KnigaRead.com/

Как притворяются лжецы (ЛП) - Ней Сара

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Как притворяются лжецы (ЛП) - Ней Сара". Жанр: Современные любовные романы .
Перейти на страницу:

Я с интересом выпрямляюсь в кресле.

— Где ты работаешь?

— Занимаюсь управлением активами в фирме в центре города. Прямо на Мичиган-авеню. А ты? — Декстер спрашивает, снимая пластиковую крышку со своего напитка, встряхивая лед и поднося стакан ко рту. Небольшая капля жидкости мерцает на его нижней губе, и я не отрываю от него глаз.

Не замечающий моего восхищенного взгляда, он слизывает это, нагло спровоцировав меня проследить за движением его языка.

— Дафна? — Он машет рукой перед моим лицом. — Эй?

— Извини, ты спрашивал, где я работаю?

Он закрывает крышкой свой стакан и смеется, глотая через трубочку.

— Да, где ты работаешь?

То, что хочу сказать: «На углу Залезь Мне в Штаны и Давай Поцелуемся…», но то, что выпаливаю:

— Я работаю в десяти минутах отсюда, в бутик-агентстве по связям с общественностью; Dorser & Kohl Marketing. Я проработала там с момента окончания университета и просто обожаю это место.

Боже, я такая скучная.

Тогда мы смотрим друг на друга, у нас на лице одинаковые глупые улыбки. Улыбка Декстера становится шире, когда я прикусываю нижнюю губу, чтобы остановить нервный смешок, поднимающийся изнутри.

Тут вдруг включаются верхние огни в кинотеатре, и подростковая бригада заходит на уборку, громко вваливаясь с метлами и совками. Один подросток шумно тянет за собой мусорный бак, так что Декстеру и мне приходится с неохотой поднять наши попы с мягких кресел, взять нашу одежду, мусор и двинуться к выходу.

Ну, в основном, мой мусор, так как только я закидывала в свой рот закуски.

— Было весело, — говорит он, когда мы идем по яркому коридору, в переполненный холл. — Рад, что встретил тебя.

Я чувствую, как лицо краснеет.

— Да, я тоже. — Останавливаюсь перед дверью в туалет, делая жест. — Не мог бы ты подождать? Мне нужно…

Сходить в туалет.

— Давай, я подержу это за тебя. — Декстер берет из моих рук ведро с попкорном, бутылку воды, сумку и обертки от конфет. — Выкинуть?

Он такой милый и хороший.

— Конечно. Если не возражаешь. Стой! Может быть, оставишь попкорн? — По дороге домой буду наслаждаться им.

Спустя несколько минут, я выхожу из туалета, протирая руки, и возвращаюсь к Декстеру, который держит мое пальто на вытянутых руках, чтоб помочь мне надеть его. Я поворачиваюсь, чтобы просунуть руки в рукава.

Он такой милый, хороший, и еще джентльмен.

Тройная удача.

— Это было здорово, — повторяет он, когда я оборачиваюсь к нему. Я оцениваю его с головы до ног, наблюдая как он надевает свое тяжёлое шерстяное пальто. Его плечи, может, и не широкие, и спортивные, но я вижу, что они стройные и подтянутые. Я внимательно смотрю, как его мужественные пальцы ловко застегивают пуговицы. Они длинные, сильные, и мужские.

Внезапно, у меня в голове возникает образ его пальцев, медленно скользящих под краем моего свитера, по моему голому животу, и вверх…

О, черт. А я думала, что Табита обладает таким живым, сексуальным воображением. Или, может быть, мне нужно ещё раз перечитать её сексуальный роман. Снова. В пятый раз.

Повернув взгляд в сторону, я пытаюсь подавить свои грязные мысли. Боже мой! Что я вообще делаю, прощупывая руками его руки, как будто это сексуальные объекты?

Главное не спалиться.

Поднимая руки к щекам, обнаруживаю, что они жгуче горячие: как и весь сегодняшний вечер.

Мои глаза продолжают следить за ним; он вытаскивает зимнюю шапку из кармана, натягивая её на свою шевелюру. Его нос морщится, подправляя очки; движение, которое я нахожу невероятно милым, если не немного придурковатым.

Глотая с трудом, улыбаюсь.

— И правда было здорово. Приятно иметь компанию в качестве разнообразия. Обычно я… — Я глубоко вдыхаю. — Обычно прихожу смотреть эти старые научно-фантастические фильмы, м-м.… одна.

Декстер переставляет ноги, и я опускаю взгляд на его коричневые туфли, больше подходящие для офиса, чем для непринужденного вечера в кино.

— Эм, так… — Декстер делает глубокий вдох, засовывая руки в карманы своего пальто. Выдыхает. — Так, может быть… — Он останавливается, чтобы подправить край своих черепаховых очков кончиком пальца.

Вот оно. Он собирается пригласить меня на свидание.

Я наклоняюсь к нему, ведро попкорна наклоняется, предвкушение заставляет мое тело вибрировать.

— Да?

Я говорю с придыханием? С желанием? Блин. Держись, Дафна; снизь тон отчаяния.

Декстер колеблется, откидываясь на пятки.

— Так, может быть…

— Декс, дорогой, это ты? — Пронзительный женский голос прерывает его мольбу, заставляя нас обоих повернуться, удивленно смотря на женщину, которая быстро приближается к нам. Невысокая блондинка. Возраста моей мамы, с широкой и белоснежной улыбкой. — Я так и знала! Как приятно тебя увидеть.

Она обнимает его, сильно сжимая.

— Тётя Бетани. — Его голос звучит мучительно, когда она наконец отходит от него. — Удивлен. С кем Вы здесь так поздно?

— Поздно? — Она смеётся, громко и звонко, и смотрит на свои часы. — Всего лишь одиннадцать сорок пять в субботний вечер! Я уже стара, но не настолько.

Брови тёти Бетани поднимаются, когда она переводит внимание на меня, её пристальный взгляд оценивающий.

Озорной.

Её розовые губы образуют «О» от восторга.

— Я не хочу мешать вашему свиданию. Просто хотела подойти и поздороваться, — тётушка Бетани оценивает меня широко раскрытыми, заинтересованными карими глазами. Но это не негативная оценка. Как раз наоборот — она так взволнована, что кажется прямо сейчас вот-вот взорвётся от радости. — Декстер, милый, не представишь ли ты меня своей подруге?

Она произносит слово «подруга» настолько невинно, но подразумевает при этом совсем не подруга-подруга. А девушка.

Декстер возвращает руки в карманы своего толстого пальто.

— Тётушка Би, это моя подруга Дафна. Дафна, это младшая сестра моей мамы. Моя тётушка Би.

Бетани не теряет времени даром, она протягивает ко мне руки и обнимает меня, что выглядит весьма неловко, так как все еще держу в руках попкорн. Мои руки касаются ее, прежде чем она сильно меня обнимает, прижимая мои руки к себе и зажимая попкорн.

Я уверена, что несколько зёрен упали на пол.

— Рада встрече с Вами, — хриплю я в её кудрявые волосы, глотая воздух. Взглянув через её плечо на шокированное лицо Декстера, я отчаянно пытаюсь не смеяться.

Не выходит.

Тётушка Би ещё раз крепко меня обнимает, прежде чем отпустить, затем отходит на шаг назад, чтобы рассмотреть меня с ног до головы и вздыхает.

— Ты удивительная. Эти зелёные глаза поражают. Декс, она удивительная.

Декстер краснеет, вынимая руку из кармана, чтобы поправить очки, пока его тётушка продолжает галдеть, не замечая его явного неудобства.

— Где он тебя прятал! Не важно, не отвечай; не моё дело. Вопрос вот в чём: вы придёте на помолвку Грейс на следующих выходных? Отвечайте быстрее!

Я не хочу смущать Декстера ещё больше, напоминая его тётушке, что мы просто друзья, и мы встречались всего два раза — ведь первый раз в винном баре «Рипли» сложно считать встречей, мы едва говорили.

Поэтому я отвечаю:

— Э-эм.

— Вы уже познакомились с мамой? — спрашивает Бетани, её глаза сияют. Она в полном восторге.

Я бросаю на Декстера беззащитный взгляд; он покачивает головой, поэтому отвечаю правду.

— Нет, мадам.

— Нет, мадам, — повторяет она за мной. — Ох, мне так нравится. Звучишь точно, как южанка. Скажи что-нибудь ещё. Что угодно.

Смеясь, я подражаю южному акценту (в котором, кстати, довольно хороша) для его эксцентричной тётушки, которую больше в жизни не увижу. Руку кладу на бок для большего эффекта, а другой рукой беззаботно махаю.

— Как у Вас поживают, друзья? Когда жизнь подкидывает вам лимоны, киньте их в свой сладкий чай и благодарите Господа, что вы из Юга. — Я веером продуваю своё лицо, вживаясь в роль и передразнивая Скарлетт О'Хару. — Че-пу-ха!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*