KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?

Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?". Жанр: Современные любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001.
Перейти на страницу:

— Причины и для нашего брака больше не было, — нерешительно сказала она, пытаясь в его глазах найти ответ на вопрос, чего он хочет. Еще какое-то время пожить вместе? — Видимо, ты это почувствовал, мы… ты несколько дней не приходил в спальню.

— Да, причины, по которой мы поженились, больше не существует. Но разве это означает, что нет причин оставаться женатыми? Мне нужно было побыть одному. Я не мог спать и не хотел мешать спать тебе.

— Что ты хочешь сказать? — Зачем, ну зачем в ней разгорается надежда?! Только для того, чтобы снова погаснуть?

Люк встал.

— Минуточку. — Он отнес ребенка в другую комнату, положил в кроватку, накрыв одеяльцем. Он вернулся — и чуть не столкнулся с Линдси.

— Я не могу больше ждать. Что ты хочешь сказать?

Он с улыбкой привлек ее к себе.

— Я хочу сказать, что мы с тобой пережили трудные моменты — твою нелюбовь и недоверие к Джонатану и «Балком Энтерпрайзис» и самовлюбленность моей матери…

— И то, как мою жизнь изменил один очень требовательный мужчина…

— А также любовную связь с этим мужчиной. — Он наклонился и нежно ее поцеловал. — Я хочу, чтобы наша любовная связь продолжалась до тех пор, пока мы не умрем. — Он целовал ее глаза, щеки, подбородок.

— Что? — Наверное, все это ей снится. На самом деле ничего нет, ей просто показалось, страстное желание превысило здравый смысл, и… Ей послышалось… Она распахнула глаза. — Что ты сказал?..

Черные глаза смотрели твердо и нежно.

— Я хочу, чтобы наша любовная связь продолжалась до тех пор, пока мы оба не умрем.

Сказано громко и отчетливо. Она не спит, эти слова не снятся ей. Он сказал их, глядя ей в глаза. Ошеломленная, она молча вглядывалась в любимое лицо.

— Линдси, скажи «да».

— Я думала, ты любишь Джаннетт, — вырвалось у нее.

Он покачал головой.

— Может быть, когда-то я так и считал, но, испытав настоящее чувство…

— Настоящее чувство?.. — Душа ее воспарила. Неужели Люк ее любит?

— Да. К тебе.

— Ты меня любишь?

Он кивнул.

— Я тоже! То есть я хочу сказать, что я тоже тебя люблю. Не знаю, как это случилось, но в одно прекрасное утро я поняла, что ты — все, что мне нужно в жизни. Но все так запуталось…

Сверкнула его улыбка. Люк наклонился к ней и поцеловал. Когда он подхватил ее на руки — бережно, будто Элли, — она уцепилась за него. Она будет держаться за него до последнего вздоха!

Он сел на диван, усадив ее себе на колени.

— Ты еще не сказала «да».

— Да, да, да, да! Боже мой, неужели ты правда меня любишь? — Ведь не приснилось же ей?

— Я люблю тебя, Линдси. Больше, чем могут выразить слова. Я хочу, чтобы, когда я приходил с работы, ты была дома. Хочу в конце дня рассказывать о своих успехах и проблемах. Хочу видеть, как ты растишь наших детей, и еще хочу вместе с тобой плавать на яхте.

— Неужели правда? О, Люк! — Она кинулась его целовать, и на время они исчезли для внешнего мира, захваченные обуревавшей их любовью.

Потом она лежала у него на груди и улыбалась.

— Ты вышла замуж за требовательного мужчину, не забывай, — загадочно проговорил он, перебирая ее пальцы.

Она кивнула. Это прекрасно, когда его требования отвечают тому, чего хочет она.

— И я всегда буду управлять «Балком Энтерпрайзис». Но я уже сменил приоритеты. Главным требованием теперь является высокий уровень безопасности.

— Спасибо.

— Мне жаль, что Элли не будет знать своего отца, но я сделаю все, чтобы стать для нее таким отцом, которого ты желала бы своей дочери. Ты же знаешь, как я ее люблю. Я ее никогда и ничем не обижу.

— Люк, я знаю, что ты будешь прекрасным отцом! Она самая счастливая девочка на свете. Другого отца у нее не будет, если Мы не разведемся…

— Если бы я думал о разводе, то не предложил бы тебе любовную связь. Но я считал, что именно так сумею завоевать тебя. Я хотел тебя с того момента, как ты открыла мне эту дверь два месяца назад. Я был благодарен тебе за то, что ты вышла за меня замуж, но в то время я так кипел от злости, что не рассмотрел тебя. Ты открыла дверь, и я обомлел. Но ты так твердо придерживалась условий соглашения, что я приходил в отчаяние.

— О, Люк, в последние дни беременности я выглядела ужасно. И я так тревожилась! Ты с самого начала стал заботиться обо мне и Элли, как же я могла не полюбить тебя?

— Мне не нужна благодарность. Господи, Линдси, не говори, что ты благодарна, не путай это с любовью! — Он отодвинулся, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Глупенький, конечно, нет. Благодарность была до тех пор, пока ты не попросил притвориться любящей женой. Я чувствовала себя обязанной это сделать, чтобы восстановить баланс. Но твое терпеливое отношение к деду и матери нельзя было не оценить. А когда ты предложил любовную связь, я пришла в восторг. Я почувствовала себя любимой и желанной. Уже тогда я знала, что люблю тебя.

— Ты даже не понимаешь, до чего ты желанна! В ближайшие пятьдесят или шестьдесят лет я постараюсь тебе это доказать. Ну как, готова ехать домой? — Он оглядел квартиру. — Пойдем, душечка, и больше не уходи.

— Твоя мать никогда меня не признает, — грустно проговорила Линдси.

— Она никогда не будет проявлять теплых чувств, но со временем придет и признание. Особенно когда у нее станет больше внуков. Она с нежностью относится к Элли. Вчера спрашивала о ней и поняла, что вас уже нет. Кажется, она хотела поблагодарить тебя за то, что ты поддержала ее в субботу. Заметь: она не будет с нами жить. У нее свой дом, свой круг знакомств. Не считай ее помехой, Линдси.

— Я не буду вносить раздор в твою семью.

— Ты часть моей семьи, и мама это понимает. Джонатан тоже понял.

— Что ты имеешь в виду?

— Он все-таки переписал завещание, оставил приличную сумму тебе и Элли. Кажется, под конец он что-то заподозрил: он записал ваши с Элли имена, а не степень нашего родства. Он был без ума от ребенка.

Она кивнула, вспомнив, как они сидели в комнате больного и как он хотел, чтобы Элли называла его дедушкой.

— Когда она подрастет, мы покажем ей фотографию Джонатана и научим называть его дедушкой, — ласково сказала Линдси.

— Ему бы это было приятно.

Линдси вскочила и кинулась в спальню.

— Надо собирать вещи!

Люк пошел за ней.

— С этим можно подождать. Пришлем Марабель или Тилли, и они все сделают. Нужно отказаться от этой квартиры, чтобы тебе некуда было убегать.

Она засмеялась, крутанулась на одной ноге и кинулась ему на шею.

— Люк, как я тебя люблю! Теперь, когда со мной твоя любовь, я никуда не захочу убегать! Поехали домой. А в субботу пойдем смотреть яхту.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*