KnigaRead.com/

Айрис Джоансен - Жестокий и нежный

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Айрис Джоансен, "Жестокий и нежный" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Его слова ранили Лару сильнее ударов бича.

– Могу я спросить, чем вызвано это неожиданное отрезвление?

– Пуля в плечо очень эффективно возвращает к реальности. Еще дюйм-другой, и я был бы трупом.

Лара вздрогнула, вспомнив тот момент, когда увидела, как кровь струится из его раны.

– Да.

– И хотя я не верю, что я так необходим революции, как считает Пако, моя смерть, безусловно, отдалила бы нашу победу, к которой мы сейчас близки как никогда. И я поставил на карту все, чего мы добились за эти годы, только для того, чтобы ты приняла солнечную ванну.

– Я не позволила бы тебе этого, если бы знала. – Лара с трудом выговаривала слова.

Она не будет плакать. Он не должен видеть, как ей больно. – Я не хочу, чтобы это случилось.

– Ничего и не случится. – Рикардо смотрел на каменную стену пещеры за ее плечом. – Тебе лучше поесть перед полетом. Лететь долго.

Поесть? Он говорит о еде?

– По-моему, ты что-то забыл.

– Не думаю.

– Что, если я беременна? Разве ты вначале не из-за этого настаивал, чтобы я осталась здесь?

Удар попал в цель, взгляд Рикардо перешел на ее лицо.

– Естественно, мне это небезразлично, – сказал он сдержанно. – Я полагаю, ты дашь мне знать, если это случилось.

– Можешь на это не рассчитывать! – Поднявшаяся волна гнева без остатка смыла боль. – Я уже один раз сказала, что это будет мой и только мой ребенок. Я не прибегу к тебе, чтобы ты решал, не желаешь ли ты взять на себя эту обузу. Большое спасибо, нет.

– Но это моя обязанность позаботиться…

– К черту твои обязанности! Я сыта ими по горло…

Неожиданно она замолчала и покачала головой, словно пытаясь стряхнуть наваждение. Все это не настоящее. Этого просто не могло быть. Она была так уверена в тот момент, в озере. Она посмотрела на него и уверенно сказала:

– Ты лгал мне. Это не просто секс. Я знаю это.

– Хорошо, ты права. Это был сон, но пришло время проснуться. – Рикардо печально улыбнулся. – Кроме того, это была ностальгия. Ты необыкновенная женщина, и ты напомнила мне о прежней жизни. Ты воскресила прекрасные воспоминания, Лара, и я благодарен тебе за это.

Лара вспомнила их вчерашний разговор. Да, это похоже на правду. Почему она раньше не поняла, что любит его? Может быть, ей удалось бы превратить его тоску о прошлом во что-то большее. А теперь было слишком поздно.

– Не стоит благодарности. – В ее голосе было раздражение. – Всегда к твоим услугам.

– Вертолет приземлится на поляне, рядом с пещерами. За час до его прибытия я пошлю за тобой Пако. – Рикардо колебался. – Ты и так много сделала для нас, но я хотел бы попросить еще об одном одолжении. Речь идет о Мануэле. Ты не могла бы взять его с собой? Когда мы перейдем в наступление, здесь для него будет слишком, опасно. Обещаю, что пошлю за ним, как только закончится война, и оплачу все расходы, связанные с его…

– Конечно, я возьму его, – резко перебила Лара. – Но я не возьму твои деньги.

Рикардо кивнул и повернулся к выходу.

– Прощай, Лара.

– Подожди.

Он оглянулся на нее через плечо.

– Скажи это, – потребовала она. – Я должна слышать, как ты это скажешь. Смотри мне в глаза и скажи, что не любишь меня.

Он долго молчал, затем повернулся к ней лицом и, глядя прямо в глаза, медленно сказал, ясно и отчетливо выговаривая каждое слово:

– Я не люблю тебя, Лара.

От боли, пронзившей все ее существо, она резко зажмурилась.

Рикардо пробормотал что-то по-испански, затем она услышала его удаляющиеся шаги.

* * *

Вертолет с бежевыми и красными полосами начал снижаться и приземлился на поляне среди высокой травы.

Мануэль побежал к машине, Лара и Пако медленно шли за ним.

Пако нахмурился.

– Мне грустно видеть тебя такой. Лара смотрела вперед.

– Рикардо совершенно прав. Мне нечего здесь делать.

– Теперь ты одна из нас. Рикардо совершает ошибку.

– Он выразился совершенно недвусмысленно.

Они подошли к вертолету, Пако открыл дверь, и Мануэль быстро залез на заднее сиденье.

– Прости его, Лара, – мягко сказал Пако.

– Это ты прости его. Он ведь твой друг.

– А кто же он для тебя?

– Просто эпизод. – Лара попыталась улыбнуться. – Приключение, которое подошло к концу.

Пако покачал головой.

– Не надо так огорчаться, Пако. Ты здесь ни при чем. – Она наклонилась и поцеловала его в щеку. – Прощай. Береги себя.

– Ты тоже береги себя.

Пако помог ей забраться внутрь. В его темных глазах сверкали отблески посадочных огней вертолета.

– С Богом, Лара.

Он захлопнул тяжелую дверь и отбежал от взревевшей машины.

Сзади послышалось бормотание Мануэля, и Лара, повернувшись, заметила, что он смотрит на Пако глазами, полными слез.

– Это совсем ненадолго, – сказала ему девушка. – Скоро ты вернешься домой, Мануэль.

– Я знаю. – Голос мальчика дрожал, и он вытирал глаза тыльной стороной ладони. – Я солдат, а солдат делает то, что ему приказывают. Я не плачу. Просто мне пыль в глаза попала.

– Да, конечно. – Глядя в окно на Пако, Лара почувствовала, что ее глаза тоже наполняются горячей влагой. Как недавно она впервые вошла в штабную палатку Пако, а теперь оказалось, что эти минуты перевернули всю ее жизнь.

Через несколько секунд вертолет поднялся в воздух и полетел к Барбадосу.

* * *

Когда на следующий день Лара вошла в палату госпиталя, в которой лежал Брет, он сидел в инвалидном кресле у окна. Увидев его, девушка почувствовала такое облегчение, что ее настроение сразу улучшилось. Брет выглядел намного крепче, чем месяц назад, и у него был нормальный цвет лица.

– Тебя нужно отлупить как следует, – сказал он, когда Лара нагнулась, чтобы поцеловать его в щеку. – Я чуть с ума не сошел, когда получил твою записку, что ты отправляешься на Сент-Пьер. Тебе совершенно нечего было там делать.

– Все мои дела – это ты. – Она села на стул у окна. – Ты неплохо выглядишь. Процедуры уже начались?

– На той неделе. – Он поморщился. – Вряд ли мне так трудно было учиться ходить в детстве. Но ты увидишь, у меня уже кое-как получается.

– Ты справишься.

– Прекрати утешительное сюсюканье и расскажи, что происходит на острове.

– Ничего особенно интересного. Ласаро на свободе.

– Я знаю. Я уже слышал о его побеге из аббатства. Ты приложила к этому руку?

– Слегка. – Лара переменила тему разговора. – Когда ты сможешь вернуться домой?

– Доктор сказал, что он хотел бы, чтобы я остался на Барбадосе до тех пор, пока не пройду все процедуры восстановительной терапии. – Брет посмотрел ей в глаза. – Но я не собираюсь возвращаться в Штаты, Лара.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*