Сьюзен Филлипс - Первая леди
Мэтт прислонил подушку к изголовью и растянулся на кровати с банкой коки в руке. Очевидно, он чувствовал себя куда уютнее, чем Нили.
— Значит, я тебе не нравлюсь? — усмехнулся он с видом мужчины, не привыкшего к поражениям.
Нили ощущала себя ребенком, подбиравшимся к автостраде и не знающим, сколько еще шагов сможет сделать, прежде чем взрослые спохватятся.
— Я этого не говорила.
— В таком случае тебя тянет ко мне.
— И этого я не говорила. Да что, собственно, тебе за дело? В конце концов, я и целуюсь, как маленькая девочка! — выпалила она и тут же осеклась. Ну кто ее тянул за язык!
— Я не хотел тебя оскорбить.
— Но и комплиментом это не назовешь.
— Извини.
— Каким же злобным созданием нужно быть, чтобы сказать такое.
— В первый и последний раз, клянусь, — отбивался Мэтт, но веселые нотки в его голосе раздражали ее все больше.
— Думаю, ты был бы счастлив, попытайся я достать языком до твоих миндалин!
— Я уже извинился.
— Терпеть не могу подобные удушающие поцелуи!
— О вкусах не спорят.
— По моему глубочайшему убеждению, попытки содрать эмаль и коронки с чужих зубов вряд ли имеют что-то общее с романтическим поцелуем. Скорее, с работой неумелого дантиста.
— Очевидно, я не должен и заикаться об оральном сексе.
— Что?!
Мэтт откинул голову и разразился смехом. Нили залилась краской, но, глотнув вина, с удивлением осознала, что совершенно не смущается.
— Ну же, Нелл, ночь только начинается, и мы одни. Расскажи отцу Матиасу, откуда у тебя столько комплексов.
— Матиасу? Я думала, тебя зовут Мэтью.
— Матиас — это словацкий вариант. Сокращенное — Мэтт. Идея моих сестричек. К сожалению, воплотившаяся в жизнь. И не пытайся сменить тему. Насколько я понял, твой бывший муж не слишком любил целоваться.
Нили поспешно отпила из стакана.
— Во всяком случае, не со мной.
— С кем-то еще?
Поколебавшись, она нерешительно кивнула. Он понятия не имеет, кто перед ним, а ей до смерти надоело притворяться, что они с Деннисом были безумно счастливой парой. Нелл Келли имеет право сказать хотя бы малую часть правды.
— Их было много?
— Нет. Он был верен своей единственной любви. К сожалению, ею оказалась не я. — Она рассеянно погладила подушку. — Ко мне он был абсолютно равнодушен.
Последовала долгая пауза.
— Пытаешься объяснить, что не спала с собственным мужем?
Слишком поздно Нили сообразила, что едва не проговорилась.
— Спала, конечно, просто это оказалось… ну, не слишком впечатляющим.
А вот это уже ложь. Были, конечно, какие-то не очень решительные попытки с его стороны, заставившие Нили сомневаться, потеряла она невинность или по-прежнему остается девственницей. Она чувствовала себя круглой дурой. И в старших классах, и в колледже ее сильное здоровое тело томилось по мужским объятиям, но ее воспитали послушной папенькиной дочкой, поэтому Нили неизменно отказывала, немногим мальчикам, имевшим мужество игнорировать Секретную службу.
— Должно быть, у этого парня есть проблемы.
Одна, и немалая. Он похоронен на Арлингтонском национальном кладбище. Она с трудом проглотила смешок, больше похожий на всхлип.
— Ты так уверен, что проблемы были не у меня?
Мэтт немного помедлил, и она с удивлением поняла, что он действительно обдумывает ответ.
— Совершенно уверен.
Нили все-таки улыбнулась.
— Спасибо.
— Чувствуешь себя немного не в своей тарелке, верно?
— И тут ты прав.
— Значит, у него был потрясный секс с любовницей, но не с тобой?
— Поверишь, я понятия не имею, что за секс был у него с… с любовницей.
Мэтт резко выпрямился. Брови взлетели вверх.
— Чушь!
— Что именно?
— Это была не любовница, — отчетливо выговорил он. — Скорее, любовник.
Вино выплеснулось ей на колени. Нили так резко вскочила, что подушка плюхнулась на пол.
— Глупости! Откуда ты это взял? Как ты мог даже подумать о таком?!
— Сам не знаю. Просто пришло в голову. И у тебя губы сжались. Твой бывший муж — голубой. Поэтому ты с ним и развелась.
— Нет! Это чистый абсурд! — Она машинально потерла пятно от вина. — Ты просто никогда его не видел. Он… он очень мужественный. Красавец. Настоящий атлет. Именно такой, о каком мечтают все женщины. Так что ты заблуждаешься!
Мэтт не произнес ни слова, просто смотрел на нее, и ошибиться в значении его взгляда было невозможно. Жалость. Жалость и сочувствие.
Нили пыталась взять себя в руки. Справиться с нараставшей паникой. Ну почему она так беспечна? И это после того, как столько лет хранила страшную тайну. Узнай кто-то о постыдном секрете их брака, крах администрации был бы неминуем, а скандал с Клинтоном и Левински показался бы Америке детской забавой. Женатый президент Соединенных Штатов — гомосексуалист!
Единственным, кто, кроме нее, знал правду, был Терри Эккермен, ближайший друг Денниса, заместитель начальника администрации и единственный его любовник.
Нили переступила через упавшую подушку и подошла к окну. Сквозь прозрачные занавески пробивались цветные лучи фонариков, освещавших бассейн. С шоссе доносился шум проносящихся машин.
Деннис и Терри встретились на первом курсе Гарварда. До этого оба неистово отрицали свою несчастную склонность, пытались бороться с тем, что искренне считали позорным извращением, но стоило им увидеть друг друга, как все встало на свои места. Все переменилось. У них было много общего. Оба — отпрыски известных, уважаемых семей, оба пользовались уважением наставников и однокурсников. Молодые львы, вышедшие на тропу славы. Они меняли девушек как перчатки и, не стесняясь, признавались друг другу в своих сексуальных фантазиях. Взаимное притяжение оказалось непреодолимым.
Нили вспомнила ноябрьскую ночь, через полтора месяца после свадьбы, когда она наконец вынудила мужа сказать правду. Предвыборная кампания была в самом разгаре. Они как раз прибыли в Нью-Йорк и остановились в отеле «Уолдорф-Астория». Нили была в отчаянии. Ее брак так и не был осуществлен, и потребовалось немало времени, чтобы она поняла: ее вины в этом нет.
Деннис сидел на краю кровати, упорно рассматривая спои руки. Ресницы были мокрыми от слез. Сдавленным голосом, сгорая от стыда, он умолял простить его. Слова, срывавшиеся с языка, были несвязными, и она с трудом его понимала.
— Мы с Терри… это любовь с первого взгляда. Мы… каждый понял, что нашел родственную душу. Никто из нас с тех пор не смотрел ни на кого другого. — Он поднял на нее несчастные золотисто-карие глаза. — После Терри ты мои лучший друг. Я люблю тебя, Нили.
— Как сестру, — пробормотала она. — Любишь как сестру.