KnigaRead.com/

Рэй Морган - Каникулы в раю

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэй Морган, "Каникулы в раю" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

      – Нет, я помню. Я сложил чертежи в портфель и поехал в аэропорт.

      – А что произошло с копиями, которые хранились в картонном тубусе?

      Марко потянулся.

      – А вот этого я не могу припомнить. Портфель уже не найдешь. Но тубус... – Нахмурив брови, он покачал головой. – Я не помню, чтобы относил его на почту, как обычно.

      – Это неудивительно. Наша почта работает только по средам и пятницам. А ты уехал в воскресенье.

      – Ах да. Значит, я отправил тубус в пятницу или попросил кого-то отправить его мне?

      Саммер покачала головой, и оба ненадолго замолчали.

      – Ничего не вспомнил? – спросила наконец она.

      – Ничего.

      Женщина вздохнула:

      – Ну, все равно ты уже значительно продвинулся вперед. Поэтому совсем скоро ты все вспомнишь. – Саммер встала, стряхнув с себя песок. – Пойдем в дом. Поедим мороженое и немного поспим. Завтра рано вставать – утром поедем к Джиджи.

      Они пошли назад, рука об руку, болтая глупости и смеясь. Саммер сияла от счастья. Ведь именно об этом она мечтала всю жизнь. Чтобы рядом с ней был человек, с кем можно было бы разделить горе и радость, который мог бы рассмешить ее... кто любил бы то же, что и она, и мог бы разжечь в ней страсть. Что могло быть лучше?

      Они сидели за столом в ее маленькой кухне, ели мороженое и тихо беседовали. В конце концов Марко затронул неприятную для нее тему:

      – Скажи мне, Шайна, почему ты так боишься, что отец разыщет тебя?

      Она вздрогнула, но мгновенно взяла себя в руки.

      – Потому что... потому что он хочет вернуть меня в Нью-Йорк.

      Марко нахмурился, не совсем понимая ее.

      – Тебе вовсе не обязательно возвращаться домой. Ты ведь больше не маленькая девочка, а взрослая женщина. И живешь собственной жизнью. Отец не имеет права давить на тебя.

      Саммер взглянула на него своими огромными глазами, и он увидел, что она боится даже подумать о том, что отец может явиться сюда.

      – Это не так, – тихо сказала она. – Ты совершенно не знаешь его.

      Протянув руку, мужчина дотронулся до ее щеки.

      – Я знаю его. И понимаю, о чем ты говоришь. Он сильный человек. И обладает такой харизмой, которая редко встречается у людей. Он может заставить людей делать то, что они совсем не хотят, лишь силой своей личности. Но я не совсем тебя понимаю, – сказал Марко. – Разве это не глупо – скрыться здесь и пойти работать в кафе, которое посещают туристы? Ведь ты не хотела, чтобы тебя обнаружили?

      Вздохнув, женщина облокотилась о стол: ей вдруг очень захотелось спать.

      – Да, действительно не хотела. Поэтому я постриглась и сделала еще кое-что, чтобы перестать быть похожей на Саммер Хадсон. Я подумала об этом с самого начала. Мне нужно было найти убежище и заняться чем-нибудь, чтобы зарабатывать деньги. – Она лукаво улыбнулась ему. – Не думаю, что рыбная ловля помогла бы мне в этом.

      – У тебя недостаточно денег?

      Марко был изумлен. Не было такого человека, который бы читал газеты и не знал о том, какое положение занимала ее семья.

      Она покачала головой:

      – Я взяла с собой лишь небольшую сумму. – Саммер взглянула ему прямо в глаза. – Ведь я приехала сюда, чтобы жить как обычный человек. Разве я могла бы стать такой, если бы у меня была куча денег?

      Слова ее звучали убедительно. И он взглянул на нее с еще большим уважением, окончательно поверив в то, что она действительно хотела добиться своей цели – стать самостоятельной целостной личностью.

      – Я представляла себе, как кто-нибудь из посетителей кафе, заметив мое сходство с Саммер Хадсон, скажет: «Эй, она похожа на ту, которая не сходила со страниц журналов еще несколько месяцев назад».

      Горечь в ее голосе потрясла его. Марко видел, как омрачилось лицо женщины, услышал страдание в ее голосе, и ему стало больно за нее. Он не хотел, чтобы она возвращалась к прежней жизни, которая причиняла ей такую боль. Мужчина хотел стать ее защитником, крепко обнять и больше не спускать с нее глаз.

      – Ты так боишься, что отец тебя найдет! – Марко покачал головой. – Шайна, ты все еще смотришь на него глазами маленькой девочки, а ведь ты давным-давно выросла и повзрослела. Поговори с ним откровенно.

      Саммер с недоверием взглянула на него. Ей безумно хотелось спать. Было уже очень поздно.

      – Нет, Марко, я не могу. Когда он говорит мне, что надо делать, я делаю это. Так было всегда. И я не могу ничего изменить.

      Марко притянул ее к себе и поцеловал в теплые губы.

      – Ты, наверное, не замечаешь этого, но ты смогла подчинить себе даже меня.

      Она засмеялась, припав к его груди. Вот так она и хотела бы жить, если бы только... О боже, да что об этом мечтать!

      На следующий день, рано утром, они с трудом выбрались из своих теплых кроватей. Жалуясь на недосып, оба дошли до кухни, чтобы позавтракать, а затем Марко, взяв ее скутер, умчался в предрассветную мглу. Она, сладко зевнув, вернулась в спальню и снова улеглась в постель. Саммер была уверена, что впереди их ждет напряженный день, и ей надо было хорошо отдохнуть, насколько это возможно. Уснув безмятежным сном, она проснулась в девять часов утра.

      В десять, как она и ожидала, явился шериф Джо. Он заявил о себе громким стуком в дверь, а затем оперся о дверной косяк, приняв выразительную позу «крутого парня».

      – Привет, Шайна, – сказал он, оглядывая ее с головы до ног. – Полагаю, ты мне сейчас все объяснишь.

      – Кто – я? – невинным голосом воскликнула она, округлив глаза. – Не понимаю, о чем ты.

      Он уверенно, с важным видом, прошел в дом.

      – Насколько мне известно, ты дружишь с одним типом, подозреваемым в совершении преступления.

      Взглянув на него, Саммер заморгала:

      – Что?

      Шериф нахмурился, явно недовольный тем, что она не поняла его с полуслова.

      – Вчера тебя видели в обществе Марко ди Санто, когда-то приезжавшего сюда под именем Марко Смита. Правильно?

      Она улыбнулась. И сделала все возможное, чтобы очаровать его. Налила ему кофе. Угостила печеньем. Рассказала все, что было, – когда, где и почему. Без утайки, чистосердечно. Но шериф был непреклонен.

      – Злоумышленник Марко ди Санто, он же Марко Смит, должен быть посажен в тюрьму, чтобы осознать преступность своего поведения, – категорично заявил он. – Ты знаешь, где он находится?

      – Понятия не имею, куда его понесло.

      Джо подозрительно взглянул на нее, но Саммер лишь улыбнулась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*