KnigaRead.com/

Джейн Кренц - Золотой дар

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джейн Кренц, "Золотой дар" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Верити начала нервничать.

— Мистер Куаррел, скажу откровенно — вы не совсем тот человек, который мне требуется. Я собиралась нанять кого-нибудь из местных.

— Помнится, вы говорили, что предоставляете равные возможности кандидатам на этот высокий пост.

— Да, но…

— Мне кажется, новоприбывший имеет столько же прав, что и постоянный житель.

— Так, значит, вы новоприбывший, мистер Куаррел? — раздраженно прищурилась Верити. — Или просто проезжий?

— Не беспокойтесь, мэм, я же сказал вам, что собираюсь остаться надолго.

— Но вы недавно в Секуенс-Спрингс?

— Несколько дней.

— В таком случае вам потребуется время, чтобы тщательно изучить все объявления о найме. Поверьте, вы непременно найдете что-нибудь интересное. Да, кстати, я точно знаю, что работники требуются на виноградниках в горах! Вас наверняка привлечет труд на свежем воздухе, мистер Куаррел.

Он посмотрел на нее, глаза его сверкнули — и Верити почему-то вдруг почудился золоченый эфес старинной шпаги… Драгоценная гравировка на рукоятке смертоносного оружия…

— Так уж случилось, — прозвучал низкий негромкий голос Куаррела, — что мне как раз требуется работа в помещении.

И тут ее охватила настоящая паника. Господи, да что же это такое?! И что теперь делать? Она не боялась этого Джонаса Куаррела, несмотря на всю излучаемую им силу, потому что понимала — этот человек прекрасно умеет держать себя в руках. Но ей было ясно и другое — перед ней стоял не обычный сезонный рабочий Слишком много ума светилось в золотой глубине его глаз, слишком уверенно он держался. Перед ней был человек, твердо знающий, чего он хочет. Но по-настоящему тревожило ее не это, а собственное чересчур странное отношение к просителю. Верити попыталась подавить в себе это чувство…

Этот человек опасен. Она точно знала это, хотя не в силах была бы объяснить, в чем его опасность.

Видимо, Джонас Куаррел не привык, чтобы ему отказывали. Придется придумать что-нибудь похитрее, чтобы отделаться от него.

— Я полагаю, резюме при вас? — грозно спросила Верити.

— Резюме? — переспросил Джонас и внимательно посмотрел на нее. — Вы требуете резюме от кандидатов в посудомойщики, мисс Эймс?

«В самую точку, — с облегчением подумала Верити. — Ясно как Божий день, что у него нет никакого резюме!»

— Что вас так удивило, мистер Куаррел? Уж не думаете ли вы, что я могу вот так просто взять и нанять вас? Для того чтобы получить место, вы должны представить подробные сведения о своем образовании, обо всех предыдущих занятиях с точным указанием даты начала и окончания работы, имен хозяев, их адресов и телефонов. Кроме этого, вы должны написать заявление с просьбой о приеме. Я подколю его в папку и, когда у меня скопится достаточное количество таких заявлений, изучу их и выберу кандидатуру.

— Эта бюрократия займет уйму времени, — сухо заметил Джонас.

— Вы совершенно правы, — быстро согласилась Верити. — По меньшей мере пару недель.

— Неужели? А кто же будет помогать вам в этот уикэнд?

Верити так и замерла на месте.

— Прошу прощения?

— Вы прекрасно слышали. Вам срочно требуется помощник. Уже сегодня вечером, если быть точным. Через несколько часов нахлынут посетители.

— Я прекрасно справлюсь, — процедила она сквозь зубы. — Я дружу с управляющими минеральной здравницей, и они с радостью предоставят мне кого-нибудь из своих людей.

— Зачем же пользоваться временной помощью, когда можно нанять лучшего посудомойщика на самый длительный срок?

Верити изо всех сил вцепилась пальцами в косяк.

— Вот уж не думала, что и у посудомойщиков собственная гордость! Так, значит, вы считаете себя лучшим из лучших, мистер Куаррел?

— Разумеется, — невозмутимо ответил он. — Во всяком случае, до полшестого к вам вряд ли постучится столь же искусный виртуоз по части мытья грязных тарелок.

— А как насчет мастерства на все руки? — сердито фыркнула Верити. Этот Куаррел все-таки припер ее к стенке. Она зря теряет время. Ей давным-давно пора возвращаться на кухню.

— И здесь вы не найдете мне равных, — заверил Джонас. — Я могу все — от пробивки засорившегося сортира до выпроваживания набравшихся посетителей. Увидите, мэм, я просто незаменим.

Верити гордо выпрямилась:

— У моего заведения лицензия только на пиво и вино, мистер Куаррел. У нас нет проблем с пьяницами. Кроме того, если у меня засоряется труба, я обычно прибегаю к помощи сантехника. Уж не знаю, где вы там работали, но сдается мне, это были третьеразрядные заведения. Почему бы вам не обратиться в одно из таких мест? Я могу дать вам адрес.

Милт Сандерсон, который держит «Бочонок», вот кто ему нужен, с надеждой подумала Верити. Милт известен тем, что берет на работу совершенно случайных людей — строителей, зеленщиков и тому подобных типов.

— Я бы предпочел работать у вас, — просто ответил Джонас Куаррел.

— Почему?

— Скажем так — я страстно мечтаю о профессиональном росте. Я очень честолюбив, мэм.

— Ах вот оно что! Ну так вот, честолюбивый мистер Куаррел, попытайте-ка счастья в другом месте!

И не вздумайте еще раз явиться сюда без должным образом составленного резюме, — отчеканила Верити и снова попыталась захлопнуть дверь перед его носом.

— Не так быстро, мисс Справедливая Работодательница.

И прежде чем Верити успела опомниться, он оказался внутри. Она даже инстинктивно отступила назад… Нужно немедленно взять себя в руки. Черт возьми, ситуация становится до смешного неуправляемой!

— Полегче на поворотах, мистер Куаррел! Кафе закрыто, и я вам об этом уже сказала. У меня слишком много дел перед открытием, чтобы терять время на звонок в полицию.

Поэтому будет лучше, если вы поскорее уберетесь отсюда!

— Проситель должен проявлять настойчивость, мэм.

Это нравится хозяевам. Скажу вам по секрету — это производит хорошее впечатление, — невозмутимо пояснил Куаррел, оглядывая уютный зал. — У вас есть офис?

— Есть, но вас это совершенно не касается. Мистер Куаррел, право, я буду вам очень признательна, если…

— Это здесь, да? — Он уверенно прошел на кухню через лабиринт маленьких столиков и плетеных французских кресел.

Закипающий гнев Верити быстро захлестнул возникшую было тревогу.

— Это еще что такое?! — крикнула она и кинулась вслед за Джонасом.

— Резюме, вы сказали? О'кей, будет вам резюме.

Проходя через маленькую, выложенную кафелем кухоньку, он окинул взором большую газовую плиту, ослепительно чистую стойку из нержавейки и раковину, полную оставшейся после ленча немытой посуды. Многозначительно хмыкнул:

— Похоже, я явился вовремя, мэм. — Он распахнул дверь в крошечный офис Верити. — Ага! Я так и знал, что найду здесь пишущую машинку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*