KnigaRead.com/

Диана Килина - Je taime (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Килина, "Je taime (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Может да, а может, и нет, – сказал я, глядя на языки пламени в камине.

– Не знаю, – промычала она.

– На самом деле, ты не рассказала ему, потому что это уничтожит тебя. Пока он видит в тебе идеальный образ хорошей девочки, ты сама веришь в это.

– Да ты прям психолог, – недовольно фыркнула Алиса.

– Я не психолог, просто прожил немного дольше тебя, – я сделал еще один глоток и продолжил свою мысль, – Вы, женщины, постоянно придумываете себе какой–то идеал и стараетесь ему соответствовать. Проблема в том, что рано или поздно идеалы рушатся, и тогда ваша сущность всплывает на поверхность.

– Спасибо за комплимент, – проворчала она, – Ты только что ненавязчиво назвал меня шлюхой. Снова.

Я громко расхохотался, а потом попытался ее успокоить:

– От того, что ты изменяешь мужу, ты не становишься шлюхой. Просто так сложились обстоятельства.

– Успокоил, – фыркнула Алиса.

Я вздохнул и посмотрел на ее телефон. Он звонил без остановки, на экране высвечивалась их фотография со счастливыми улыбками. Внезапно, мне стало не по себе. Я попробовал переместиться в его шкуру всего на секунду, и в недрах моей черной души смешались противоречивые чувства. Я точно знаю, что не находил бы себе места. Но еще, я твердо уверен, что я не стал бы названивать ей, а просто перевернул бы всю Женеву и, если нужно, Швейцарию в ее поисках. Да что там, я бы перерыл всю планету вдоль и поперек. Вздохнув, я потянулся к трубке, и как только я взял ее в руку, она замолкла.

Нажав на круглую айфоновскую кнопку посередине экрана, я вбил пароль наугад: «Theo». Алиса возмущенно пропищала:

– Как ты догадался?!

Я улыбнулся и издал какой–то непонятный звук, нажал на имя ее мужа в телефонной книге и принялся набирать сообщение, вещая ей:

– Алиса, ты мать. Какой еще у тебя может быть пароль, если не имя твоего ребенка?

– Дата рождения, например, – пробормотала она, – Что ты пишешь?

– Пишу Никите, что с тобой все в порядке, и ты позже объяснишь.

Она резко развернулась и посмотрела на меня удивленно и с интересом:

– Зачем?

– Так будет правильно, – я пожал плечами, нажал на «отправить» и притянул ее к себе.

Она вздохнула, устраивая свою голову у меня под подбородком:

– Мне кажется, что я героиня какого–то неудачного любовного романа.

Я снова невольно рассмеялся.

– Тише ты, нас услышат, – недовольно прошипела она.

– Не услышат. Это отдельное крыло в доме, – спокойно ответил я.

– Зачем стоить в доме отдельное крыло? – по–детски наивно спросила она, снова вызывая у меня улыбку.

– Скорее всего, для гостей. Мне, в общем–то, все равно. Но в данной конкретной ситуации это нам на руку.

– Не то слово.

Я вернулся к своему предыдущему занятию, а именно: одной рукой обнимал Алису, в другой подносил бутылку ко рту. Уставившись на огонь в камине, я подумал о том, что, наверное, смог бы так сидеть вечно.

– Саш, – неожиданно протянула Алиса.

– Ммм.

– Почему ты взял меня на работу?

– Ты мне понравилась, – честно ответил я.

– Чем? – не унималась она, и в ее голосе заиграли нотки интереса.

– Всем, – отрезал я.

Как можно это объяснить? Она была такая невинная и маленькая, но при этом совершенно спокойно дерзила и усмехалась. Надо мной.

Никто и никогда не усмехался надо мной.

– Я же тебе грубила и обозвала тебя козлом, – продолжила Алиса, и в ее голосе заиграло тепло улыбки от воспоминаний.

Я никогда не забуду, как зашел в клуб тем днем и услышал ее пренебрежительное: «Редкостный козел». Если до этого момента я рассчитывал на то, что быстро собью с нее спесь, то все мои надежды рухнули. Она меня не знала, но сразу дала мне максимально точную характеристику.

– Это завело меня еще больше, – я растянулся в улыбке, – До тебя меня называли козлом только в одном случае.

– В каком? – она развернулась ко мне.

– Когда я вызывал такси среди ночи.

Она смущенно покраснела, и от этого мое лицо чуть не треснуло от улыбки. Удивительно, как в этой девочке сочетались такие не сочетаемые качества: невинность и порочность, дерзость и неуверенность. Я поцеловал ее в лоб, и развернул спиной к себе, снова устраивая ее между своих ног. Она прильнула ко мне всем телом, и меня обдало ее теплом и мягкостью, которых мне так не хватало. И всегда будет не хватать.

– Значит, мне, можно сказать, повезло, – промычала она.

Я хмыкнул, а она пожала плечами:

– Мне ты такси ни разу не вызывал. Кстати, как твой Бентли?

– Скучает по тебе. И такси я тебе все–таки вызвал, – я выдержал короткую паузу, – Недавно.

– Ну, в сложившихся обстоятельствах, я все равно не могу назвать тебя козлом, – хихикнула она.

Алиса повернула голову, а потом глубоко вздохнула, и переместилась выше, уткнувшись носом мне в шею.

– Все в порядке, – я отставил бутылку, и обнял ее двумя руками.

Она потерлась лицом о мою шею, и я сглотнул. Я чувствовал ее ресницы кожей, ее теплое дыхание, и это было так непередаваемо прекрасно.

– Мне кажется, я не выдержу всего этого, – тихо сказала она.

– Выдержишь. Ты сильная. Уж я–то знаю.

Я немного отстранился и посмотрел на нее с улыбкой.

– Ты слышала про Роберта Рождественского?

– Это писатель? – она вскинула брови и быстро заморгала.

– Нет, поэт. У него есть замечательные стихи, – я невольно улыбнулся, глядя на ее выражение лица, – Недавно наткнулся в библиотеке, и почему–то сразу вспомнил о тебе.

– Поделишься?

Я снова прижал ее к себе и начал читать:

Будь, пожалуйста, послабее.

Будь, пожалуйста.

И тогда подарю тебе я чудо запросто.

И тогда я вымахну – вырасту, стану особенным.

Из горящего дома вынесу тебя, сонную.

Я решусь на все неизвестное, на все безрассудное –

В море брошусь, густое, зловещее, и спасу тебя!

Это будет сердцем велено мне, сердцем велено...

Но ведь ты же сильнее меня, сильней и уверенней!

Я читал медленно, с придыханием, но не вкладывая фальшивое выражение в слова. Эти стихи были прекрасны тем, что даже монотонный компьютерный голос сможет передать всю их красоту. Алиса тихонько всхлипнула, но я не стал останавливаться:

Ты сама готова спасти других от уныния тяжкого,

Ты сама не боишься ни свиста пурги, ни огня хрустящего.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*