KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?

Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барбара Макмаон, "Можно ли купить счастье?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Видеть тебя — для меня удовольствие. Ты красива, как всегда.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ


Линдси сжала руки в кулаки. Она не знала, что разозлило ее больше, — то, что Люк сам пригласил Джаннетт, или то, что назвал ее красивой, тогда как Линдси — просто симпатичной. Пустяки! Какое это имеет значение? Скоро он будет свободен; отыщет себе новую невесту или восстановит отношения с Джаннетт.

Линдси отчетливо осознала: она хочет, чтобы он выбрал ее, именно ее! И Элли. Чтобы сказал Джаннетт, что она упустила свой шанс и он нашел кое-кого получше. Что нашел женщину, которая любит его, а не его деньги.

Линдси сжала губы. Она не скажет ему о своей любви. Она лишь выполнит их соглашение.

Обед прошел вполне приятно. Впервые Кэтрин сосредоточилась на ком-то другом, предоставив Линдси вполуха прислушиваться к разговору, который ее не касался. Джаннетт не делала попыток флиртовать с Люком. Она сидела по правую руку от него, Кэтрин — по левую, а Линдси — напротив Люка, в дальней части стола. Эти трое беседовали об общих друзьях и о событиях, о которых Линдси понятия не имела.

На какое-то замечание Джаннетт Люк засмеялся, и Линдси невольно улыбнулась. Он был умопомрачительно красив. Под густыми бровями темные глаза смотрели загадочно и интригующе. Порой в них вспыхивала злость, порой — изумление.

Какой он большой и сильный! А как в саду любовался малышкой! Из него получится прекрасный отец.

— Я так расстроилась, узнав о болезни Джонатана, — сочувственно произнесла Джаннетт.

— Это очень тяжело, — ответила Кэтрин, и на мгновенье ее лицо омрачилось. — Я так рада, что он лежит дома, а не в больнице. Мой дом для этого маловат, но, слава Богу, у Люка достаточно места.

— Я была бы счастлива повидаться с ним, если он в состоянии. Я знаю, Люк, ты злишься за то, что мы с ним обсуждали, но, честное слово, я думала, что только так могу осчастливить старика, отдаваясь при этом собственному желанию — любви всей моей жизни.

Линдси захотелось чем-нибудь в нее запустить.

— Я уверена, Джонатан будет рад тебя видеть, Джаннетт. Мы спросим сиделку: если он в состоянии принять нас, перейдем пить кофе к нему.

— Идеальное решение. Джонатан станет участником нашей вечеринки, оставаясь в постели. — Джаннетт смотрела на Люка и вся светилась, изображая преданность.

Линдси нахмурилась. Очень уж эта особа назойлива! При таком напоре Люк, конечно же, вернется к ней после окончания их брака. И их любовной связи.

Ее сердце сжалось. Она глубоко вздохнула, чтобы ослабить боль. У них была любовная связь; она закончится, и Линдси останется одна. Ну, а пока… Они ее игнорируют? Пора положить этому конец.

— Люк, дорогой, почему ты не расскажешь Джаннетт, что мы собираемся купить яхту? — сияя улыбкой, спросила она.

Кэтрин чуть не задохнулась.

— Вопиющая глупость. Надеюсь, все это — пустые фантазии Линдси, — сказала она, свирепо глядя на невестку.

Джаннетт внимательно наблюдала за женщинами, не зная, как реагировать.

Люк встретился глазами с Линдси, лицо его мигом приобрело бесстрастное выражение.

— Я правда не предполагал, что мы уже ее покупаем.

— Ну почему же? Ты всю жизнь мечтал плавать. Пора дать себе немного расслабиться и отвлечься от работы, — ответила Линдси, выдержав его взгляд. Сердце гулко стучало, но она была уверена, что Люку придется дать задний ход.

— Я и не знала, что ты любишь яхты, — неуверенно пробормотала Джаннетт.

— Он не любит. Не нужна тебе яхта! — отрезала Кэтрин.

— Может, и не нужна, но каждый должен иметь что-то такое, что осветило бы темные закоулки души сиянием радуги, — сказала Линдси. Это пафосное заявление было адресовано Люку; если он хочет ходить на яхте, кто может ему помешать? — Кроме того, у Люка это в крови. Его отец был моряком. Почему бы Люку не пойти по его стопам?

— Я не знала, что его отец был моряком, — изумленно протянула Джаннетт.

Линдси улыбалась, смакуя момент.

— Я его жена и знаю о нем больше кого бы то ни было, — ласково сказала она.

— Мне не нравится такое направление беседы, — величественно произнесла Кэтрин.

— Вы правы, Кэтрин, обсуждать яхту преждевременно, ведь мы ее пока еще не купили. Может, в следующий уикенд? Как ты считаешь, Люк? Такую, чтобы годилась для семейных прогулок, чтобы дети не свалились за борт при высокой волне.

— Конечно, мы купим такую яхту, где будут приняты все меры предосторожности, — весело ответил он, и в глазах его блеснуло изумление, которое ей уже доводилось видеть. — Мама, придется тебе поехать с нами, ведь ты разбираешься в этом деле.

— Вы плавали на яхте? — Джаннетт вытаращила глаза.

Кэтрин поджала губы.

— Давно, много лет назад. Больше не собираюсь плавать.

— Видимо, печальные воспоминания, — сочувственно покачала головой Линдси.

— А я бы с удовольствием покаталась, — страстно заговорила Джаннетт. — Может быть, ты даже дашь мне порулить. Я немного плавала, до того как уехала из Сиднея.

Линдси представила себе, как Джаннетт барахтается в воде, сброшенная с борта роскошной яхты, отходящей от причала. Нет, у этой особы не плаванье, а совсем другое на уме.

— Только не упоминайте о яхтах при Джонатане, — предупредила Кэтрин.

— Почему? — наивно спросила Джаннетт.

— Сейчас его нельзя волновать. Мы стараемся скрывать от него все, что может его расстроить. План купить яхту ему не понравится.

— Никто не хочет его расстраивать, мама, — сказал Люк, не сводя глаз с Линдси. — Если у меня когда-нибудь появится яхта, мы придумаем, что ему сказать.

Разговор сменился, на Линдси опять никто не обращал внимания, но ей это уже было безразлично.

Люк велел Марабель сервировать десерт в комнате Джонатана, и Кэтрин с гостьей направились к лестнице.

— Линдси, подожди минуточку. — Люк поймал ее за руку и подождал, когда мать и Джаннетт отойдут. — Что все это значит? — Он посмотрел на нее тяжелым взглядом.

Линдси улыбнулась, тряхнула головой.

— Я лишь хотела принять участие в разговоре.

— Почему у меня такое ощущение, что я — кость, за которую дерутся две собаки? — шелковым голосом спросил он и погладил большим пальцем мягкую кожу ее руки.

— Понятия не имею, дорогой. — Она широко раскрыла глаза и с видом полной невинности ласково смотрела ему в лицо. Он же не дурак! Понимает, что сам ее на это вызвал.

— Неожиданно воспылала нежными чувствами?

Зная, что Джаннетт сверху наблюдает за ними, Линдси придвинулась к нему поближе.

— Я думаю, так и бывает у любовников. — Она почти вызывала его на поцелуй.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*