Вэл Корбетт - На первой полосе
Иногда она думала, что это просто невероятно, что в прессу до сих пор не просочилась информация о их любовном романе, ведь они всегда были на самом виду у газетчиков. Катя вздрогнула, представив себе, как на эту новость отреагируют ее родители. Ее отношения с ними не были совершенно безоблачными и в лучшие времена. Ах, если бы у них кроме нее был хоть кто-нибудь еще. Она свернулась клубочком на бледно-розовом диване и стала смотреть на оконное стекло, в которое хлестал дождь. Катя вдруг вспомнила, как она и ее любовница, министр телерадиовещания Дейвина Томас, встретились первый раз ровно восемь месяцев назад. С того самого дня ее жизнь круто переменилась.
Начало того дня не предвещало ничего интересного. После обычной полуторачасовой работы в «ТВ-Утро», с 6.30 до 9.00, Катя должна была ехать на пресс-конференцию в министерство внутренних дел. Обычно ее сопровождал кто-то из операторов, но в тот день она поехала одна. Ей было немного обидно, так как это означало, что сообщение о конференции вряд ли появится в телевизионном выпуске новостей.
Ее уговорил поехать туда редактор отдела новостей.
— Это позволит тебе лучше вникнуть в политическую жизнь, — убеждал он, — а также приобрести себе дополнительные баллы. Такие пресс-конференции как эта, помогут тебе поближе узнать этих педиков.
Она знала, что редактор прав, но если нет оператора с камерой, министры вряд ли захотят давать интервью журналисту с телевидения.
Член парламента и Ее Величества государственный министр Дейвина Томас, была ответственна за телерадиовещание. Для журналистов, вхожих в парламент, было совершенно очевидно, почему столь высокий пост в правительстве занимает женщина. Ее тщательно спланированная и в свое время успешно проведенная кампания, направленная на то, чтобы убедить премьер-министра, что министром телерадиовещания должен быть один из влиятельных чинов министерства внутренних дел (к которым относилась она), а не департамента по государственному регулированию, по распространенному в Вестминстере мнению, выдвинула ее в число кандидатов на этот высокий пост.
У Дейвины была примечательная внешность. Это была высокая блондинка с гладко причесанными волосами. Ее рост составлял пять футов и девять дюймов — она была выше Кати. Кате стало интересно, какой мастер делал ей прическу и в каком магазине приобретен костюм цвета морской волны из шерстяного крепа, наверняка в каком-нибудь дорогом британском бутике, типа «Акваскутума». С головы до ног, обутых в сшитые на заказ туфли, Дейвина Томас выглядела стильной женщиной. Хотя и не настолько, чтобы встречные оборачивались ей вслед или чтобы бульварные газеты посвящали свои статьи только ее внешности.
Окруженная своими помощниками, Дейвина предстала перед собравшимися журналистами властной, хладнокровной и значительной женщиной. На пресс-конференции, темой которой служил новый закон о компенсации для лиц, пострадавших от преступников, присутствовало человек десять телерепортеров, вооружившихся блокнотами и ручками. Основной причиной того, что ее выступление было интересным, если не сказать захватывающим, явилось то, что перед тем как уйти в политику, она служила адвокатом, а еще раньше — Катя это знала — юристом в «Таймс». Дейвина и тогда производила на коллег впечатление женщины, способной не отступать перед трудностями.
Через несколько минут Катя с удивлением обнаружила, что министр в своей речи обращается лично к ней и при этом пристально смотрит в ее глаза. Она немного смутилась, но успокоила себя тем, что это, вероятно, один из приемов, которыми адвокаты обычно пользуются на суде. Произнося свою речь, они часто обращаются к кому-то одному из присяжных заседателей. Да, скорее всего, так оно и есть. Дейвина явно старалась произвести впечатление на телерепортеров.
Но все же Катю взгляд этих серых глаз привел в замешательство. Глаза Дейвины гипнотизировали ее, и Катя почувствовала, как в ней начинает просыпаться физическое влечение к женщине, сосредоточившей на ней свое внимание. Катя испытывала такое чувство впервые — острую смесь страха и возбуждения. Она не могла ни справиться с этим чувством, ни понять его. Что за чертовщина с ней происходит?!
Катя даже не очень удивилась, когда вечером того же дня ей позвонил личный секретарь Дейвины и передал от нее приглашение на обед, который должен состояться через несколько дней. Ошеломленная приглашением, Катя немедленно перенесла назначенную ранее встречу, которая должна была состояться в это же самое время, на более поздний срок.
Понаблюдав за Катей во время пресс-конференции, Дейвина Томас поняла, что эта молодая женщина поддалась ее очарованию, и решилась пригласить ее на обед. Дейвина еще не знала, использовать ли ее для осуществления своих политических планов или иначе. Дейвина решила пригласить Катю в ресторан гостиницы «Савой», где она могла пустить в ход свое искусство обольщения, а этот ресторан, где каждый столик был отделен от другого перегородкой, подходил для такой цели как нельзя лучше. Там она могла как бы невзначай прикоснуться к Катиной руке, плечу или колену, и посмотреть, как та будет реагировать.
Когда она пришла, Катя уже сидела за столиком.
— Я думаю, этот обед ознаменует начало нашей дружбы, — сказала Дейвина, заказав перед тем два бокала превосходного охлажденного шампанского. — Итак, за знакомство! — Продолжая задавать тон встречи, она выбрала из меню еще несколько блюд и заказала бутылку дорогого вина.
Зная, как политики неохотно платят за обед, Катя предложила:
— В «TB-Утро» мне оплатят все расходы.
Дейвина рассмеялась.
— Отлично. Конечно, это будет намного лучше, чем обедать на деньги налогоплательщиков.
Катя с улыбкой наблюдала, как толстосумы заказывают блюда, которые, скорее всего, они каждый день едят и дома — гороховый суп, тушеное мясо с овощами и пудинг. Для них роскошный ресторан пятизвездочной гостиницы «Савой» был чем-то вроде столовой. Лиз как-то рассказывала ей, что два ее знакомых редактора общенациональных ежедневок всегда здесь едят только рыбу с жареной картошкой. И запивают ее, разумеется, шампанским.
Дейвина и Катя немного посудачили о политике и обменялись своими мнениями по различным темам, чувствуя себя в обществе друг друга совершенно непринужденно. Дейвина, обладающая превосходным чувством юмора, рассказала несколько неприличных историй, произошедших с некоторыми из ее знакомых депутатов во время последней предвыборной кампании, и вскоре они обе уже заразительно смеялись словно старые знакомые.
Катю поразило то, как внимательно Дейвина прислушивается к ее мнению. Наверно, ей, как политику, было интересно, что думают по тем или иным поводам рядовые избиратели. Но кое-что в поведении Дейвины Кате было не совсем ясно.