Нора Робертс - Остров ведьм
– Держать себя в руках очень скучно, – заявила Майя. – Когда я начинала собственное дело, многие говорили, что у меня ничего не выйдет. Мол, община маленькая, а торговля в основном сезонная… Книжные магазины с кафе – это для больших городов и богатых пригородов. Но они ошиблись. Я знала, чего хочу и что смогу этого добиться. И ты тоже добьешься.
– Через год. В лучшем случае – через полгода, – согласилась Нелл. – Но я справлюсь.
– Зачем ждать? Тебе нужен первоначальный капитал, но ты не можешь пойти в банк и попросить ссуду. Там будут задавать массу каверзных вопросов насчет твоего кредита, послужного списка и так далее.
Нелл только вздохнула.
Майя кивнула, как бы подтверждая свои выводы. Ей нравилось попадать в яблочко с первого выстрела.
– Хотя ты была осторожна, но несколько дырок могло остаться, – небрежно продолжила она. – А ты слишком умна, чтобы подвергать себя риску.
– Я думала об этом, – призналась Нелл. – Если бы я раскрыла свое прошлое, то не смогла бы чувствовать себя спокойно. А у Нелл Ченнинг никогда не было кредита, и, чтобы получить его, нужно время.
– Это одно из препятствий, мешающих создать начальный капитал. Конечно, можно применить чары. Но мне претит пользоваться чарами в финансовых делах. Это слишком… грубо.
– Когда пытаешься выкроить деньги на канцелярские товары для офиса, это не кажется слишком грубым.
Майя выпятила губы, сложила руки и начала задумчиво постукивать кончиками пальцев по столу.
– У меня была одна знакомая, которая испытывала финансовые трудности. Она воспользовалась чарами и попросила, чтобы ее денежные проблемы решились сами собой. Через неделю она выиграла в лотерею пятьдесят тысяч.
– Серьезно?
– Серьезно. Она расплатилась с долгами и на неделю съездила в Майами, на курорт Дорал. Кстати говоря, отличное место… По возвращении она обнаружила, что ее машина сломалась, крыша протекла, подвал затоплен, а из финансовой инспекции пришло сообщение о ревизии. Кончилось тем, что она не знала, куда деваться. Впрочем, она провела целую неделю на курорте, а это уже немало.
Поняв, что Майя шутит, Нелл улыбнулась.
– Все понятно. Магия – не костыль, на который можно опереться в трудную минуту.
– Ты быстро соображаешь, сестренка. Поэтому давай говорить по-деловому. – Майя сбросила нарядные туфли на высоких каблуках и забралась в кресло с ногами. – Я ищу, во что вложить деньги.
– Майя, я тебе очень признательна, но…
– Но ты хочешь все сделать сама, и так далее и тому подобное. – Майя махнула рукой, отметая возражения Нелл. – Перестань. Будем вести себя как взрослые люди.
– Ты хочешь силой заставить меня взять взаймы?
– Нет, хотя все говорят, что я это умею. Тем более что я ни слова не сказала о займе. Речь идет о вложении.
Она лениво протянула руку и вынула из мини-холодильника две бутылки воды.
– Возможно, я могла бы дать тебе взаймы, чтобы было с чего начать. Скажем, десять тысяч на шесть месяцев за двенадцать процентов.
– Десять тысяч мне не нужны, – сердито сказала Нелл, открыв бутылку. – А двенадцать процентов – это просто грабеж.
– Банк взял бы меньше, но я не банк и не стану задавать каверзных вопросов.
Майя глотнула воды.
– Нет, я предпочитаю вложения. Я – деловая женщина, которая любит получать прибыль. Твой талант имеет рыночную стоимость и уже известен всему острову. Если у тебя будет начальный капитал, ты сумеешь создать хороший бизнес, который, как я понимаю, только пойдет на пользу моему собственному. У меня есть на этот счет кое-какие мысли, но об этом позже. Я вкладываю в дело десять тысяч и становлюсь твоим тайным партнером за разумную компенсацию – скажем, восемь процентов прибыли.
– Мне не нужны десять тысяч, – упрямо повторила Нелл.
«Прошло очень много времени с тех пор, как я заключала контракты и торговалась из-за процентов по займу, – подумала Нелл, постукивая пальцами по столу. – Удивительно, как быстро это возвращается».
Конечно, десять тысяч были бы очень кстати и избавили бы ее от множества хлопот. Но если ты боишься хлопот, то никогда не почувствуешь настоящего удовлетворения в случае успеха.
– Будет достаточно и пяти тысяч, – решила Нелл. – И шесть процентов.
– Пять тысяч и семь процентов, – быстро произнесла Майя.
– Идет.
– Отлично. Ну что ж, тогда я поручу своему поверенному составить контракт.
– А я открою коммерческий счет в банке.
– Может быть, будет проще, если я позабочусь об этом и получении лицензии? – осторожно спросила Майя.
– Я сама. Иногда нужно постоять за себя.
– Сестренка, ты уже сделала это несколько месяцев назад. Но как знаешь… Не горюй, – сказала Майя, открыв дверь, – скоро мы дадим кому-то пинка в зад.
Нелл работала как черт – готовила, планировала, совершенствовала. Ее кухня превратилась в лабораторию, где кипели опыты – то удачные, то нет. Нелл допоздна засиживалась в своем маленьком кабинете, распечатывая на принтере меню, рекламные листки, визитные карточки, накладные и бланки – все с придуманным ею самостоятельно логотипом: три женщины, вставшие в круг и взявшиеся за руки.
В каждом из этих документов указывалось имя Нелл Ченнинг как владельца фирмы и номер ее нового телефона.
Закончив составлять перечень услуг, Нелл взяла его, купила бутылку лучшего шампанского, которое могла себе позволить, отвезла все это к Майе и оставила у ее порога.
Отныне они были деловыми партнерами.
В день семейного торжества супругов Мейси Нелл стояла на кухне Глэдис и обводила взглядом хозяйство. Она возилась здесь с четырех часов утра; до прихода гостей оставалось полчаса.
Наконец-то можно было немного расслабиться… Если Глэдис во время вечера не упадет в обморок от возбуждения и тревоги, это будет чудо.
Все было готово. Через десять минут Нелл начнет подавать закуски. Когда список гостей превысил сто человек, она использовала всю силу убеждения, чтобы отговорить Глэдис от традиционного сидения за столом и устроить куда более выигрышный а-ля фуршет.
Нелл сама составляла букеты и помогала Карлу развешивать гирлянды и фонарики. Свечи стояли во взятых напрокат серебряных подсвечниках, а бумажные салфетки, по предложению Нелл, были украшены сердечками с инициалами счастливой пары.
Она была очень тронута, когда при виде этих салфеток глаза Глэдис наполнились слезами.
Убедившись, что кухня готова к битве, Нелл пошла проверять поле будущего сражения и своих солдат.
Она наняла Пег, чтобы подавать на стол, и Бетси из «Мэджик-Инн», чтобы обслуживать бар. Если удастся оставить кухню, то она сама придет им на помощь.