Джейн Харри - Счастливый день
— Я твоя жена, а не чемодан без ручки! — кипятилась Маргарет. — Сам разъезжаешь по всему свету, а меня бросаешь одну?
— Не разъезжаю, а работаю! — рявкнул Роберто. — И для тебя это не новость. Ну что ты бесишься?
— А ты не понимаешь? Я хочу быть с тобой!
— Не получится! Я буду занят. Далась тебе эта Флорида...
— Роберто, ведь я жена, а не домоправительница! И не мать, — ляпнула она сгоряча.
Роберто нахмурился.
— Я бы попросил не упоминать всуе мою покойную мать. К твоему сведению, она своей жизнью была довольна.
— Ты так думаешь? — Маргарет хмыкнула. — Сомневаюсь. Если Памела знала свое место, это вовсе не значит, что она была всем довольна.
Роберто стал мрачнее тучи.
— Рита, ты зашла слишком далеко. Давай прекратим этот бесполезный разговор. Я же сказал, что еду по делам и не смогу уделять тебе внимание. Не хватало еще выслушивать твои упреки, когда тебе наскучит целыми днями сидеть дома одной! — с ехидцей заметил он.
— А ты будешь приходить домой спать? — с невинным видом спросила Маргарет. — Вот я и буду с тобой. Или ты не собираешься ночевать дома? — Ее понесло. — Тогда понятно, почему ты не берешь меня с собой! Я помешаю твоим планам, да?!
Роберто с трудом сдерживал гнев.
— Рита, ты городишь чушь! Я тебе уже все объяснил. И не один раз. Хватит! Не доводи меня... —Роберто вздохнул. — Маргарита, я скоро вернусь. Вот увидишь!
— Как тебе будет угодно, — ледяным тоном ответила она. — Можешь не спешить. Во всяком случае, из-за меня.
Той ночью, когда Роберто ее обнял, она демонстративно отвернулась к стене, буркнув через плечо:
— У меня болит голова.
На миг стало тихо, только оглушительно громко тикали часы на прикроватном столике.
— Ничего у тебя не болит. И мы оба это знаем. Впрочем, дело твое... Просить не стану.
Утром, когда она проснулась, Роберто уже уехал.
— Синьора, молодой хозяин сказал, что вам нездоровится. — Асунта участливо заглянула ей в лицо. — И велел вас не тревожить.
— Как это мило с его стороны! — промямлила Маргарет, с трудом сдерживая слезы.
Какая же она дура! Выдумала головную боль... Зачем?! Только сама себя наказала... Роберто уехал, и они не успели помириться.
Ну ладно. Что сделано, то сделано. Хватит лить слезы. Лучше придумать, как все поправить. Как только Роберто позвонит, сразу попрошу у него прощения. А когда вернется, попрошу еще раз, и они помирятся...
Роберто позвонил через пару дней, но Маргарет в это время как назло дома не оказалось: ездила проведать Сандру.
— Дочка, он так расстроился, что не застал тебя! — сказал Джакомо за ужином.
Маргарет решила до возвращения мужа больше никуда не выходить, но ей снова не повезло. Когда свекор сообщил, что Роберто звонил, она чуть не расплакалась.
— Почему меня не позвали? Я целый день сидела дома.
— А я думал, ты поехала со Стефанией в Форио по магазинам. — Джакомо погладил ее по руке. — Не переживай, дочка, он еще позвонит. И скоро вернется.
Маргарет покосилась на Джину и поняла, чьих это рук дело. Ну ладно! Впредь она будет умнее. С Джиной нужно держать ухо востро.
Пару раз Маргарет звонила Роберто сама, но его, как он и предупреждал, вечно не было дома. Что наводило на невеселые мысли... А звонить в отель ей не хотелось.
— Мэгги, ты что-то бледная! — заметила Сандра.
— Ну, это пустяки! — усмехнулась Маргарет. — Послушать Джину, так я просто кошка драная... Дня не пройдет, чтобы она меня не порадовала!
Сандра вздохнула.
— Не женщина, а змея. Постарайся не обращать на нее внимания! — Она помолчала. — Роберто не понравится, если ты встретишь его с кислой физиономией.
— Сандра, я больше не знаю, что Роберто нравится, а что нет...
—Ничего не поделаешь. Мужчины Феррата непредсказуемы. Что и делает их столь притягательными... Завтра я еду на этюды, к подножию горы Эпомео. Составишь мне компанию? — предложила она.
— С удовольствием! — обрадовалась Маргарет. — Думаю, Джакомо не будет против. Ведь к обеду мы вернемся?
— Конечно. Я заеду за тобой сразу после завтрака.
— Договорились.
Что толку сидеть дома и ждать звонка? — рассудила Маргарет. Лучше она позвонит мужу сама. И не из дома, где вечно все вынюхивает эта несносная Джина, а из поселка. Не застанет дома, так позвонит в отель или в ресторан, где Роберто любит ужинать. Разыщет его, где бы он ни был, и скажет, что любит и не может без него жить. И попросит прощения.
За завтраком она сказала Джакомо, что собирается ехать с Сандрой на этюды.
— Поезжай, дочка! Тебе не мешает развеяться. И не торопись. Я вернусь только к ужину. Меня пригласили на рыбалку. — Он покосился на Джину. — Может, все-таки поедешь со мной?
— Извини, дорогой, но я терпеть не могу рыбалку. — Она закатила глаза. — Один раз поехала, с меня хватит. Вы будете глазеть на поплавок, а мне что прикажете делать? Скука смертная... Хуже не придумаешь... — Она посмотрела на Маргарет и с ухмылкой добавила: — Разве что смотреть, как Сандра пишет свои этюды...
— Хорошо, что мы тебя не пригласили! — с милой улыбкой ответила Маргарет и встала из-за стола.
Она прекрасно провела этот день. Сандра рисовала, а Маргарет гуляла, любовалась красотами природы и, как это всегда случается на природе, ощущала, что душу наполняет покой.
Кругом стояла звенящая тишина. Лишь когда с моря набегал ветерок, шелестела листва. А как-то раз ветер донес гул идущего на посадку самолета, и Маргарет показалось, будто Роберто с ней рядом. Ощущение было настолько реальным, что она улыбнулась и шепнула:
— Роберто... любимый мой...
На глаза навернулись слезы, и она поняла, что сделает все, лишь бы муж всегда был с ней рядом.
Когда они на обратном пути заехали в таверну выпить кофе, Маргарет посетила новая идея. Она полетит к Роберто и скажет ему все не по телефону, а глядя в глаза. И полетит первым же рейсом, Сейчас позвонит Адриано и попросит заказать билет.
В таверне был телефон, но не успела Маргарет набрать номер виллы, как Адриано радостно сообщил:
— Синьора, как хорошо, что вы позвонили! Молодой хозяин вернулся. Часа два назад. Спросил, где вы, а я сказал, что вы уехали с синьорой Сандрой.
— Адриано, я уже возвращаюсь. Через полчаса буду дома. Только не говорите мужу, что я звонила. Хочу сделать сюрприз.
— Как скажете, хозяйка! — улыбнулся Адриано. — Я все понял. И ничего ему не скажу.
У ворот виллы Маргарет чуть ли не на ходу выскочила из машины и, забыв попрощаться с Сандрой, понеслась к бунгало.
Смеясь от радости, распахнула дверь в спальню — и в один миг рухнуло все. Ее брак, ее счастье и вся ее жизнь...