Корина Боманн - Жасминовые сестры
Мелани встала и пошла в кухню.
Пока закипала вода в чайнике, она смотрела на свой мобильный телефон. Там было уже несколько sms, и среди них — сообщение из агентства. После аварии Шарлотта стала очень осторожно относиться к звонкам. Она всегда заранее старалась убедиться в том, что все в порядке.
Поскольку вода еще не закипела, Мелани решила сразу же позвонить своему ассистенту.
— Привет, дорогая! Давно тебя не слышала! — воскликнула Шарлотта, когда Мелани поздоровалась с ней. — Как у тебя дела?
— Теперь довольно хорошо, — ответила Мелани. — Я сейчас в гостях у своей прабабушки.
— О, в этом крутом музее мод!
Конечно, Мелани с восторгом рассказала всем в агентстве о вилле.
— Я должна обязательно приехать к вам и все это увидеть.
— Тебе здесь будут рады в любое время, — сказала Мелани, хотя и понимала, что Шарлотта выберется сюда лишь тогда, когда выйдет на пенсию. — Ну, говори, почему ты мне звонила?
— Один из твоих клиентов спрашивал, скоро ли можно будет сделать тебе заказ.
— Кто это?
— Дорнберг!
У Мелани перехватило дух. Луи Дорнберг был одним из самых дорогих дизайнеров, с которыми она когда-либо работала! Она с удовольствием вспоминала фотосессию в Тунисе, где она фотографировала его коллекцию.
— Да, он хочет, чтобы ты делала фотографии для его новой рекламной кампании. Разве это не классно?
— Да, конечно, — ответила Мелани несколько неуверенно.
Как бы ей ни льстило такое предложение, она знала, что Дорнберг не удовлетворится короткими съемками в Берлине или даже в Германии.
— Что-то не слышу восторга в твоем голосе, — констатировала Шарлотта.
— Ах, ты же знаешь, какие у меня сейчас обстоятельства.
— Конечно, знаю. Но фотосессия состоится не раньше сентября. И она будет проходить на Бали!
У Мелани сжалось сердце. Бали — это, конечно, прекрасно, и если бы в начале года все было по-другому, то сейчас она бы, наверное, прыгала от восторга. Однако теперь ее охватило неприятное чувство.
— Дай мне немного подумать, хорошо? Пожалуйста…
— Тебе нужно время на размышления? Мы же говорим о Дорнберге!
Мелани беспокойно заходила по комнате:
— Да, я знаю. Но в данной ситуации я просто не могу ответить сразу. Дай мне хотя бы пару дней, хорошо?
Шарлотта вздохнула:
— Ну ладно, только для тебя. Ты знаешь, что Дорнберг не любит, когда его заставляют ждать. Такой человек, как он, получает ответ сразу же.
— Я… я обещаю, что тебе не придется заставлять его долго ждать.
После этих слов последовала пауза. Мелани могла представить себе, что происходит сейчас у Шарлотты в голове. Но если Роберт по-прежнему будет лежать в коме, она вряд ли сможет исчезнуть в Азии на целых три недели.
— Я сделаю все, что смогу. В крайнем случае скажу, что ты заболела или что до тебя невозможно дозвониться. Это обидит его меньше, чем предложенное тобой время на размышление.
— Благодарю тебя от всего сердца!
Мелани нажала на «отбой» и посмотрела в окно. Солнце спряталось за тучей, у которой был такой вид, словно она собиралась излиться дождем. Почему жизнь поставила Мелани перед дилеммой?
Девушка поняла, что ей очень хочется поработать и она любит свою профессию, однако чувство долга по отношению к Роберту удерживает ее от этого. Странно, но ее это рассердило. Неужели это означало, что ее любовь к нему угасает?
Лишь через несколько минут Мелани заметила, что чайник уже выключился. Она еще раз вскипятила воду, а затем заварила чай.
— С тобой все в порядке? — спросила Ханна, когда Мелани вернулась в салон. — У тебя взволнованный вид.
Девушка поставила чашки с чаем на маленький стол между табуретками.
— Звонила Шарлотта.
— Ну и?.. Плохие новости?
Мелани рассказала прабабушке о телефонном разговоре. В заключение она проговорила почти со страхом:
— Мне так хочется на работу. Но не может ли это быть признаком того, что я… больше не люблю Роберта?
Ханна с недовольным видом покачала головой:
— Ты ни в коем случае не должна внушать себе такое! Любовь к человеку не зависит от того, чем еще ты желаешь заниматься. Повторяю тебе еще раз: Роберт хотел бы, чтобы ты продолжала работать! И если ты будешь меньше показываться в клинике, там в любом случае все будет идти своим чередом. Врачи там хорошие. Они каждый день стараются поскорее вернуть тебе твоего жениха. Когда Роберт придет в себя, ты будешь ему нужна, но, скорее всего, он не сразу спрыгнет с постели и станет прежним. — Ханна некоторое время шевелила пальцами, а затем снова потянулась к коричневому платью, словно оно было спасательным кругом. — Я сама уже несколько раз бывала в такой ситуации, когда мне казалось, что лучше сдаться. Но затем я вспоминала, что хочу жить.
Она многозначительно посмотрела на правнучку:
— Прошу тебя, дитя, воспринимай случившееся с Робертом как шанс набраться сил. То, что будет потом, окажется еще труднее. И хорошенько подумай о своей профессии. Если ты хочешь работать, то работай! У тебя за спиной твоя семья — ни Елена, ни Мария, ни я не допустим, чтобы твоя свекровь приковала тебя к больничной кровати.
Ханна глубоко вздохнула, словно ей вдруг стало трудно дышать. Встревоженная, Мелани вскочила на ноги:
— Все в порядке, grand-mère?
— Да, со мной все хорошо, — ответила Ханна, и ее руки стали чуть слабее сжимать подол платья. — Я просто вошла в раж от собственной речи. В моем возрасте не стоит этого делать. Ты все еще хочешь услышать историю этого платья?
— Да, конечно. Если ты все еще хочешь ее мне рассказать.
Мелани вдруг пожалела, что сообщила Ханне о предложении из агентства. Ей не хотелось, чтобы прабабушка волновалась из-за нее.
— Разумеется. И, возможно, моя история хоть немного поможет тебе принять верное решение.
Ханна сделала глоток чая, а затем закрыла глаза. Ей нужно было вернуться очень далеко назад, в свои воспоминания.
8
Нашему путешествию, казалось, не будет конца. Климат резко менялся: сначала было жарко, как в духовке, затем холодно, как на льду. Часто корабль резко подбрасывало на волнах, шторм и волны немилосердно трепали его. Груз швыряло по трюму. Каждый раз, когда что-то билось о решетку, некоторые девочки испуганно вскрикивали. Машины перегревались, пытаясь удержать заданный курс — куда бы ни вез нас корабль.
В такие минуты мне иногда хотелось, чтобы шторм унес всех нас в пучину.
Но однажды судно замедлило ход и остановилось. Его корпус дернулся, и машины замерли. Неужели снова появились пираты? Или же мы добрались до цели нашей поездки?