Бренда Голдсмит - По законам сердца
Сначала ее ноги приросли к земле. Сознание четко отмечало, что и где происходит. Потом, уже ничего не обдумывая и не решая, Сайрин бросилась вслед уходящим скалолазам. Бриг оглянулся, услышав, как застучали ее каблуки по мраморным плитам вестибюля, и с удивлением увидел, что Сайрин бежит к нему.
Ее рассудок отключился. Глядя Бригу в лицо, она пыталась что-то сказать и не смогла. Руки проделали несколько бессмысленных движений и легли ему на плечи.
— Береги себя, — проговорила все-таки Сайрин, запинаясь. — Прошу тебя, будь осторожен!
Он прищурился.
— Боишься, что ненароком посмотрела на меня своим дурным глазом? Желала счастья, а накликала беду? — Бриг обнял ее за талию. — Забудем старые поверья раз и навсегда, ладно? — Его руки сомкнулись у Сайрин на спине. Он крепко обнял ее, поцеловал, и острый край защитного шлема врезался ей в щеку.
В этом поцелуе не было ни нежности, ни смирения. Напряжение, страсть отчаянно требовали близости. Сайрин прижалась к нему теснее, чувствуя, как впиваются в ее тело металлические части альпинистского снаряжения. Но все, кроме соприкосновения с Бригом, потеряло всякое значение. Он — в объятиях Сайрин, пришел конец неосознанному томлению. И снова она услышала таинственный перезвон колоколов.
Когда они наконец оторвались друг от друга, оба задыхались.
Он повернулся и зашел, позванивая своей сбруей, в кабину лифта, где его ожидали остальные скалолазы.
Имитация спуска по отвесной скале удалась на славу и потребовала всего пару минут.
С замиранием сердца Сайрин следила из-под ладони за происходящим на сверкающей стене здания «Колосса». Сверху повисли шесть веревок, затем появилось шесть фигурок, из которых ее интересовала лишь одна. Было видно, как Бриг перегнулся через оградительную решетку и посмотрел вниз, затем закричал: звука слышно не было. Бросал ли он вызов опасности, подбадривал ли своих друзей, как это принято у альпинистов? Сайрин зажмурилась, а когда открыла глаза, Бриг уже был внизу, разжимал и сжимал натруженные ладони. Конечно, ему не привыкать к таким упражнениям. Это его повседневность. Глупо было беспокоиться. Просто глупо…
Но пока завершалась спортивная часть благотворительной кампании и Сайрин готовилась угостить лорд-мэра и его соратников чаем с печеньем в комнате для почетных гостей, она исподволь наблюдала за великаном, освобождающимся от горного снаряжения. Бриг снял шлем, и оказалось, что у него отросли волосы. Не такие, чтобы их можно было намотать на палец, но все-таки гораздо длиннее, чем она видела в тот последний раз.
Если бы не почетные гости, Сайрин подошла бы к нему и сказала… Но что именно? Укладывая снаряжение в джип, Бриг встретился с ней глазами и шутливо отдал честь. Один из его товарищей сел к нему в машину, и Стоун тронулся с места. При выезде с автостоянки джин оказался в тени, и Сайрин ясно увидела: на дверце проступили корявые буквы: Слава новобрачным! Но вот машина снова попала под лучи палящего солнца, и надпись исчезла.
Сидя вместе с друзьями в пабе за кружкой пива, Бриг размышлял над тем, как понять поведение Сайрин Уорд. Страдала бы она, если б он получил травму? Или же ее бледность, душераздирающая тревога в прекрасных серых глазах — лишь выражение боязни еще раз навлечь на человека беду?
Он задумчиво улыбнулся. Забавно: такая практичная женщина, а в сущности суеверна. О, конечно, Сайрин прячет свое истинное лицо под маской невозмутимости. Но не так уж трудно научиться читать по внешним признакам ее подлинные переживания. По крайней мере, он-то преуспел в этом!
Стоун готов был биться об заклад, что Сайрин от него без ума. Но ведь она привыкла, как настоящая Уорд, получать все, что угодно и когда угодно! Причем это фамильное правило распространяется и на людей… Бриг сильнее сжал кружку. Невыносима сама мысль, что в жизни Сайрин он, быть может, сыграл роль очередной игрушки. Мисс Уорд умеет быть такой холодной, такой отстраненной от всего. А он, точно неопытный подросток — душа нараспашку, — отдал ей все козыри.
Бог тебе судья, старина Бриг! Ты, должно быть, спятил, когда решил, будто она станет называть себя миссис Стоун по причинам сентиментального свойства. Ее серые глаза видели тебя насквозь, когда ты признался, в какой телячий восторг пришел, услышав из уст полицейского «ваша жена». Холодный августовский ветер, как глаза Сайрин Уорд, — вместе они сокрушили его тогда, на строительных лесах.
С другой стороны… Вот она в его объятиях, страстная, щедрая, бесхитростная. Вот Сайрин, бегущая к нему, — да, сегодня она мчалась ему навстречу. Сегодня Бриг был просто потрясен. На глазах у сотен людей она отбросила свое бесчувственное достоинство администратора, которым так дорожила. «Береги себя…» Как она смотрела на него!
Стоун внезапно вскочил. Чего он здесь сидит до сих пор? Что вообще творит? Даже подумывал о том, чтобы уехать от Сайрин как можно дальше!
Он извинился перед друзьями и ушел. До здания «Колосса» рукой подать. Всю дорогу он перебирал доводы в пользу своего возвращения: ее самозабвенный поцелуй; полное пренебрежение опасностью, исходящей от газетчиков; ее запылавшее краской лицо; смущение и сбивчивая речь, трогательные, как у девочки-школьницы.
На автостоянку «Колосса» Бриг приехал повеселевший, уверенный в себе. Машин официальных гостей уже не было. Широко улыбаясь, он вылез из джипа как раз в тот момент, когда Сайрин вышла из здания. Ее сопровождали несколько человек с бумагами в руках, в защитных касках. Бриг сложил руки на груди, прислонился спиной к джипу. Ничего, он подождет, когда Сайрин освободится и подойдет к нему.
Но все получилось иначе. Сайрин издали заметила его, едва заметно кивнула и направилась к серебристому лимузину. Свита последовала за ней. Дверцы машины хлопнули, и все уехали.
Бриг окинул взглядом огромное здание. Он чувствовал себя так, словно сорвался без страховки с крыши. Она, наверное, думает, что он будет смиренно дожидаться здесь, пока мисс Уорд не закончит свои важные дела? Или этим, почти незаметным движением головы Сайрин дала понять, что сейчас не время устраивать свидание?
Он сел в машину, в сердцах хлопнув дверцей. Документы для развода, вероятно, уже давно подписаны, но завалялись на столе у адвоката. Краснела она при встрече, скорее всего, из-за духоты жаркого дня. Что же касается ее волнения, то и его легко объяснить: пунктуальная и точная мисс Уорд не любит неожиданностей. Задыхаясь, Бриг чертыхнулся, резко затормозив на красный свет.
Непонятно только, почему она так бросилась к нему сегодня утром? Впрочем, какое это имеет значение? Факты упрямы: Сайрин Уорд всю жизнь планомерно взбиралась туда, где утвердилась сейчас. Мужчина, предназначенный ей, должен следовать тем же путем. Бриг неожиданным маневром вывел свою машину в ряд, отведенный для едущих в северо-западном направлении, вырулил на автостраду. Если он нужен Сайрин, она, черт возьми, могла бы сама прийти к нему. Но не захотела! Значит, так тому и быть…