряженной паузы Ребекка ответила:

— Нет, но я могу его разыскать.

— Вот и прекрасно. Скажи ему, что я хочу встретиться в… — Мейсон замялся.

Где бы назначить это важное свидание? Кабинет не годится, они должны встретиться не на его территории.

— Тревис говорил, что после обеда будет в отеле… — наконец принял решение Мейсон. — Так вот, через час я к нему приеду.

— Какие еще будут указания, шеф?

— Скажи бухгалтеру, чтобы повысил зарплату Уолту Бианчи.

— Это что, так срочно? — протянула она, явно желая услышать комментарий.

— Мне следовало бы перед ним извиниться, но пока я повременю. Он недавно у нас работает, и начинать с выяснения отношений было бы неправильно. Передай ему, что я им доволен. Он толковый менеджер.

— Что-нибудь еще? — спросила Ребекка.

— Я привезу тебе сувенир из свадебного путешествия, — рассмеялся Мейсон. — Вот, пожалуй, и все.

— Послушай… Можно задать тебе пару вопросов?

— Сначала позвони Тревису, Ребекка.

— Считай, что уже позвонила.

Мейсон положил трубку и повернулся к Крис. Во время разговора с Тревисом ему пришла в голову одна мысль. Но как сказать об этом Кристине?

И он решил выложить все напрямую:

— Я хочу попросить мою мать присматривать за Кевином, пока нас не будет, — и поспешно добавил: — В конце концов, Мэри и Джон живут поблизости, да и мы едем не в пустыню, где нет телефона.

Крис просияла от радости:

— Замечательно! И как ты до этого додумался?

— Долго рассказывать.

Она нежно прикоснулась губами к его щеке и прошептала:

— У меня уйма времени, и я готова слушать тебя хоть целую вечность. Расскажи мне все… начиная с песочных замков, которые ты маленьким мальчиком строил на берегу, вплоть до сегодняшнего разговора с Ребеккой.

— Ладно, но, может, немного повременим? А то в круизе тебе станет скучно.

— В круизе? — Ее голос радостно зазвенел. — Мы едем в круиз?

— Вот черт! Я не хотел говорить, пока Келли не уточнит все детали. Она должна подобрать для нас хорошую яхту.

— Мы поплывем на яхте? А я всегда думала, что в круизы ездят на больших теплоходах.

— Не только. Я хочу побыть с тобой вдвоем. Келли обещала найти яхту с командой, которая покажет нам греческие острова.

— Мне не хочется думать о худшем, но… вдруг Келли отправит нас в Антарктику? Я на ее месте именно так бы и поступила.

— Да говорю тебе, мы с Келли только друзья. И потом… Какая нам разница? На парусниках прекрасно кормят, а холода ты не бойся. Рядом со мной он тебе не страшен. Так что нам с тобой и две недели в Антарктике показались бы жаркими.

— Две? Но ты ведь говорил о трехнедельном отпуске.

— Третью неделю мы проведем втроем. Надеюсь, ты не откажешь нам с Кевином, если мы пригласим тебя в Диснейленд?

Крис прижалась щекой к его груди.

— Знаешь, а мне начинает нравиться быть твоей женой, Мейсон Уинтер.


Через полчаса Крис стояла у окна в гостиной и наблюдала, как Мейсон садится в машину. Когда машина скрылась из вида, Крис перевела взгляд на лазурное небо, по которому плыло одинокое облачко.

В памяти всплыл образ Дианы, которую, как и положено старшей сестре, Крис опекала в детстве. А теперь Диана удивительным образом позаботилась о ней, подарив ей сначала сына, а затем человека, которого сама любила больше жизни.

На глаза Крис навернулись слезы, и она прошептала:

— Спасибо тебе, сестренка! Я буду заботиться о них. Я все отдам, чтобы они были счастливы! Ты слышишь меня, Диана?

Примечания

1

Уинтер (winter) — зима (англ.).

Назад 1 ... 80 81 82 83 84 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*