KnigaRead.com/

Элизабет БИВАРЛИ - НЕ БЫЛО БЫ СЧАСТЬЯ…

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Элизабет БИВАРЛИ - НЕ БЫЛО БЫ СЧАСТЬЯ…". Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Но эта Зои, такая безвольная и безмолвная, в его объятиях… Такая бледная и потерянная… Она словно поставила крест на своем будущем с ним и с Джулианой. Отказалась от него без борьбы. Хуже того, она словно поставила крест на самой себе. Он никогда не видел Зои такой. И такая она ему не нравилась.

– Зои? – Джонас немножко отодвинул ее, чтобы заглянуть ей в глаза.

Но она по-прежнему смотрела в пол, по-прежнему молчала, по-прежнему не реагировала.

Джонас повторил попытку:

– Зои, я сказал, что люблю тебя. Разве это для тебя ничего не значит? В ответ только молчание.

– Ты не скажешь, что тоже любишь меня? Ни звука.

– Ну же, скажи что-нибудь. Скажи мне, что ты чувствуешь.

Он кончиком пальца приподнял ее подбородок, чтобы заставить Зои посмотреть ему в лицо. Но веки Зои были опущены, губы плотно сжаты. Она упорно молчала.

Он попробовал зайти с другой стороны.

– Самое меньшее, что ты можешь сделать, – это снова заехать мне коленом в пах.

По крайней мере появится какая-то определенность.

Ему показалось, что ее губы дрогнули в едва заметной улыбке. Джонас чуть не подпрыгнул.

– От такой определенности радости мало. Впрочем, мне от тебя все приятно.

– Джонас, не нужно.

Ее тон обнадеживал не больше, чем ее вид, но Джонас притворился, что ничего не заметил.

– Чего не нужно?

– Не нужно стараться меня развеселить. Ничего не выйдет.

Она наконец открыла увлажненные покрасневшие глаза. Джонас не сомневался, что она изо всех сил удерживает слезы.

– Я.., не люблю тебя, – тихо, с запинкой произнесла она. – Не люблю. Со мной ты лишь зря тратишь время. Все кончено, Джонас. Я обещала тебе.., обещала Джулиане две недели, и я сдержала обещание. С этого момента вы сами по себе.

– Но как же…

Вопрос повис в воздухе. Джонасу так много хотелось сказать Зои, ему так много нужно было о ней узнать. Ему нужно было доказать ей, что она ошибается. Ошибается насчет себя и насчет их обоих. Ошибается насчет своего прошлого и своего будущего.

И ведь есть еще Джулиана. Как Зои может взять и отвернуться от этого ребенка?

– А как же быть с Джулианой? – спросил он, предпринимая последнее и, как он понимал, скорее всего, напрасное усилие поколебать позицию Зои.

В глазах у нее появилась мука.

– Джули прекрасно проживет и без меня, – совсем тихо отозвалась она. Больше того, я уверена, что без меня ей будет лучше. Ни к чему ей видеть рядом напуганную, жалкую и несчастную женщину, которая не способна справиться даже с тем, что произошло полжизни назад. Не слишком-то хороший пример для Джули.

– Зои! – Он с силой стиснул ее плечи. – Так не должно быть!

Она медленно покачала головой.

– Но так есть. Так было много лет подряд. И так будет.

– Но…

Она прижала ладонь к его губам, прервав его возражения.

– Ситуация не изменится только потому, что ты этого хочешь, Джонас. У врачей, как известно, невероятное самомнение, но бывают такие раны, которые вам не залечить – при всем вашем таланте и мастерстве.

Он убрал ее ладонь со своих губ, посмотрел на изящные пальцы со свежим маникюром, а потом поцеловал каждый накрашенный ноготок. Веки Зои опустились, и с ее губ слетел едва уловимый вздох. Джонас видел, с какой бешеной скоростью забилась у нее на горле жилка, следил, как постепенно покрываются ярким румянцем ее скулы. Нет, Зои Холланд никогда не убедить его, что он ей безразличен. Никогда.

– Может, и так, – шепнул он. – Но я бы попробовал кое-что сделать с этими ранами. И не просто наложить повязку, как это сделала ты. Только позволь.

Она покачала головой, но глаза не открыла.

– В этом нет смысла.

Он наклонил голову, чтобы поцеловать ее. Это был единственный ответ, который пришел ему на ум. Но, прежде чем рот его прикоснулся к ее губам, Джулиана издала крик – не слишком требовательный, однако Зои тут же отпрянула от Джонаса.

– Ты нужен Джулиане, – сказала она, пятясь от него до тех пор, пока не уткнулась спиной в дверь.

Он взглянул на малышку, потом обернулся к Зои.

– Ты ей тоже нужна, – тихонько ответил он. – И мне нужна, Зои.

Зои дернула плечом. Этот жест своей неискренностью как ножом полоснул Джонаса по сердцу.

– Вы прекрасно обойдетесь без меня. И ты, и она.

Джонас взял малышку на руки, поддерживая ладонью белокурую головку и радуясь тому, что способен успокоить хотя бы одну из двух дорогих ему женщин.

– Ты все повторяешь и повторяешь эту нелепость, Зои. Но ты ошибаешься. Мы не обойдемся без тебя. Ни я, ни Джулиана. И что бы ты ни говорила, тебе тоже будет плохо без нас. Ну дай нам хотя бы шанс.

Зои смотрела на них, с силой закусив губу, и Джонас был готов поклясться, что она вот-вот согласится с ним. А потом она покачала головой и подняла ладонь ко рту, словно для того, чтобы не дать ненужным словам сорваться с языка.

– У нас с самого начала не было ни единого шанса, – глухо раздался сквозь пальцы ее голос. – Мы обманывали самих себя.

– Зои, ну пожалуйста…

– Возвращайся домой, Джонас, – решительно произнесла она. – Возвращайся с Джулианой домой.

– Возвращайся домой вместе с нами.

– Я дома.

Джонас остановил на ней еще один долгий изучающий взгляд – и без единого слова зашагал к двери. Только пройдя до середины коридора, он все-таки остановился и обернулся к ней:

– Ты уверена? Она сощурила глаза.

– Ты о чем?

– Дом – это не просто удобная мебель, – ответил он. – Когда я пришел сюда, то твое жилье показалось мне настоящим домом – теплым, уютным. Теперь я считаю, что ошибся. Здесь чего-то не хватает.

– Чего же?

– Любви, – тихо отозвался он. – Ее не было и у меня в доме – до тех пор пока не появились вы с Джулианой. Но здесь.., я не нахожу здесь любви.

– Что ж, Джонас, мое жилье – это лишь мое отражение.

Он издал недоверчивый возглас:

– Ну да. Хорошо бы, чтобы хоть один из нас в это поверил. – И с этими словами он снова отвернулся от нее и направился на кухню, размышляя о том, как ему завоевать доверие.

Что за ирония судьбы? – думал он. За две недели он успел забыть, какой несносной может быть Зои Холланд. Она ведь никогда не поступала так, как он хотел.

Глава 12

Зои крепко спала, и ей снился сон о мальчугане-школьнике, который мчался за мороженым, зажав в кулаке мелочь. Из этого сна и вырвал ее пронзительный телефонный звонок. Она цеплялась за остатки сновидения, потому что ей отчаянно хотелось, чтобы сын обернулся – хотя бы раз. Она увидела бы его лицо. Но, несмотря на все ее усилия, сон растаял. Еще несколько мгновений она лежала, уставившись в потолок, и лишь потом протянула руку к телефону.

– Алло, – машинально произнесла она в трубку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*