KnigaRead.com/

Джуд Деверо - Если обещан рай

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джуд Деверо, "Если обещан рай" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Ты уже думал об этом? - Фиона села около него.

- И довольно много.

- Если мы сдадимся, то никогда ничего не выясним, правда?

- Похоже на то, - мягко ответил он.

- Ты не хочешь сдаваться? - Фиона заглянула ему прямо в глаза.

Ас нахмурился:

- Ты стала безумной, когда выяснилось, что твой отец не тот, за кого себя выдавал. Ты практически лишилась рассудка, когда узнала, что тебя уволили.

- Да, - Фиона отвернулась.

- И ты ненавидишь лачуги. Люди, бегущие от полиции, не могут останавливаться в пятизвездочных отелях.

- Да, я ненавижу лачуги.

- А кроме того, кто-то пытается тебя убить.

И успешно, не так ли? - она снова посмотрела на него. - Разве я теперь не покойник? Моя работа, моя жизнь - меня всего лишили. Однажды ночью я легла спать, а когда проснулась, на мне лежал труп. И с тех пор…

- С тех пор тебе приходится выносить общество человека, которого ты ненавидишь всем сердцем, и жить без элементарных удобств.

- Яне…

- Не что? - спросил он. - Не возражаешь без душа? Без службы доставки? Без…

- У меня нет ненависти к тебе. Ты… Ты стал… Я хочу сказать, что ты…

Фиона взглянула на него и заметила слабый огонек в его глазах. И тут она все поняла:

- Ты все спланировал заранее! Ты и не собирался сдаваться! Ты пытался заставить меня понять, что другого выхода, кроме игры в прятки с полицией, не существует! И добился своего: я стала убеждать тебя в этом!

- Да, я хотел, чтобы ты сама приняла такое решение, - Ас старался удержаться от смеха.

- Я ненавижу тебя! - закричала Фиона. - Я терпеть тебя не могу! Презираю! А еще я надеюсь, что тебя признают виновным и отправят на электрический стул!

- Ну, как раз этого ты совсем не хочешь, - засмеялся Ас. - Кстати, пару секунд назад ты говорила, что забыла о ненависти ко мне.

- Я лгала, - Фиона резко встала, чтобы уйти, но он поймал край ее халата.

- Не думаю, что ты меня ненавидишь, - нежно сказал Ас.

- Ненавижу! - она тянула халат, пытаясь вырваться. - Ты самый холодный из всех, кого я когда-либо встречала. И занудный. Все, что ты делаешь, - это смотришь телепередачи про птиц. Слушаешь птиц. Глядишь на птиц. Пишешь о птицах. Думаешь о птицах.

Должно быть, она попала в цель: улыбка сползла с его лица.

Мило улыбаясь, Фиона продолжала:

- Ты думаешь, что все тебя хотят. Что ж, может, пожилые дамочки с голубыми волосами и мечтают, чтобы ты умолял их о деньгах, а мне от тебя ничего не нужно! Ты эгоист! Ты все держишь в тайне. Мне жалко женщину, которая будет настолько глупа, что согласится провести с тобой жизнь! Она замерзнет до смерти, если ляжет с тобой в одну кровать.

- Неужели? - Ас так дернул обвинительницу за край халата, что она на него упала.

Он тут же обнял ее и прижал к себе. Очевидно, из-за всего пережитого, из-за риска и волнений, их прикосновения оказались обжигающими. Казалось, руки Аса могут находиться всюду одновременно. Фиона обвила его ногами, почувствовав его язык у себя во рту.

Это было больше, чем страсть. Неужели она думала о нем все эти дни? Ждала его? Или просто сказалось отсутствие всяких контактов и отношений с людьми?

Ас целовал ее шею. Его халат распахнулся, и Фиона кожей чувствовала его грудь. Теперь их разделяла лишь тонкая ткань ее рубашки. Но, перевернувшись, они случайно нажали на пульт, и телевизор заговорил на всю комнату.

- Ас, дорогой! - раздался громкий голос. - Если ты меня слышишь, то знай: я делаю все, чтобы тебе помочь!

Ас поднял голову и посмотрел на экран: на него глядела Лиза Рене. Он замер.

Фиона не сразу отреагировала на незнакомый голос, но поняла: Аса что-то отвлекло. Сильно отвлекло.

- Что случилось? - пробурчала она. И тотчас оцепенела, услышав голос Джереми:

- Фиона, дорогая, пожалуйста, сдайся полиции!

Она медленно повернула голову к телевизору: лицо юриста занимало половину большого экрана. Изображение было таким четким, что казалось, будто Джереми стоит у кровати.

- Фиона, пожалуйста, умоляю тебя, сдайся! - повторял Джереми. - Если ты меня слышишь, если я тебе небезразличен, позвони в полицию! Я знаю, ты не могла никого убить. Клянусь своей карьерой, верю в это! И работаю дни напролет, чтобы узнать правду, но ты мешаешь мне тем, что скрываешься…

Итак, - сказал диктор, появившись на экране, - пассии обоих убийц плюшевого мишки приехали во Флориду, чтобы помочь найти беглецов. Они оказали неоценимую услугу полиции и прессе. Мисс Лиза Рене подверглась такому строгому допросу, что сейчас нуждается в помощи доктора. А Джереми Уинтроп, говорят, не спал несколько дней. Вот вам и настоящая любовь! Даже хладнокровные убийцы не могут от нее уберечься. По слухам, они покинули Флориду и сейчас находятся в Луизиане. Местная полиция…

Ас взял пульт и выключил телевизор.

- Не вздумай снова сходить с ума! - сказал он, увидев лицо Фионы.

Она откатилась от него.

- Ты ублюдок! - произнесла она тихо, но с чувством.

- Знаешь, у меня есть некие личные обязательства, - объяснил он, поглаживая кровать, на которой они чуть не занялись любовью. - Так что я не могу делать это. Я…

Она с яростью уставилась на него:

- Что ты этим хочешь сказать? Что у меня нет никаких обязательств?

- Я хочу сказать, что я мужчина и меня впечатляет, когда девушка бреет свои длинные ноги передо мной. И…

Фиона закипела:

- Перед тобой? Это ты пришел ко мне в ванную! Снял рубашку и… и… Зачем все это? Ты пытался меня возбудить? Думаешь…

- Ничего я не думаю, - Ас поднялся с кровати. - Да, я пришел к тебе в ванную. Поскольку боялся, что ты утонешь. У тебя было довольно суицидальное настроение.

- И как же об этом догадался? Да и вообще, твое ли это дело?

- Тебя бы не стало, а меня бы по-прежнему обвиняли в том, чего я не совершал. Я ведь тоже наследник Хадсона.

- Ясно! - она села на стул у кровати. - Ясно.

- Ну, я не то имел в виду, - начал Ас. - Я…

- Все в порядке! - прервала его Фиона. - Главное знать, где остановиться. В конце концов, я разбила твоего аллигатора и…

- Придумываешь историю, чтобы себя пожалеть? Вспомни, мы кое-что должны сделать, и сделать это надо вместе. Нам не обязательно нравиться друг другу, - он жестом попросил ее замолчать. - Но, к несчастью, мы нравимся друг другу, поэтому нам следует держаться в рамках.

- Так, значит, я затащила тебя, невинного, в постель? Ты должен записать это в блокноте и отдать его своему адвокату. «Фиона пыталась меня соблазнить!»

- Ты не пыталась меня соблазнить! - он подошел к ней и взял ее за плечи. - Тебе вообще ничего не надо для этого делать. Ты красивая женщина, интересная, умная, ты… ты… - он отпустил ее, и Фиона откинулась на спинку стула.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*