KnigaRead.com/

Нэнси Берланд - Узы первой любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нэнси Берланд, "Узы первой любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

День выдался трудным. Клэр так устала, что у нее ныло все тело. И ей не хотелось затевать спор с Дуганом. Пусть эти минуты, которые они проведут вместе, будут спокойными. Можно даже помечтать: будто они сейчас едут не на его, а на их ферму, в их общий дом.

– По крайней мере, он согласился отправиться в больницу, – сказала Клэр.

Дуган повернул на дорожку, ведущую к дому.

– Чего я никогда не ожидал от него, – сказал он. – О, посмотри: пикап здесь. Интересно, кого Памела нашла, чтобы пригнать его.

– Ты видишь свежие вмятины на машине?

– Нет, – удивился Дуган. – Почему ты спрашиваешь?

– Значит, это не Лила, – заключила Клэр.

Дуган рассмеялся.

– Почему бы тебе не зайти ко мне? – предложил он. – Я по-прежнему умею варить замечательный кофе.

«А умеешь ты по-прежнему делать замечательный массаж спины? – подумала Клэр. – Это сейчас именно то, что мне требуется». Она вспомнила, как его пальцы разминали ей плечи и шею – сначала легко и осторожно, а потом все сильнее, и по телу разливалось приятное расслабляющее тепло.

– Спасибо, – сказала Клэр, – но мне нужно возвратиться домой.

– Что-нибудь срочное?

– Я должна сделать записи в карточки, – ничего лучшего не придумала Клэр.

Дуган пожал плечами, согласившись с этим доводом гораздо быстрее, чем ожидала Клэр.

Она наблюдала, как он вышел из машины, обошел ее спереди, чтобы открыть перед Клэр дверь. Дуган всегда был настоящим джентльменом, и в хорошие времена, и в плохие. В Филадельфии Клэр не встретила ни одного мужчину с такими галантными манерами, как у Дугана, не говоря уже о других его достоинствах.

Но Дуган не торопился распахивать перед ней дверь. Он наклонился к открытому окну, сдвинул шляпу на затылок и положил локти на машину.

– Эй, доктор, не кажется ли вам, что вы пытаетесь избегать меня?

– Если бы пыталась, я не отправилась бы с тобой к Гюнтеру.

– Тогда не стоит отказываться зайти ко мне на минутку.

«Загляните ко мне в гости», —
Сказал мухе паучок, —

вспомнилась Клэр детская песенка.

– Чашечка кофе – это замечательно, – сдалась она.

Клэр не была в новом доме Дугана с тех пор, как приезжала сюда делать ему перевязки. Но тогда она якобы нуждалась в помощи его экономки и не отпускала пожилую женщину далеко от себя. А теперь они будут одни – полностью одни – впервые с той ночи на берегу Карибского моря.

Если Дуган и видел, что Клэр нервничает, он не подал виду. Распахнув входную дверь, он пропустил Клэр вперед.

– Располагайся поудобнее. А я на кухню сварить кофе.

Клэр заглянула в комнату и испуганно схватила Дугана за руку.

– О Боже! Дуган, посмотри!

9

– Памела! Что с тобой? – воскликнул Дуган.

Клэр бросилась к девушке. Памела съежилась в кресле у камина. В глазах ее затаился страх, по щекам градом катились слезы. Обеими руками она поддерживала живот.

– Я-я-я не могла ник-никого найти, чтобы отогнать ма-машину, – ее зубы выбивали дробь, – и-и-и…

– И приехала на ней сама, – закончил Дуган. – Ты не должна была это делать. В твоем положении!

Несчастная девушка вцепилась руками в подлокотники кресла и сквозь стиснутые от боли зубы пробормотала:

– Вы… не… сердитесь… на меня?

Дуган снял шляпу и принялся мять ее в руках.

– Черт побери, конечно, нет. Я только хотел сказать, имел в виду, что я боюсь…

– Дуган, не принесешь ли ты мою сумку из машины? – попросила Клэр.

Она говорила совершенно спокойно. Не хватало только, чтобы перепуганный Дуган усилил волнение Памелы.

Он быстро кивнул и с облегчением бросился наружу. Лицо у Памелы покраснело, на лбу выступил пот, рыжие волосы прилипли ко лбу. Клэр вытерла ей лицо и убрала со лба мокрую челку.

– Ну, ну, – ободряюще сказала Клэр, – нашему малышу надоело ждать и он решил вырваться на свет?

– Я-я-я не знаю, – простонала Памела.

– Дыши ровно, – велела Клэр. – Вспомни наши занятия. Опусти ноги… Вот так, молодец. Когда начались боли?

Памела задышала, как учила ее Клэр, и боль стала проходить.

– Молодец, – похвалила Клэр. – Теперь постарайся расслабиться. – Клэр расстегнула ремешок на руке. – Вот тебе мои часы. Нам нужно определить продолжительность схваток и время между ними.

– Хорошо. А где же Лила? Она обещала быть рядом со мной. Что я буду без нее делать?

– Мы сейчас позвоним ей, не волнуйся.

Боковым зрением Клэр увидела, что вернулся Дуган. Она протянула руку за сумкой.

– Я отнесла пакет с вакцинами в телятник, как велел Дуган, – рассказывала девушка, – и там у меня отошли воды.

Она увидела Дугана и смущенно опустила голову.

– Ты хочешь, чтобы Дуган ушел? – спросила Клэр.

– Нет, пожалуйста, не надо. Если можно.

– Как скажешь, принцесса, – откликнулся Дуган.

Клэр быстро посмотрела на него. Похоже, он сумел взять себя в руки. Но она отлично понимала, какие мысли и чувства вызывает у него присутствие рожающей Памелы на ферме.

– Спасибо, – сказала Памела. – У меня есть к вам просьба, Дуган.

– Все, что пожелаешь.

– Не могли бы вы поддержать меня… ну, так, как будто вы – отец этого ребенка?

На секунду в его глазах промелькнула паника, но он быстро справился с ней.

– Если тебе это поможет, я с удовольствием буду играть роль отца. Я горд доверием.

Он взял руку девушки и ласково пожал.

– Спасибо, Дуган, – улыбнулась Памела. – Я никому не скажу.

– Можешь говорить что угодно и кому угодно. Ну а теперь, что нам нужно сделать, чтобы приготовиться к появлению младенца?

Клэр с благодарностью посмотрела на Дугана. Она гордилась им: наверняка ему было не просто забыть свою боль и помогать этой симпатичной несчастной девушке. Клэр с радостью избавила бы его от всего этого, услала прочь, но ей наверняка понадобится помощь.

– Сколько времени прошло с тех пор, как начались боли? – спросила ее Клэр.

– Тридцать или двадцать минут, – ответила девушка, – я не уверена точно. Я хотела позвонить, искала телефон и не нашла.

– Он в спальне, – сказал смущенно Дуган. – Я живу один, и больше аппаратов мне не нужно.

В противоположность ему, одинокая Клэр велела установить себе четыре аппарата по всему дому.

– О! Доктор Линвуд, мне так больно! Неужели будет еще больнее?

У Памелы началась новая схватка. Она судорожно вцепилась в кресло.

– Три минуты, – сказала Клэр, посмотрев на часы. – Все хорошо, скоро ты у нас будешь маленькой счастливой мамой.

Она говорила спокойно, хотя никакого спокойствия не ощущала. У нее нет с собой ни обезболивающих препаратов, ни инструментов, ни стерильных салфеток. Придется рассчитывать только на содержимое медицинской сумки и срочно попросить доставить нужные вещи из клиники. О том, чтобы везти Памелу в Либбок, не могло быть и речи, они и до клиники в Сьерре не успеют добраться – роды явно скоротечные. Клэр быстро соображала. У Лилы есть ключи от клиники, она там отлично ориентируется.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*