KnigaRead.com/

Барбара Картланд - Поверженные барьеры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Барбара Картланд - Поверженные барьеры". Жанр: Современные любовные романы издательство Библиополис, год 1994.
Перейти на страницу:

Элси вернулась через несколько минут с запиской в руке.

— Сэр Норман вышел, миледи, — сказала она, — во всяком случае, его нет в комнате, но в гостиной на столе я нашла записку для вас.

Карлотта взяла записку дрожащими пальцами. Дикие мысли мелькали у нее в голове. Неужели Норман оставил ее? Неужели он вернулся в Англию?

Может быть, их брак уже подошел к концу? Она едва могла заставить себя вскрыть конверт. Там было всего несколько строчек.


«Дорогая Карлотта.

У меня деловое свидание. Я буду внизу в баре в час дня, и мы позавтракаем.

Твой Норман».

Значит, нечего отчаиваться, нечего бояться. Карлотте захотелось громко рассмеяться от облегчения.

Но после завтрака она снова открыла письмо и перечитала его. Очень холодно, подумала она, но это, конечно, понятно. Она помнила другие записки и письма Нормана, которые она получила за прошлые недели. Все они начинались словами нежности, и он всегда подписывал их «обожающий тебя Норман».

«Я все исправлю», — уверенно сказала она себе. Она снова легла на подушки, думая, что она скажет и сделает, когда они встретятся.

У нее был порыв позвонить Магде, попросить ее совета, рассказать все, что произошло прошлой ночью. Потом она решила, что телефонный разговор ни к чему не приведет, ей только станет еще тяжелее.

Элси доложила, что ванна готова, и Карлотта быстро встала. Она больше не могла лежать в постели, ей хотелось двигаться, что-то делать.

Когда она оделась, был еще только полдень. Она выбрала новое платье из своего приданого и шляпу с большими полями.

— Я спущусь вниз, — сказала она.

В холле Карлотта увидела знакомую супружескую пару. Они с энтузиазмом приветствовали ее, потому что Карлотта им всегда нравилась и они нашли ее еще более привлекательной в качестве жены миллионера. Их фамилия была Дрейсон, он служил одним из секретарей в Британском консульстве. Его жена до замужества была одной из надоедливых поклонниц, которые проявляют пылкий интерес к сцене и излагают свои знания о театре всем, кто готов слушать их излияния. Для Карлотты Бейб Дрейсон часто бывала помехой, когда приходила к ней в уборную во время трудных репетиций или многолюдного благотворительного спектакля. Теперь же она обрадовалась ей, чувствуя, что в этом обществе ей становится немного легче.

— Ты видела газеты, Карлотта, дорогая? — спросила Бейб.

Карлотта отрицательно покачала головой.

— Там замечательные фотографии, твои и твоего мужа. Тебе повезло, ты очень фотогенична. Вивиан и я на снимках нашей свадьбы были похожи на гангстеров.

— Надо купить газеты, — сказала Карлотта.

— Я помогу тебе, — возбужденно подхватила Бейб. Они вошли в длинный переход, соединяющий Вандомскую площадь и улицу Камбон. Здесь продавались газеты и журналы всех стран мира.

Бейб не преувеличивала. На фотографии Карлотта выглядела прекрасно, а улыбающийся Норман был молод и почти красив.

— Я не видел более счастливой пары, — сказал Вивиан.

Карлотта почувствовала укол совести. «Что бы они подумали, если бы знали, как мы провели прошлую ночь?» — спросила она себя.

— Пойдем выпьем что-нибудь, — сказал Вивиан, когда они посмотрели все фотографии и заплатили за газеты.

— В час я должна встретиться с мужем, — ответила Карлотта.

— Времени достаточно, у тебя почти сорок пять минут, и пока ты будешь нашей гостьей.

Они прошли в бар и сели за один из маленьких столиков. Вивиан заказал коктейли с шампанским. Карлотта выпила коктейль с благодарностью, чувствуя, что он помогает вернуть ей мужество.

Посетители бара оживленно сновали вокруг них. Она знала некоторых, Бейб и Вивиан, казалось, были друзьями большинства. Карлотта смеялась над шутками своих случайных знакомых. Вдруг она увидела Нормана, стоящего в дверях. Ее сердце забилось сильнее, а руки похолодели.

«Что же делать?» — подумала она торопливо.

Он пришел раньше времени.

Норман неторопливо осмотрел бар, увидел Карлотту и подошел к их столику спокойно, с полным самообладанием. Ей пришлось собрать все силы, чтобы небрежно сказать:

— Привет, милый. Я пришла рано, но к счастью, встретила своих старых друзей.

Она представила ему Бейб и Вивиана, которые немедленно захотели выпить за здоровье Нормана.

— Нам очень грустно, что мы не смогли присутствовать на вашей свадьбе, сэр Норман. Но мы должны пожелать вам полного счастья. Мы просматривали газеты, — сказала Бейб, — и я уверяю вас, что никогда не видела людей счастливее, поэтому я думаю, что наши пожелания даже не нужны.

— Но нам очень приятно услышать их, — галантно отозвался сэр Норман.

Карлотта наблюдала за ним. Она боялась, что он будет раздражен, найдя ее в обществе Дрейсонов. Однако он продолжал вежливо разговаривать с Бейб и даже позволил вовлечь себя в деловую беседу с Вивианом. Было уже почти половина второго, когда Бейб встала.

— Нам надо идти, — сказала она. — Мы мешаем вам, бедным, позавтракать. И я думаю, вам хочется побыть одним.

— Оставайтесь завтракать с нами, — предложил Норман.

— О, мы не смеем, — ответила Бейб. — Это будет скверно с нашей стороны, ведь у вас медовый месяц.

Вивиан раздумывал, ему не хотелось уходить.

— Если вы действительно уверены, что мы не помешаем… — сказал он.

— Конечно, нет, — ответил Норман, — не правда ли, Карлотта?

Впервые он обратился прямо к ней. Она вспыхнула и ответила так сердечно, как только могла:

— Конечно, оставайтесь.

Все вместе они пошли в обеденный зал и после превосходного ланча Норман предложил покататься на автомобиле.

— Это было бы божественно, — сказала Бейб с энтузиазмом.

Во время еды она совершенно уверилась в том, что Карлотта чрезвычайно счастлива, заполучив такого очаровательного мужа. А Карлотта с изумлением наблюдала, как она изо всех сил флиртовала с Норманом.

— Скажи, что тебе тоже хочется поехать, — умоляла она Карлотту. — Причем обязательно на ипподром, — добавила она. — Я обожаю скачки, а Вивиан знает многих жокеев, поэтому мы заработаем кучу денег.

— Я думаю, это будет забавно, — ответила Карлотта.

Ее голос, несмотря на все усилия, прозвучал довольно резко. Она не знала, почему заигрывания Бейб с Норманом начали раздражать ее. Она боялась встречи с мужем и все же ждала ее, и ей было неприятно находиться где-то в стороне, в то время как ее муж и Бейб болтали и смеялись. Она попыталась отвлечь Вивиана, но поняла, что ему интереснее говорить с Норманом, чем с ней. Она знала, что ее должен радовать такой простой и легкий исход их ссоры. Но не радовал. В течение всего дня ей не удалось сказать Норману ни одного слова наедине.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*