KnigaRead.com/

Диана Килина - Je taime (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Килина, "Je taime (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Не переживай, таких в твоей жизни всегда будет много. Мы, – она сделала паузу и окинула меня холодными глазами, – Все одинаковые.

Моя рука сама потянулась к ее горлу и пальцы с силой сжались вокруг ее шеи. Я наклонил ее и прижал к кровати. Нависнув над ней, я увидел свое отражение в ее расширившихся зрачках. Побриться мне не помешает.

– Заткнись, – прошипел я каким–то чужим голосом.

Я разжал руку и отодвинулся, сгибая ноги. Сжав кулаки, я положил руки на колени и опустил голову. Кровать шелохнулась, и Даша села напротив меня, отодвигая мои руки в стороны.

– Я могу тебе помочь, – тихо сказала она, пробираясь между моих ног.

Я посмотрел на нее отрешенно. Она продолжила свое движение и повалила меня на спину. Подняв руку, она сняла заколку со своих волос, и они рассыпались густой медной волной по ее плечам. Даша потянула за конец пояса на своем халате и узел развязался. Тонкая шелковая ткань распахнулась, и я уставился на силиконовую грудь и золотое кольцо в ее пупке. Она дернула плечами, и халат упал на одеяло. Ничего не говоря, она наклонилась к моей груди, и я почувствовал прикосновение плотных фальшивых губ на своей коже. Сжав зубы, я зажмурился. Она продолжила, продвигаясь ниже.

Когда я раскрыл глаза, ее рыжие волосы разметались по моему животу. Я вцепился рукой в мягкие пряди и намотал их на кулак, поднимая ее голову. Даша оторвалась от своего занятия, которое ровным счетом не вызвало во мне никаких эмоций.

– Уйди, – хрипло сказал я.

Она моргнула, а потом дернула головой. Я разжал руку. Выпрямившись, она вытерла губы большим пальцем, накинула халат и встала с кровати.

– Как скажешь, – сказала она, наклонив голову набок, – Если понадоблюсь, ты знаешь, где моя спальня.

С этими словами она удалилась. Я выдохнул, размял затекшие ноги, пошел в душ и встал под горячую воду. Смывая с себя алкогольный дурман, запах пота и чужих приторно–сладких духов, я выдохнул, выпустив пар изо рта. Потом я встал напротив зеркала, взял гель для бритья и щедро намазал им свою рожу. Принявшись за бритву, я за пятнадцать минут вернул себе человеческий облик и вышел из ванной.

Снова забравшись под одеяло, я закрыл глаза и отключился.

Разбудил меня неожиданный звонок телефона. Я судорожно принялся искать трубку в темноте, и нащупал ее в углу кровати.

– Да? – спросил я хрипло, даже не посмотрев на номер.

– Я могу тебя увидеть? – сказала Алиса на том конце провода.

Сначала мне показалось, что мне почудилось. Я уставился на телефон и увидел высветившийся финский номер.

– Где ты? – спросил я в трубку.

– Не знаю, – тихо ответила она, и у меня внутри все сжалось, – Сижу на причале.

– Алиса, где ты? – сказал я, поднимаясь с кровати. Я задел бутылку, стоящую на полу, и она с грохотом упала, – Да чтоб тебя.

Алиса замолчала и всхлипнула.

– Я сейчас посмотрю по картам. И пришлю тебе сообщение.

– Хорошо, – выдохнул я, хватая свои штаны, – Я уже одеваюсь.

С телефоном в руке я натянул первый попавшийся под руку свитер, и вышел из спальни. Пробежав по коридору, я влетел в комнату к Виктору и уставился на его голый зад, прямо напротив двери.

– Твою мать, Алекс! – заорал он.

– Мне нужна твоя машина, – выпалил я.

Он кивнул на письменный стол у окна, и продолжил свое занятие. Тело, нагнутое раком перед ним, застонало.

Мой телефон завибрировал, и я посмотрел на экран.

«Genиve–De–Chвteaubriand»

Я быстро набрал ответ:

«15 мин»

Схватив ключи от машины, я выбежал из спальни, под громкие женские стоны и рычание Виктора.

Сев в черный Мерседес, такой же, какой недавно был у меня, я резко рванул с места, параллельно вбивая название, которое прислала мне Алиса, в навигатор.

До места я добрался быстро. Бросив машину и даже не удосужившись ее закрыть, я быстрым шагом направился к одинокому силуэту, сидящему на самом краю причала. Когда я подошел к ней и сел на корточки, я смог выдавить из себя:

– С тобой все в порядке?

Алиса отрешенно посмотрела на меня и нахмурилась. Потом встрепенулась, и дернула тонкий провод, ведущий к своим ушам. Она быстро заморгала, всматриваясь в мое лицо заплаканными глазами, и я невольно потянулся к ней, чтобы убрать влажные волосы со лба.

– Что случилось? – спросил я увереннее.

Она отвела глаза и зажмурилась. А потом тихо сказала:

– Кажется, теперь моя очередь просить одну ночь.

У меня чуть сердце не выпрыгнуло из груди от радости. Я резко выдохнул и поднялся на ноги.

– Поехали, – скомандовал я, протягивая руку

Она вложила свою крошечную ладошку в мою, и я понял ее на ноги. Потом осмотрел с ног до головы, и уставился на черные кеды, до боли знакомые мне. Растянувшись в улыбке, я выдал:

– Вот теперь я тебя узнаю.

ГЛАВА 20

– Может, ответишь? – спросил я, глядя на ее вибрирующий мобильник.

Она качнула головой, и откинулась мне на грудь. Я вздохнул и поднял бутылку виски с пола и сделал глоток. Наклонив горлышко, я поднес его к ее губам, и она отпила немного, а потом вытянула ноги к камину, и обмякла в моих руках.

– Саш, что мне делать? – спросила она неожиданно.

Я пожал плечами, а потом положил голову ей на плечо, вдыхая аромат ее кожи. Сейчас она была похожа на себя прежнюю, настоящую, такую, какой я узнал ее. От нее пахло мылом и теплом, мягкой шерстью, в которую она была одета и влажностью Женевского воздуха. Никаких духов, крема, лака для волос, ничего лишнего. Я вздохнул, и поднял голову:

– Ничего. Живи дальше.

Она повернулась, и ее зрачки удивленно расширились. Я невольно улыбнулся, вспоминая этот взгляд, когда я в первый раз к ней прикоснулся в кабинете «Палаццо», и откинул прядь ее волос с лица. Потом я потянулся к ней и поцеловал кончик веснушчатого носа. Алиса зажмурилась, снова отвернулась от меня и прижалась ближе.

– Ты думаешь, у меня получится?

– Зная тебя, я думаю, ты справишься, – с улыбкой сказал я.

Я обнял ее, снова поднес к ней бутылку, предлагая виски. Она покорно сделала глоток, и я тоже приложился к горлышку, перемешивая вкус ее губ со вкусом старичка Джека.

– То есть, ты считаешь, что я смогу врать ему, как ни в чем не бывало?

Я закрыл глаза. Подумал всего секунду, а потом задал прямой вопрос:

– Скажи мне одну вещь – он знает все про Тео?

Она напряглась и не ответила.

– Значит, нет. Почему?

Помолчав немного, она тихо призналась:

– Он помнит меня девчонкой, круглой отличницей, любимицей всей школы. Как я могу ему рассказать, чем я занималась? – Алиса вздохнула, – Это его уничтожит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*