Энн Хампсон - Над сладким Босфором
— Джанет, — мрачно произнес он, направляясь к ней, — сейчас же располагайся на диване, а не то я усажу тебя силой!
Она подчинилась так быстро, насколько ей позволяла ее больная нога. Крейг снял с нее туфли, и Джанет сидела, чувствуя себя совсем беспомощной, опершись на подушки и вытянув ноги. Она ощущала от его заботы сладкую боль и в то же время какую-то необыкновенную умиротворенность и желание подчиняться его воле. Крейг наклонился к ней, в его глазах вспыхнул сердитый огонек.
— Вот что бывает, когда не слушаешь добрых советов. Я же предупреждал, чтобы ты никуда не ходила с Четином.
Совет? Это был приказ, и она, раздосадованная, решила нарочно сделать наоборот, чтобы доказать ему, что она вольна поступать, как хочет. Как обидно, что теперь приходится признать его правоту, что она не может и слова сказать в свое оправдание. Странно, но она совсем не сердилась на Крейга; напротив, она чувствовала себя виноватой, и чтобы сердитое выражение исчезло с лица Крейга, она призналась, что сделала ошибку, не приняв во внимание его совет. Однако это не возымело желаемого эффекта, Крейг продолжал раздраженно вменять, что она всегда поступает наоборот, какой бы совет он ей ни дал.
— О нет, Крейг, не всегда…
— Даже сейчас. Зачем стоять и спорить, где тебе лучше сидеть? — Машинально Крейг подвинулся к Джанет, чтобы поудобнее подложить подушку. Она опять откинулась на подушки, удивленно наблюдая за его действиями. — Признаюсь, что если бы мне силком пришлось усаживать тебя на диван, я бы сначала отшлепал тебя как непослушного ребенка, потому что мое терпение…
Он замолчал, заметив в дверях статную фигуру матери. Джанет густо покраснела, задавая себе вопрос, давно ли мать Крейга в комнате и что она слышала.
Казалось, что молчание никогда не кончится. Миссис Флеминг, видимо, не могла сдвинуться с места и все стояла в дверях. Ее надменное лицо покраснело, и Джанет была уверена, что это верный признак сильного гнева. Сама Джанет еще никогда не испытывала большего смущения, чем сейчас, но Крейг оставался абсолютно спокойным и хладнокровным. Он ждал, что скажет его мать.
Щелкнул выключатель, яркий свет залил все вокруг. Миссис Флеминг вошла в комнату, машинально стискивая в руке моток пряжи. Она медленно перевела взгляд с Крейга на Джанет, затем опять на Крейга.
— Что случилось, Крейг? Джанет заболела?
Джанет покраснела еще больше. Она чувствовала, что миссис Флеминг намеренно игнорирует ее, даже спиной к ней повернулась.
Крейг тоже заметил это пренебрежение. Его глаза сверкали как сталь, а в голосе звучали холодные металлические нотки, когда он объяснял, почему они с Джанет так быстро вернулись с прогулки.
— Марк с Дианой решили прогуляться еще немного, — добавил он. — Им не было смысла возвращаться, тем более, что прогулка им нравится.
— Но разве не Марк обязан заботиться о своей сестре?
Последовала короткая напряженная пауза. Было видно, что Крейг сдерживается с трудом, у него даже губы побелели. Однако когда он заговорил, его голос звучал спокойно и сдержанно. Джанет поняла, что она стала свидетелем того самого тактичного поведения Крейга, о котором вчера упоминал Марк.
— С Джанет не случилось ничего страшного, поэтому Марку незачем было возвращаться. К тому же им с Дианой захотелось еще погулять.
— Диана не возражала, что ты ее бросил?
— «Бросил»? — Крейг недоуменно поднял брови. — Я что-то не понимаю тебя, мама. Я оставил Диану в обществе Марка.
Теперь настала очередь миссис Флеминг смутиться. Она полуобернулась к Джанет и бросила на нее неприязненный взгляд, как будто та была виновата во всех грехах.
Джанет побледнела, взглянула на Крейга и пробормотала, извиняясь:
— Мне уже лучше. Я, пожалуй, пойду и встречу Марка с Дианой. Сейчас они, наверное, уже возвращаются.
Она села и стала искать свои туфли, но Крейг жестом остановил ее.
— Я отвезу тебя домой, как только вернется Марк. И на твоем месте я бы сразу же лег в постель. Твоей ноге нужен покой. — Перехватив ее взгляд, он чуть насмешливо улыбнулся. Было ясно, о чем он подумал.
— Да, я так и сделаю, — ответила Джанет и осторожно взглянула на него из-под ресниц, как бы говоря: «Несмотря на то, что ты обо мне подумал».
Крейг широко улыбнулся ей, хотя усмешка еще светилась в его глазах. Джанет ждала какого-нибудь саркастического замечания, и оно готово было сорваться с его губ, но он внезапно ощутил холодный, но в то же время заинтересованный взгляд матери и просто сказал:
— Очень благоразумно, отдых пойдет тебе на пользу. — Потом, сказав, что надо подогнать машину к парадной двери, он вышел из комнаты.
Миссис Флеминг подняла вязание со стула и села.
— Простите меня, милая, если я показалась ошеломленной, когда вошла сюда, — сказала она, соединяя концы пряжи, чтобы продолжить вязание. — Я решила, что такой разговор между… просто знакомыми довольно странен.
«Знакомые? Пожалуй, мы больше похожи на заклятых врагов. А разговор… никакого разговора не было», — подумала Джанет, вспыхнув при мысли об угрозе Крейга, на которую намекнула миссис Флеминг. Говорил ведь только ее сын.
— Крейг просто… просто пошутил, — запинаясь, пробормотала Джанет, вспомнив, что Крейг вовсе не шутил тогда; напротив, у него был такой вид — словно ничто не доставило бы ему большего удовольствия, чем такая экзекуция — тут же и немедленно.
— Надеюсь, что он и вправду шутил, — ответила миссис Флеминг, — хотя по тону его мне так не показалось. Я не ожидала от Крейга такого легкомысленного поведения. Я думаю, чем скорее он женится и остепенится, тем лучше. Он слишком долго был предоставлен сам себе.
У Джанет комок застрял в горле, она ничего не смогла на это ответить. Миссис Флеминг тоже замолчала, поглощенная вязаньем. Но через некоторое время она заговорила вновь, очень сдержанно и, казалось, без всякого интереса:
— Марк сказал мне за обедом, что вы повредили ногу в горах.
— Да, в горах. — Джанет села и надела туфли.
— Вам раньше приходилось подниматься в горы?
— Нет, это был первый раз.
— Как неудачно — несчастный случай в первом же походе. — Миссис Флеминг уронила клубок, и он покатился по полу. — Разве с вами не было опытного проводника?
— Был. Он крикнул, предупредил меня, но я не поняла. — Джанет напрягла слух, стараясь уловить шум машины. «Почему Крейг так долго не едет?» — думала она, страстно желая положить конец этому вежливому допросу.
— Так значит, это был вполне подготовленный поход? — Миссис Флеминг подняла глаза от своей работы. Озадаченная Джанет слегка нахмурилась.
— Конечно. Наш руководитель — сын известного альпиниста.