Энн Мэтер - Надменный герцог
Тереса с удивлением смотрела на слезы Джулиет.
— Что случилось? Я думала, вы обрадуетесь, — сказала она. — Я знаю, Эстелла обрадуется… — Эти последние слова были сказаны с легкой горечью.
При упоминании имени Эстеллы только что обретенное счастье Джулиет улетучилось. Она отпустила Тересу и выпрямилась.
— Может быть, теперь мы добьемся настоящего успеха в твоем лечении, — сказала она наигранно беспечным тоном.
Тереса как-то странно смотрела на нее, но с улыбкой кивнула. Джулиет вытерла слезы и постаралась взять себя в руки.
— Уже довольно много времени, — неуверенно начала она. — Мне надо подняться к себе и переодеться к ленчу. А где Франсиско?
Тереса пожала плечами.
— Он ушел. Мне кажется, Фелипе не особенно рад его приходу. Во всяком случае, тот понял намек. Я не могу понять, почему Франсиско не нравится Фелипе. Я всегда считала, что они друзья.
Джулиет направилась к двери.
— Теперь ты в порядке? — спросила она Тересу, прежде чем уйти.
Тереса кивнула.
— Конечно, в полном порядке. Только не ждите, что я буду прыгать от радости, когда Фелипе и Эстелла объявят о своей помолвке.
Джулиет улыбнулась на прощание и ушла. Она быстро направилась к себе в комнату, надеясь никого не встретить на своем пути. На лестнице никого не было. Как только она закрыла за собой дверь комнаты, напускная веселость слетела с нее, и девушка почувствовала себя совершенно опустошенной.
Она подошла к зеркалу и критически взглянула на свое усталое лицо. Ну, сказала она своему отражению, что теперь?
Потом Джулиет отвернулась, прижав руку к губам. Тереса излечилась или во всяком случае уже на пути к выздоровлению. Но теперь они поменялись местами, и страдать будет она, Джулиет. А как поступит герцог? Он может уволить ее, хотя если Джулиет нужна Тересе, возможно, ей разрешат остаться.
Но сможет ли она остаться? Вопрос был именно в этом. Герцог теперь презирал ее, потому что подозревал самое плохое, но она не могла сказать ему правду, не раскрыв настоящего имени. А если он узнает правду, то немедленно уволит ее. Он решит, что Джулиет Линдсей устроилась на работу ради развлечения, чтобы развеять скучное однообразие жизни богатой наследницы. Он никогда не поверил бы, что ей так же отчаянно была нужна работа, как и любой другой обыкновенной девушке.
Взглянув на часы, Джулиет увидела, что пора спускаться на ленч. Мысль о еде вызывала у нее отвращение, но она должна была притворяться, хотя бы ради Тересы, что все идет по-прежнему.
Джулиет приняла душ, переоделась, поправила прическу и спустилась вниз.
Глава девятая
За столом присутствовала гостья — Эстелла Винсейро.
Джулиет села, надеясь, что никто не обратит внимания на ее подавленное настроение. Герцог лишь однажды бросил взгляд в сторону девушки, а Тереса сразу почувствовала, что у Джулиет нет желания поддерживать светскую беседу.
Джулиет наклонилась над тарелкой, через силу заставляя себя есть и почувствовала, что сеньора Винсейро наблюдает за ней с явно недоброжелательным лицом.
Девушка не могла понять, почему Эстелла смотрит так странно, разве только — при этой мысли замерло сердце — разве только герцог, чтобы посмеяться над Джулиет, рассказал Эстелле об утреннем происшествии в кабинете. Джулиет почувствовала, что бледнеет. Но даже герцог не мог оказаться столь жестоким. Однако, сегодня утром она увидела яркое проявление этой его жестокости, и даже вынуждена была надеть легкую кофточку поверх платья, чтобы скрыть синяки, оставленные на ее руках сильными пальцами герцога.
Но все же девушка с трудом могла себе представить, чтобы он рассказал Эстелле, как она, Джулиет, практически сама бросилась на шею мужчине, позволив целовать себя так, как ни одна приличная португальская женщина не позволила бы. По какой еще иной причине Эстелла могла презирать ее — ведь именно презрение Джулиет читала во взгляде сеньоры.
После ленча Тереса в сопровождении довольно улыбающейся сестры Медисон удалилась к себе в комнату. Герцог извинился перед Эстеллой и покинул гостиную, направившись в сторону конюшен. Джулиет, погруженная в свои мысли, не заметила их ухода, а когда увидела за столом одну Эстеллу, сразу же встала, чтобы уйти, скрыться от испытующего взгляда сеньоры Винсейро.
Но Эстелла подошла к двери, закрыла и, прислонившись к двери спиной, отрезала Джулиет путь к бегству. Девушка взглянула в сторону французского окна, выходящего на террасу, но Эстелла покачала головой.
— На Вентерре нет места, сеньорита Саммерс, где бы я не могла найти вас, — не спеша, холодным тоном произнесла она. — Мы сейчас должны выяснить кое-что, а потом вы совершенно свободно сможете покинуть не только фазенду, но и остров!
Неожиданно огромная усталость навалилась на Джулиет. День был очень тяжелым, и она чувствовала себя, как бегун-марафонец после изнурительного забега.
— В чем дело, сеньора? — устало спросила она. — Я очень устала. Жара… — Джулиет не закончила фразу.
Тонкие черты лица Эстеллы исказил гнев.
— Как вы смеете, сеньорита, спрашивать меня, о чем я хочу говорить с вами! Вы сами это отлично знаете! Неужели вы рассчитывали, что ваше поведение в кабинете герцога останется в тайне? — язвительно бросила она, а Джулиет побледнела. — Бедняжка Розмари! Неужели вы всерьез надеялись, что Фелипе скроет от меня такое забавное происшествие?
Джулиет опустилась на стул и прижала ладони к щекам.
— Вы хотите сказать, что он сам рассказал об этом? — упавшим голосом спросила она.
— Естественно! Боже правый, вы, кажется, забыли, что я его невеста? Может быть, вы решили, что и он забыл? — Эстелла приблизилась к ней и пристально посмотрела на девушку. В ледяном взгляде не было сочувствия. — Кажется, однажды я предупреждала вас, сеньорита, что Фелипе очень привлекателен, и у него, как у всякого мужчины, вполне нормальная реакция на откровенную вседозволенность!
— Я не позволяла себе ничего неприличного! — воскликнула Джулиет.
— Тогда как же вы назовете свое поведение? О, я признаю, что вы оказались гораздо умнее Лоры Уэстон, и ваши методы более изощренны, но вы обе пострадали из-за одного и того же заблуждения! Вы очень ловко завоевали доверие Тересы и даже подружились с ней. Я не верила, что это может у кого-нибудь получиться. А теперь, как я слышала, Тереса даже осознала всю тщетность своей любви к Фелипе, который по возрасту ей совсем не подходит. Вы прекрасно справились со своей работой. Наверное, мне следует поблагодарить вас. По крайней мере, вы расчистили мне дорогу к предстоящему браку с Фелипе.