Стефани Ховард - Опасное наследство
Она перекусила в ресторанчике «Эль-Матадор» — том самом, — где обедала во время первого визита к адвокату и где ее нашел взбешенный Фелипе. На этот раз, к счастью, никто не помешал ей насладиться великолепным мясом и вином.
Потом она отправилась в офис компании ЭНТЕЛ, чтобы позвонить Клиффу и поделиться новостями. Но трубку взял не Клифф, а его секретарша, которая сообщила, что шефа сегодня на работе не будет.
— Что-нибудь передать? — спросила секретарша.
— Скажите, что я звонила и буду звонить еще. И не забудьте передать, что я очень его люблю.
Был жаркий полдень, время сиесты. Лиана решила пройтись по городу. Хотя все магазины в этот час были закрыты, она все равно получила удовольствие от прогулки, разглядывая красочно оформленные витрины, пестрые лотки уличных торговцев и восхищаясь старинными зданиями с выбеленными солнцем стенами.
Довольная результатами поездки. Лиана села в свой «сегун» и отправилась в обратный путь.
Узкая и пыльная дорога в Эль-Дотадо была не слишком перегружена автомобилями. Лиана ехала в хорошем настроении. Она наслаждалась ощущением, что ее проблемы скоро закончатся.
Как, оказывается, можно ошибаться! На самом деле настоящие проблемы только начинались. Лиана убедилась в этом, едва свернула с шоссе к своему дому.
Еще издали она увидела «рэйнджровер», бесцеремонно оставленный прямо перед входом. Можно было подумать, что Фелипе по-прежнему оставался здесь хозяином. И Лиана заранее, еще не войдя в дом, знала, что сейчас увидит его на веранде с банкой холодного пива в руке.
Она оказалась абсолютно права — за исключением того, что на этот раз пиво было налито в бокал. Сегодня, видимо, он решил не демонстрировать своих простецких манер!
Увидев Лиану, Фелипе улыбнулся своей дразнящей, соблазнительной улыбкой, которая могла обезоружить кого угодно.
— Наконец-то! — воскликнул он. — Я думал, вы никогда не приедете!
— Вы здесь давно?
Это прозвучало не слишком вежливо, пожалуй, даже неприветливо. Но только так Лиана могла заглушить в себе волнение, которое она почувствовала в груди при виде Фелипе.
Вряд ли она понимала, что это за чувство, но оно было настолько сильным, что у нее чуть не перехватило дыхание.
Лиана взяла себя в руки и выразительно посмотрела на бокал с пивом.
— Вижу, вы чувствуете себя как дома.
— Я знал, что вы не станете возражать. Ведь мне известно ваше гостеприимство! — Его глаза медленно поползли по ее лицу и телу, и от этого взгляда Лиану бросило в дрожь. — А что касается первого вопроса, то я здесь уже почти целый час.
Лиана отвернулась. Она вдруг ощутила, что вся пылает. Почему ей до сих пор не удается контролировать в присутствии Фелипе свои эмоции?
— Меня мучает жажда. Надо что-нибудь выпить.
Скорее для того, чтобы хоть на несколько секунд освободиться от его общества, Лиана прошла через французскую дверь в гостиную и подошла к холодильнику.
— Там полно пива, — крикнул он ей вслед. — Я привез с собой целую упаковку — на случай, если у вас истощились запасы. А то еще станете меня обвинять, будто я опустошил ваш холодильник!
Делая вид, что не обращает на него внимания, Лиана налила себе апельсинового сока. «Целая упаковка! — насмешливо и в то же время с тревогой подумала она. — Не дай Бог, он останется до тех пор, пока не выпьет все свое пиво!»
Эта мысль снова всколыхнула в ней старую неприязнь. Вернувшись на веранду, она с удовольствием поймала себя на том, что вид Фелипе больше не вызывает у нее волнения и трепета.
Усевшись в плетеное кресло напротив, Лиана спросила:
— Итак, чем обязана вашему неожиданному визиту?
Потягивая свое пиво, он улыбнулся.
— Разве обязательно нужна причина? А если я просто не мог больше ни минуты оставаться без вас?
Не очень-то оригинальное вступление, подумала Лиана и ответила ему холодным взглядом.
Но Фелипе, если не было в том нужды, предпочитал не утруждать себя излишним красноречием и сразу брал быка за рога. Не обращая внимания на ее суровый взгляд, он сказал:
— Может быть, мне просто не терпелось возобновить прерванный разговор!
— Кажется, наш разговор прервался тем, что вы удалились прочь. Думаю, это было скорее завершением, и весьма удачным.
Фелипе снисходительно улыбнулся.
— Завершением? А вы не находите, что это могло быть только вступлением?
— Определенно не нахожу, — отрезала Лиана и, сжав пальцами стакан с соком, требовательно уставилась на него. — Короче, зачем вы пришли? На вашем месте я не стала бы отделываться шуточками!
— На моем месте… А знаете, это звучит почти как угроза.
— Примерно это я и имела в виду. Я не желаю больше терпеть вашу наглость!
— Терпеть? — переспросил Фелипе. Откинувшись в кресле, он посмотрел на нее со снисходительной усмешкой и лениво вытянул вперед свои длинные ноги, обтянутые джинсами. — Терпеть? — медленно повторил Фелипе, будто смакуя это слово.
И вдруг его глаза приобрели жесткое выражение.
— А помните «О, Фелипе, Фелипе…»? С какой страстью, с каким наслаждением вы произносили мое имя! А теперь говорите, что не желаете меня терпеть?
Лиана почувствовала, как ее заливает краска стыда и возмущения. Какая низость — использовать женскую страсть против самой женщины! Вместо ответа Лиана принялась взбалтывать в стакане сок, борясь с искушением выплеснуть его в лицо Фелипе.
Наконец она овладела собой и холодно сказала:
— Зачем вы явились? Унижать меня и получать от этого удовольствие? Или еще раз потребовать, чтобы я немедленно уехала?
Фелипе некоторое время молчал, бесстрастно ее разглядывая. Потом неожиданно мягким тоном сказал:
— Все не так. Я приехал предложить вам решение.
— Решение? — удивленно вскинула брови Лиана. — В каком смысле?
— Видите ли, после долгих и обстоятельных размышлений я нашел для вас выход. В результате у вас останется состояние и в то же время вы сможете жить и работать в Лондоне.
У Лианы чуть не вырвалось, что она уже сама нашла для себя выход. Но вовремя сдержалась. Интересно послушать, что он скажет, подумала она.
— Что ж, я вас слушаю.
Прежде чем ответить, Фелипе поменял позу, положив ногу на ногу, и сосредоточенно уставился на нее.
— Я хочу выкупить вашу долю.
— Выкупить?
— Да. По очень хорошей цене.
Лиана не поверила своим ушам.
— Я вас не понимаю. Еще совсем недавно вы были абсолютно уверены, что сможете завладеть моей долей, не потратив ни сентаво!
— С тех пор я изменил свое мнение. Я считаю, что поступить так было бы несправедливо. Тиа Глория, без сомнения, хотела, чтобы вам досталась часть ее состояния. Конечно, она не предполагала, какие при этом возникнут юридические трудности. Так что я решил, что мы должны прийти к взаимовыгодному финансовому соглашению.