KnigaRead.com/

Нэнси Уоррен - Газетный роман

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Нэнси Уоррен - Газетный роман". Жанр: Современные любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004.
Перейти на страницу:

Майк сидел за компьютером с чашкой кофе.

Тесс поспешила к нему.

— Доброе утро, — сказала она, обнимая его и целуя в макушку.

— Есть кофе, — сказал Майк, не прерывая работы.

— Спасибо. — Тесс нарочно взяла его кружку и отпила.

Майк оторвался от работы.

— У тебя нет важных дел?

Тесс вся еще была под впечатлением того, что случилось ночью.

— Конечно, есть, — она сделала еще глоток. — Ты готовишь потрясающий кофе.

— Налей мне новый, прежде чем уйдешь, — сказал он и отвернулся к компьютеру.

Майк, конечно, был напуган, но все же Тесс хотелось немного теплоты.

Она допила кофе, налила новый и поставила рядом с ним.

Собрав вещи и надев туфли, Тесс задержалась перед дверью, размышляя, стоит ли целовать Майка на прощанье. Но решила, что он этого не заслужил.

— Прошлая ночь была потрясающей, — сказала она.

Майк повернулся, глаза у него вспыхнули. Тесс ждала секунду, но Майк только кивнул.

— Я люблю тебя, — пропела она и вышла, закрыв за собой дверь.

Глава пятнадцатая

Думаю, я, куда больший циник, чем другие. Но иногда даже огрубевшего старину Майка трогают хеппи-энды.

— Добрый день, Уолт, — приветствовал Кэдман своим любимым «я-здесь-хозяин» тоном.

— Тай, как я рад, что ты так быстро откликнулся, — кивнул отец Тесс, провожая гостя к себе в офис. Тесс выбрала его кабинет в качестве нейтральной территории для очень важного разговора, и папа помог ей, не задавая лишних вопросов. Отец доверял ей, чем Тесс втайне очень гордилась.

Глаза Кэдмана сузились, когда он увидел Тесс, и тут же широко раскрылись от изумления, когда он увидел остальных. Он пришел последним. Впрочем, Кэдман всегда заставлял других ждать.

Тесс закусила губу, когда Кэдман заметил Майка, сидевшего в кожаном кресле директора с той же непринужденностью, с какой он правил мотоциклом. Волосы свободно лежали на плечах. Он нарочно сделал это, чтобы позлить Кэдмана. И, возможно, ее отца тоже.

Но особенно забавны были «Лысые и красивые». На них были вязанные вручную юбки, льняные рубашки и сшитые гватемальскими сиротами брюки. Длинные волосы и бородки придавали им хипповый вид. Они резко отличались от Кэдмана и отца Тесс. И от Натана Макартура.

«Это будет забавно», — решила Тесс, хотя внутри у нее все трепетало от волнения.

— Что, черт побери, здесь происходит? — спросил Кэдман, застыв на месте.

— Пожалуйста, садись, Тай. Моя дочь попросила меня организовать эту встречу, и, поскольку я вхожу в совет директоров «Стандарта», я согласился выступить в роли судьи.

— Почему ты не сказал мне, что здесь затеяно?

— Фактически я не владею всей информацией. Садись, сейчас нам все объяснят.

— Ну, ладно. — Кэдман сел и картинно взглянул на усеянные алмазами часы: — У меня назначена встреча, даю вам пятнадцать минут.

— Тогда не будем терять времени. — Отец Тесс послал Тесс ободряющую улыбку.

Тесс была счастлива — отец относился к ней как к коллеге, к профессионалу, и это помогло ей побороть нервное возбуждение. Тесс заговорила спокойным и уверенным голосом:

— Спасибо, что согласились прийти. Я знаю, что это собрание кажется вам странным, но, думаю, мы сможем помочь друг другу.

Кэдман скорчил гримасу. Не обращая на него внимания, Тесс продолжила:

— Каждому из вас принадлежит часть земли в долине реки Паскуали, земли, принадлежавшей ранее Юджину Баттерворту.

Кэдман дернулся, он переводил взгляд с Майка на Тесс, руки сжались в кулаки. Натан Макартур заговорил:

— Юджин Баттерворт был моим предком, я получил землю по наследству.

— Я знаю, — сказала Тесс. — Для того, чтобы вы сохранили ее для птиц.

Майк покраснел и заерзал на стуле.

— Это было восемьдесят лет назад и к тому же не было оформлено официально. Эта земля принадлежит мне.

— Принадлежала, пока ты не продал ее Кэдману, — перебил Майк.

— Что?! — подпрыгнул на стуле один из «Лысых и красивых». — Почему ты ничего не сказал? Ты не мог так просто продать эту землю, ты…

— Пожалуйста, успокойтесь, — сказала Тесс, бросив на Майка укоризненный взгляд. Он обещал не мешать ей, а сам только это и делает. Майк послал ответный — «извини-не-мог-удержаться» — взгляд. — Мистер Макартур, сколько, по-вашему, стоит ваш участок земли?

Она скрестила пальцы под столом, надеясь, что Майк достал достоверную информацию.

Мужчина заерзал, ища взглядом помощи у Кэдмана, потом уткнулся в лежащий на столе блокнот с эмблемой папиной компании. Такие блокноты лежали перед всеми.

— Сложно сказать, сколько стоит земля в таком месте, знаете ли…

Кэдман демонстративно закашлялся, Натан быстро взглянул на него и снова уткнулся в блокнот:

— Не знаю.

— Предположим, статус участка из заповедного превратился в пригодный для коммерческого строительства?

— Но это… — воскликнул очкарик из «Лысого и красивого». Конец фразы потонул в стоне.

Тесс взглянула на Майка — наверняка это он наступил на ногу очкарику, чтобы заставить его замолчать. Майк что-то написал в блокноте и протянул очкарику. На лице последнего появилось изумление.

— Не понимаю, куда вы клоните, юная леди, — вставил Кэдман. — Вы хотите купить землю?

— Кто знает, — улыбнулась Тесс. — Если статус участка поменяется, стоимость земли возрастет, не так ли, мистер Макартур?

— Полагаю, да.

— И сколько тогда она будет стоить?

— Я уже сказал, не знаю.

Тесс взглянула на Майка, теперь его очередь. Майк выдержал небольшую паузу.

— Может быть, восемьсот пятьдесят тысяч долларов?

Эту сумму ему сообщил один из источников. У Макартура отвисла челюсть.

— Откуда вы…

— Заткнись, Нат, — крикнул Кэдман. — Не знаю, во что ты играешь, но ты проиграл, — предупредил он Майка.

Майк нагнулся вперед, Тесс была рада, что их с Кэдманом разделяет стол.

— А что ты сделаешь? Снова уволишь меня?

— Я на тебя в суд подам.

— Господа, прошу вас, — заговорил Уолт Эллиот, — никто никого не обвиняет. Позвольте Тесс продолжать.

Она повернулась к позорному потомку Баттерворта. Зря художник понадеялся на честность потомков и доверил им дело защиты природы.

— Вы хотите продать эту землю, мистер Макартур?

Макартур огляделся по сторонам, словно вор, застуканный на месте преступления.

— Легко говорить красивые слова о кучке птичьих гнезд в болоте. Эта земля — единственное, что у меня есть. Почему я должен платить за нее налоги? Только потому, что мой предок был чокнутым? Это несправедливо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*