Инга Берристер - Созданная для любви
— Не бери в голову. Мы правда старые добрые друзья.
Но разубедить ее Невилу не удалось. Ей хватило беглого взгляда на эту пару, чтобы понять, что Клер влюблена в Невила как… кошка! И не без взаимности.
Лесли вырвалась из офисного здания в растрепанных чувствах и не оглядываясь пошла по улице. Если все мужчины такие предатели, то, в конце концов, у нее остается ее работа, в которой можно найти и успокоение и удовлетворение.
Подъезжая к своему дому, она заметила такси, которое в их дорогом районе само по себе было редкостью. Длинноволосый мужчина, сидящий на заднем сиденье, кого-то определенно ей напоминал. Лишь она припарковалась и вышла из машины, хлопнув дверцей, как мужчина выскочил из такси и радостно бросился ей навстречу.
— Донахью! — приветствовала его Лесли. Лицо Донахью сияло, он был само счастье.
— Лесли! Я так счастлив тебя видеть.
— Какими судьбами?
— Не пригласишь в гости? Боже, Лесли, я два часа в Лондоне, полтора из которых жду тебя под дверьми. Еле удрал от Кристиан, бросил ее на чемоданах в отеле! — Донахью не давал ей слова вставить. — О, моя дорогая девочка!
— Кого ты называешь своей девочкой, Донахью? Или я похожа на чью-нибудь собственность? — остановила его Лесли.
— Нам надо поговорить, Лесли. Не говори «нет», не выслушав. Я проделал такой долгий путь… Только для того, чтобы переговорить с тобой. Давай поужинаем сегодня?
— Откуда тебе известен наш адрес? — Лесли немного остыла и пошла с ним к такси.
— Ну, ты же не какая-нибудь мисс Смит, каких в Лондоне тысяча. Найти тебя не представляло сложности.
Они сели в такси.
— Невил может вернуться очень скоро, — Лесли сказала это, чтобы хоть что-то сказать, впрочем не слишком убедительно. Такси ухе двинулось. На этот раз ложь о ревнивом муке ее не спасла. — Донахью, как глупо, ты ведь женатый мужчина.
— Ты тоже замужем, так что: один-один! Будь у тебя хоть целый гарем таких, как Невил, я все равно бы надеялся.
— Помилуй, Донахью! Пора бы потерять надежду на денежки моего отца!
— Брось, Лесли, речь не о деньгах. Мне нужна ты. А в твой брак я не очень-то верю, какой-то он странный и невероятный. Знаешь, что в нем самое странное? Женатый Хаггинс! Я знаю его с младых ногтей, и все его романы проходили у меня на глазах. Я помню многих его женщин, прекрасных, самых лучших. А скольких не помню!
— Ну спасибо, Донахью. Ты сегодня на редкость куртуазен! Хочешь сказать, что я некрасивая женщина? — И, желая прекратить этот ненужный разговор, она решительно приказала шоферу возвращаться.
Бедная Кристиан, вздохнула про себя Лесли, когда такси затормозило возле ее дома, он выкинет ее, как ненужную вещь, как только ему подвернется барышня с наследством. Губы Лесли дернулись в горькой усмешке. Правда, она заметила, что к жалости примешивается яд мстительного торжества, ведь все-таки она победила Кристиан, пусть спустя пять лет.
— Лесли! — Он думал, что в силах удержать ее.
— Нам решительно нечего больше сказать друг другу.
В этот самый момент — Лесли даже не успела выйти из такси — в конце улицы показался автомобиль Невила.
Что случилось? — подумала Лесли. Невил давно не возвращался засветло домой.
Невил припарковался. Его лицо выразило озабоченность, когда он увидел жену и Донахью выходящими из такси.
— Я вижу, что не вовремя, — сказал он мрачно. Его поцелуй был ледяным. Донахью, решив, что разговор с другом не сулит ничего приятного, поторопился сесть в машину.
Опять Невил застал Лесли и Донахью вдвоем. Опять мы смутились при его появлении, подумала Лесли. Как теперь ему объяснить, что увиденная им сцена совершенно невинна.
— Однако, Лесли, твой приятель не слишком-то храбр. Спасовал перед лицом мужа. Давно встретились? — спросил Невил, глядя вслед удалявшемуся такси.
— Только что.
— Куда-то собирались? Я, к несчастью, помешал?
Опять он за свое, подумала она. Ее больше интересовала Клер Уилсон, но она удержалась от расспросов.
— Собирались в отель? — спросил Невил громко. — К несчастью, Лесли, ты перепутала бумаги. К несчастью для тебя. Я застал вас с любовником врасплох?
— А как же твой ужин с Клер Уилсон?
— Я отменил его. А заодно, кажется, и твой с Донахью! Ну, объясни ты мне ради Бога, Лесли, что, что ты нашла в этом слащавом мальчике? Я через пять лет нахожу тебя в том же состоянии, в каком оставил. Ты так и не подпустила к себе ни одного мужика. Что, неужели бережешь себя для Донахью? Почему, Лесли, почему?
— Почему? — Ее голос дрожал от обиды и гнева. — Уж точно не из-за Донахью! Потому что один чистоплюй не притронулся ко мне, когда я его умоляла об этом! Это не Донахью, это ты отверг меня! Я ведь хотела и хочу заниматься любовью только с тобой! А ты отвергал и отвергаешь меня.
Она в запале сказала то, о чем боялась признаться даже во сне.
— Лесли, нам надо поговорить.
— О чем тут говорить?
— Ты не права. Нам есть что обсудить. — Его глаза мрачно сверкнули. — Так вот, значит, почему ты до сих пор невинна. Я виноват?
Невил облокотился о капот машины, чтоб не упасть от переполнивших его чувств.
— Да, да, да, — тихо прошептала она.
— Ты никогда не любила Донахью? Ты не хотела стать его любовницей?
— Ты не слышал меня? Я не люблю и не хочу Донахью Прескотта. И никогда не хотела.
— Лесли. Я был слеп. Я дурак, прости меня.
— Не трогай меня, не приближайся ко мне. Убирайся, убирайся! — Лесли захлебывалась от слез.
Оттолкнув его, она вбежала в дом, стремглав бросилась в спальню и, упав на постель, спрятала голову под подушку.
Лесли не выходила из спальни почти до самого вечера. С трудом преодолев приближение депрессии, она все же заставила себя заняться недописанной программой. Затем, втянувшись в работу, которую закончила около восьми часов вечера, с удивлением осознала себя во времени и в пространстве. Времени было довольно много. Пространство вокруг пусто. Невила возле нее не было.
В девять он тоже не пришел. Лесли, как школьница, сосчитала вслух удары старинных часов на первом этаже. Около десяти, уставшая от волнений и слез, Лесли свернулась калачиком на своей кровати и заснула.
Пробуждение было резким. Кто-то открыл дверь ее спальни.
— Невил? — спросила она. — Что ты здесь делаешь?
Вопрос остался без ответа. Невил сорвал с нее плед, сел на край постели и принялся изучать ее тело. Лесли потянула было плед на себя, но он переложил его подальше.
— Лесли, — сказал он. — Я словно вижу тебя впервые. Если ты сказала бы обо всем еще пять лет назад, нам не пришлось бы так долго ждать.
Он говорил и поглаживал ее по волосам.