Папина содержанка (СИ) - Десса Дарья
– Здравствуйте, вам кого? – спрашивает она, с интересом глядя на нас.
– Добрый день, – отвечает Максим на чистом английском. Ну, мажорка! Удивлять меня не перестает, однако. – Мы ищем Наоми. Наоми Мацунагу.
– Вы из полиции? – звучит следующий вопрос. Выражение глаз девушки меняется на встревоженное.
– Нет, мы… представители холдинга «Лайна», из России, – говорит Максим.
Тревога в глазах девушки меняется на разочарование.
– Наоми нет.
– В смысле «нет»? – спрашиваю я. – Ой, простите. Мы совсем забыли представиться. Меня зовут Александр, мою коллегу – Максим. А вас?
– Я Джейни, – отвечает девушка. – Очень приятно познакомиться, – хотя по её лицу видно, что ей всё равно, и нет ничего приятного в общении с нами. Она явно ждала кого-то другого.
– Нам тоже очень приятно, Джейни, – берет Максим инициативу в свои руки. – Что же мы общаемся на пороге-то? Можно зайти?
– Пожалуйста, – всё так же равнодушно говорит девушка и пропускает нас внутрь.
Глава 31
Она проводит нас в гостиную. Мы осматриваемся. Не роскошные апартаменты, а очень даже скромное жилье. Примерно как стандартная двухкомнатная квартира. Большой зал, который здесь – гостиная, видна дверь в спальню, есть проход на кухню, там, видимо, и вход в санузел. Кругом очень чисто и опрятно.
– Присаживайтесь, – говорит Джейни, показывая на диван. Мы располагаемся. Она садится на стул напротив. – Так зачем вам понадобилась Наоми?
– Простите, а вы ей кем приходитесь? – Спрашиваю я. Надо же удостовериться!
– Я её подруга, – говорит девушка.
– В смысле – очень близкая подруга? – интересуется Максим. И в её тоне столько скабрезности, что мне за него становится стыдно.
– Да. Очень близкая, – делает акцент на слове «близкая» Джейни, глядя мажорке прямо в глаза. Та, к удивлению моему, отводит взгляд. Надо же! Оказывается, она смущаться умеет. Вот это открытие. А делает вид всегда такой, словно любого мужика может в койку запросто уложить. Тоже мне, сокрушительница сердец!
– Простите мою коллегу за нескромный вопрос, – говорю я. – Она не хотела оскорбить ваши чувства. Так где сейчас Наоми? Когда она вернется?
– Я не знаю, – говорит Джейни. Её взгляд заполняется такой печалью, что у меня невольно сжимается сердце. Кажется, здесь произошло что-то нехорошее.
– Как же это так? – участливо интересуюсь я.
– Она… пропала два дня тому назад, – сказала Джейни, и её слова прозвучали в тиши квартиры, словно раскат грома. Мы с Максим переглянулись, удивленные донельзя.
– Как… пропала? – спросили дуэтом.
– Я думала, вы из полиции. Вчера оставила там заявление, – сказала девушка. – Но если вы не оттуда…
– Понимаете, нас послала сюда семья Наоми, сам господин Исида Мацунага, – сказала Максим. – Он очень хочет увидеть свою правнучку. У него для неё есть очень важная новость. Мы не знаем, какая, нам не было сказано.
– Но вы же русские, верно? – спросила Джейни.
– Да.
– Странно. Почему Мацунага обратился к вам?
– Это долго объяснять, – улыбнулась Максим.
– Ну, если вы не хотите делиться информацией…
– Господин Исида обратился к нам, поскольку мы в холдинге «Лайна» занимается решением… семейных проблем, – выпалил я, сам себе удивляясь. Напридумал же! Но отступать было поздно.
– В каком смысле?
– В смысле поиска пропавших родственников, улаживания конфликтов, налаживания внутрисемейных контактов, – рассказываю я. «Остапа несло», – так об этом говорится в известном романе Ильфа и Петрова. Интересно, куда меня вынесет кривая дорожка вранья? – Наши успехи в этих вопросах давно перешагнули границы России и стали известны за рубежом. В том числе в Японии. Вот Исида Мацунага к нам и обратился, поскольку не может найти с Наоми общий язык.
– Что верно, то верно, – подтвердила Джейни. – Конфликт у них сильный вышел, когда Наоми сказала, что уезжает в Лондон.
– Мы знаем, – сказала Максим.
– Иными словами, вы – частные детективы? – спросила девушка.
– Что-то вроде того, – ослепительно улыбнулась мажорка. Джейни растянула губы в ответ. Кисловато вышло. Зато впервые за всё время нашего пребывания в этой квартире напоминает положительную эмоцию. Я внутренне выдохнул. Значит, удалось наладить контакт. Теперь можно выяснять остальное.
– Расскажите, когда и при каких обстоятельствах пропала Наоми? – спрашиваю я и краем глаза вижу недоуменно-насмешливый взгляд Максим. Ну да, фраза штампованная, из детективов её почерпнул. А что, нельзя? Мы же тут вроде играем в сыщиков, значит и лексикон у нас должен быть соответствующий. Иначе Джейни сразу обоих раскусит. Хотя и копать-то далеко не придется: маменькин сынок и мажорка наглая.
– Наоми не пришла с работы в тот день. То есть уже двое суток назад почти. Вчера я ходила в полицию, подала заявление. Но мне сказали, что ваша подруга, вероятно, просто загуляла с кем-нибудь, – глаза Джейни зло сверкнули. – Это полная чушь! У Наоми есть любимый мужчина! Ради него она уехала из Японии, а я ради неё поссорилась со своей матерью. Между прочим, женщиной весьма состоятельной. Потому что мать встала на сторону семьи Наоми, а я ей сказала, что всё должна решать любовь, а не финансы!
– То есть у неё, кроме того мужчины, простите за вопрос, никого не было. Вы совершенно в этом уверены? – спрашиваю я, сжимаясь. Сейчас ка-а-к пошлёт подальше! Но Джейни хранит британскую выдержку.
– Никого. Уверена. Это не просто секс. У них любовь. Они – семья, понимаете? Пусть и не смогли пока пожениться, но формальность не важна!
– Простите, – говорит Максим. – Как зовут её мужчину? Кто такой? Чем занимается? Может, это он Наоми украл, чтобы от её семьи получить выкуп?
– Да что вы говорите такое?! – возмутилась Джейни. – Его зовут Артур, и он чудесный человек. Работает на буровой платформе, сейчас у него контракт с норвежской компанией. Вернётся через три месяца.
Британка въедливо смотрит на меня. Ей не нравится вываливать незнакомым людям подробности чужой личной жизни.
– Скажите, а враги у Наоми есть?
– Враги?
– Ну хорошо, пусть не враги. Скажем, недоброжелатели.
– Насколько я знаю, нет. Она очень добрая. Нежная, ласковая со всеми, – говорит Джейни и делает это так искренне, что у меня ноль сомнений: та девушка, ради которой мы прилетели сюда, на другой конец света, действительно ей очень дорога.
– Какие красивые у вас тут фотографии, – говорит вдруг Максим, рассматривая развешанные по гостиной снимки. – Только почему-то ни одного человека, сплошные пейзажи.
– Да, это сделала Наоми. Я вам разве не говорила? Она профессиональный фотохудожник. Работает на разные компании в интернете. Снимает здания, сооружения, – ответила Джейни.
– А почему не людей?
– Не знаю, – пожала девушка плечами. – Я попросила её однажды сделать мой портрет, и то отказалась.
– Объяснила как-нибудь? – спрашиваю я.
– Сказала «у меня люди плохо получаются», я не настаивала больше, – ответила Джейни.
– То есть это и была её основная работа? – спрашивает Максим. Наконец-то подключилась к общему делу, мажорка!
– Да, – прозвучал ответ.
– Где она была в тот вечер, когда не вернулась домой?
– Я точно не знаю. Говорила, что ей надо будет сфотографировать Somers Town Bridge. Это такой пешеходный мостик через Риджентс-канал в районе Кингс-Кросс. Он соединяет природный парк Камли-стрит на западном берегу и новый парк Gasholder Gardens на восточном, – сказала Джейни.
– У вас прекрасные познания в географии Лондона, – делает Максим комплимент. Умно, согласен.
– Нет, – улыбается Джейни, – я просто читала описание моста вместе с Наоми, когда ей пришел заказ его сфотографировать.
– От кого?