Бертрис Смолл - Опасные наслаждения
— Мисс Бакли говорит, что все номера зарезервированы на год вперед, — сообщила Энни.
— Ничего, у них всегда найдутся места для важных клиентов, которые звонят в последнюю минуту. Как всегда в таких местах, — цинично бросила Лиззи.
— Я соглашусь на эту работу, — сказала Энни.
— Молодец! — одобрительно воскликнула сестра. — И не позволяй матушке возбудить в тебе чувство вины и заставить отказаться от своего решения! — Широко зевнув, она добавила: — Я ужасно устала. В гостевой спальне постель застелена?
— Всегда, для важных клиентов, которые звонят в последнюю минуту, — улыбнулась Энни. — Лиззи, огромное тебе спасибо за все. За Тоскану, за лагерь, за то, что записала меня на конкурс, за Принстон. Лучшей сестры никто не мог бы себе пожелать!
— Эй, для чего же семья, если не помогать друг другу? — пожала плечами Лиззи.
Они поднялись наверх и разошлись по своим комнатам. Энни никак не могла решить, включить ли маленький телевизор, который Нат купил для спальни, но потом поняла, что тоже устала. Ей не помешает хорошенько выспаться. На следующий день Лиззи отправилась в город. Натаниел стал собирать все, что, по его мнению, понадобится в Принстоне. Уилли приехал из «Дисней уорлд», переполненный историями о сказочных замках и пиратах. А потом Энни села в микроавтобус «додж» и поехала на площадь, куда должен был прибыть автобус из лагеря.
— Какая-нибудь живность в ваших вещах имеется? — спросила она с подозрением. Близняшки лукаво рассмеялись.
— Нет, — заверила наконец Роуз. — Нам не позволили привезти саламандр.
— И бурундука с половиной хвоста, — добавила Лили.
— О, благослови Господь Стоунледж-Лейк! — вздохнула Энни. — Где Эми?
— Вон там, со своей лучшей подругой Бритни, — полупрезрительно бросила Лили. — Посмотрим, долго ли продлится их дружба, когда начнутся занятия.
— Эми! — окликнула мать. — Иди сюда! Поехали!
Дочь обратила на нее раздраженный взгляд, прошептала что-то Бритни, обняла подругу и поспешила к родным.
— Ты позоришь меня! — пробурчала она, садясь в машину и застегивая ремень.
— Мне некогда тебя дожидаться, дел полно, — возразила Энни. — И нужно что-то вам сказать, когда приедем домой.
— Как там этот «Спа»? — спросила Эми. — Бритни говорит, что он долго не протянет. Им следовало бы заполучить таких клиентов, как Линдси и Пэрис Хилтон.
— «Спа» просто великолепен, и, поверь, он протянет очень долго. Предназначен для богатых взрослых женщин, а таких немало. Их не интересуют Линдси, Пэрис ним подобные. У меня брали интервью репортеры из «Пэмпед вумен» и «Шик». Они выйдут в декабрьских выпусках.
— Похоже, ты похудела, — заметила Роуз.
— Так оно и есть, — кивнула Энни, довольная, что кто-то, кроме отца, это заметил.
— Ничего, наберешь, — пробормотала Эми. Энни рассмеялась:
— Только не в этот раз, детка. О, какого черта, расскажу свои новости сейчас! Мне предложили работу в «Спа», и я решила согласиться.
Близняшки восторженно завизжали.
— О, ма, круто! — воскликнула Роуз.
— Тогда ты нам купишь мобильники? — осведомилась. Лили.
— Ну уж нет. Слишком большие расходы. Деньги помогут нам каждый месяц оплачивать счета. И может, иногда заезжать в торговый центр.
— Но что ты можешь делать на курорте? — усмехнулась Эми.
— Управлять сувенирным магазинчиком, который собираются там открыть. Пройду специальные курсы, за которые заплатит фирма. И хотя я буду работать только тридцать часов в неделю, мне оплатят весь соцпакет.
— О, какой стыд!
Эми театрально заломила руки и зарыдала:
— Пытаешься погубить мою репутацию в высшей школе? Я наконец-то стала своей в самой крутой компании! Когда узнают, что моя мать работает продавщицей, никто не захочет со мной знаться.
— Ой-ой-ой! — тоненько запищали близняшки, издеваясь над сестрой.
— Ай-кью Бритни не выше, чем у дверного молотка, — фыркнула Роуз.
— Нет, бумажной салфетки, — вставила Лили. — Честно, Эми, что ты в ней находишь? У тебя есть мозги, ты потрясающе играешь в лакросс.
— Вы слишком молоды, чтобы понять, — провозгласила Эми.
— Значит, лучше быть нищей, чем иметь достойную работу? Что за извращенная логика? — удивилась Энни.
— Но, ма, в Эгрет-Пойнте все восхищаются твоим мужеством и преданностью детям, хотя знают, что па оставил тебя без единого пенни. Но если ты станешь работать, в глазах соседей окажешься такой же, как все, и ничем не лучше других. Это несправедливо! — выпалила Эми.
— Не тебе говорить о справедливости, — отрезала Энни. — Прости, что порчу тебе жизнь, но я начинаю работать с двадцать девятого сентября… и, по правде сказать, дождаться не могу. Твой отец не оставил нас без единого пенни. Просто этих денег оказалось недостаточно. Правда, он не ожидал, что погибнет в тридцать три года под колесами большого красного автобуса. Поэтому заткнись. Ты все равно ничего не сможешь поделать.
Следующие несколько дней прошли в лихорадке приготовлений к школе. Приехавшая из города Лиззи отвезла племянника в Принстон. Сама Энни не могла оставить остальных детей, да и старший сын не хотел, чтобы однокурсники увидели его в сопровождении всего выводка. Она позаботилась о том, чтобы у Натаниела было все необходимое, включая новый ноутбук от деда с бабкой. Поцеловала его на прощание и долго плакала, когда он уехал. Первый из птенцов покинул гнездо. Будет ли она плакать после отъезда Эми? Пока что она сильно в этом сомневалась. Начались школьные занятия. Уиллс беспрекословно отправился в начальную школу. Миссис Гандерсон и детский сад хорошо его подготовили. Эми отправилась в девятый класс старшей средней школы, а близнецы были в седьмом классе младшей. Энни установила строгий распорядок. Ленчи должны быть приготовлены и заморожены накануне каждого нового дня. Одежду необходимо выбрать и выложить. Автобус старшей средней школы приезжал в половине восьмого утра, автобус младшей — в семь сорок, автобус начальной — в восемь пятнадцать.
— Почему ты такая зануда и ко всему придираешься? — ныла Эми.
— Потому что я должна быть готова к двадцатьдевятому сентября, когда работа будет начинаться в восемь тридцать, — пояснила Эми.
— А если кто-то из нас заболеет?
— Значит, не болей! По крайней мере до Рождества! — рявкнула Энни. — Как там Бритни?
— Она считает, что работа в «Спа» — это круто. Вроде бы ее мать слышала, что там работают здоровские парни.
— Так я не разрушила твою жизнь? — покачала головой Энни. — Черт! А я так старалась. Что же, может, в следующий раз.