KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Билли Грин - Последняя любовь миссис Галлахер

Билли Грин - Последняя любовь миссис Галлахер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Билли Грин - Последняя любовь миссис Галлахер". Жанр: Современные любовные романы издательство Русич, год 1994.
Перейти на страницу:

Хелен расслабилась и благодарно улыбнулась.

— Спасибо, — прошептала она, — спасибо за то, что ты отнесся ко всему с таким пониманием. Знаю, что причинила тебе боль…

Она сделала паузу, но, видя, что он не отрицает этого, рассмеялась.

— Как это невнимательно с твоей стороны, хотя мне кажется, что я это заслужила. А не твой ли Торео случайно сказал, что нужно избегать всех мероприятий, где требуется новая одежда? — Она улыбнулась. — У меня нет такой одежды, которую я могла бы одеть в Виннебаго.

Том рассмеялся, откинув назад голову, потом подвинул ее ближе к себе.

— Нам еще много нужно будет обсудить, — сказал он, ласково потрепав ее по щеке. — Но мы можем кое-что сделать, пока мы вместе, поверь мне. — Он вздохнул и отодвинулся от нее. — Что ты сейчас будешь делать?

— Не знаю. Нужно подумать. Я, наверное, запрусь в кабинете и попытаюсь все логически осмыслить.

Тому захотелось сказать ей, что нужно прислушаться к своему сердцу, а не к логике, но промолчал. Она должна все взвесить сама.

— Ты поужинаешь со мной?

— Да. О, подожди! Совсем забыла. Я обещала поужинать сегодня с Филлипсами — Алтеей и ее мужем, а также с Шарлоттой и Роки.

— Роки1(1 Rocky (англ.) — неустойчивый, качающийся.)? — переспросил он, недоверчиво взглянув на нее. — Неужели это имя?

Она засмеялась.

— Да, но не говори ему об этом. Это ужасно, я знаю, но, к моему большому удивлению, он мне нравится. Мы встречаемся сегодня в загородном клубе.

Внимательно наблюдая за ее реакцией, он вдруг произнес:

— Я бы тоже мог пойти с тобой.

Хелен смущенно посмотрела на него, потом глаза ее загорелись, как будто эта идея понравилась ей.

— Том, — уверенно сказала она, — решено. Да, ты пойдешь со мной.

Он был потрясен.

— Ты серьезно? Я всего лишь хотел поддразнить тебя, — он нахмурился. — Мне кажется, надо подумать над этим. Тебе придется выслушать много колкостей.

Она решительно покачала головой.

— Это уже не имеет значения. Все равно все знают о нас. Я просто не смогу выдержать еще один бессмысленный вечер в обществе. Ты пойдешь со мной, чтобы спасти меня от скуки.

В глазах Тома было беспокойство, но он не мог устоять перед ее просьбой.

— Хорошо, если ты действительно этого хочешь.

Она встала, а затем наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку.

— Именно этого я и хочу.


Когда Хелен шла к дому, она чувствовала, что Том смотрит на нее, но не оглянулась. Ей нужно все спокойно обдумать. Оглядев двор, она с удивлением заметила, что еще очень рано. А так много произошло. Казалось, что уже прошло несколько часов с тех пор, как она проснулась.

И если утро показалось ей бесконечным, то день, казалось, никогда не закончится. Ее мозг отказывался работать. Снова и снова пыталась Хелен расставить все по своим местам. Но единственное, в чем она не сомневалась — это то, что Том любит ее и хочет на ней жениться.

Хелен пыталась представить себе, как ее дети воспримут эту новость, но не смогла предвидеть их реакцию. Так как Гари не пришел домой прошлой ночью, она даже не смогла задать ему наводящих вопросов, чтобы узнать, что он думает о ее повторном браке.

Ее беспокоил сын. Было не в его правилах не приходить домой на ночь. Но Хелен понимала, что было бы еще хуже, если бы она попыталась отыскать его. У ее сына были друзья в Лангстоне, которые могли принять его.

Она покачала головой, представляя, что люди подумают о его поведении. Но мысль о сплетнях отошла на второй план, когда она погрузилась в мечты о своей будущей жизни с Томом.


Том вышел из Виннебаго, чувствуя себя не очень удобно в сером костюме. Он вдруг понял, что давно уже не носил ничего, кроме джинсов. Глядя на дом, Тому хотелось знать, о чем сейчас думает Хелен. У него уже закралась такая мысль: если у Хелен будет время на раздумье, то она не примет его предложения.

Глубоко вздохнув, Том повернулся и пошел к отдаленному саду. Он не удивился, когда увидел, что Джо все еще работает. Старик сидел на корточках и рыхлил землю на клумбе с изящными, похожими на звездочки цветами. Его грубые, морщинистые руки казались такими большими и неуклюжими, чтобы обращаться с такими нежными растениями. Но казалось, что растения понимали его и позволяли ему ухаживать за ними.

Джо взглянул на Тома, когда тот наклонился, чтобы помочь ему.

— Я думал, что ты уже закончил на сегодня.

— А ты — нет? — тихо спросил Том.

— Это потому, что растения — мои дети, — произнес Джо. — Ты не можешь оставить свою семью, когда закончишь работу. Вот, ты. Ты молод, и тебе нужна настоящая семья. — Не глядя на него, он добавил: — Кроме того, ты можешь испачкать свой красивый костюм.

Том взглянул на свой костюм, затем встал и вытер руки о белый носовой платок.

— Да, я думаю, ты прав. А у тебя была когда-нибудь настоящая семья, Джо?

Долгое время старик молчал.

— Давно. Моя жена умерла, и у меня забрали ребенка, так как сами решили, что я не смогу заботиться о нем. — Не глядя на Тома, он продолжал свою работу. — Это было так давно. Все заживает. Теперь у меня есть мои растения. Это все, что у меня осталось.

В голосе Джо не было боли. Все было сказано так беспристрастно, как будто он говорил о ком-то другом, оттого его слова подействовали на Тома. Взволнованные разглагольствования о жизни не поразили бы его так глубоко.

Том молча наблюдал за тем, как работает Джо. Тишина вечера действовала на него успокаивающе. Покончив с клумбой, Джо встал и, прищурившись, взглянул на Тома.

— Хови на днях вернется к работе.

Том кивнул.

— Да, я знаю. Думаю, что ты будешь рад.

Джо пожал плечами.

— С ним все в порядке. Он достаточно сильный, чтобы выполнять тяжелую работу, и в меру глуп, чтобы не думать. А ты как? Что ты теперь будешь делать?

Том взглянул на небо. Уже начали появляться звезды, их свет сливался с последними лучами солнца.

— У меня есть… планы, — сказал он. — Но до завтрашнего утра я не знаю, сработают ли они.

Джо сразу ничего не сказал. Он наклонился, чтобы собрать свои инструменты, затем, уже уходя, оглянулся через плечо.

— Она хорошая женщина. Сильная женщина, — спокойно произнес он. — Дай ей только время все понять. — И он растворился в темноте.

Том уже собрался уходить, но вдруг резко остановился. На тропинке стояла Хелен и изумленно смотрела на него.

— Ты выглядишь превосходно, — нерешительно проговорила она.

Хелен никогда не видела Тома в костюме и на минуту даже испугалась. Он казался ей неестественным, чувственным незнакомцем. Когда Том улыбнулся, она расслабилась. Это был тот же Том.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*