Мистер Октябрь (ЛП) - Гудин Николь С.
Она выглядит испуганной, и я не виню ее, она должна быть напугана. То, что она собирается сказать, способно сломать меня. Я чувствую это.
— Я люблю тебя… я влюблена в тебя, Мэйс, — шепчет она.
Меня охватывает чувство страха — должно быть, оно отражается на моём лице, потому что она отстраняется, как будто я её ударил.
— Нет, — рычу я, меряя шагами комнату. — Нет, нет, нет.
Я опускаюсь на край кровати, обхватив голову руками.
— Блядь.
— Мэйсон, посмотри на меня, — умоляет она, опускаясь передо мной на колени.
Я не могу этого сделать. Я не могу смотреть на нее.
Джош прав.
Она чертовски сильно любит меня, а я собираюсь уничтожить ее, потому что не способен полюбить в ответ.
Что бы я сейчас ни сделал, ей все равно будет больно.
Ей больно из-за меня.
Я должен заставить ее уйти, пока это не зашло дальше, как он и сказал. Это было бы лучшим решением для нее, самым добрым, но мысль о том, чтобы освободить ее для кого-то другого, заставляет мои руки дрожать.
Я не знаю, что мне делать без нее.
Она тянет мои руки, пытаясь отвести их от лица, но не может сдвинуть ни на дюйм.
— Посмотри на меня, Мэйсон, — требует она. — Посмотри на меня и скажи, что ты не чувствуешь ко мне того же.
Я что-то чувствую — я знаю, что чувствую. Но этого недостаточно, это не все. Это не то, что мог бы дать ей кто-то другой. Это не то, чего она заслуживает.
— Мэйсон, пожалуйста, — шепчет она, в ее голосе слышатся слезы.
Я хочу ее. Я хочу ее так сильно, что не знаю, как буду дышать без нее, но не могу так рисковать — только не с ней.
Это ее сердце на кону.
Она предлагает мне свое сердце, а если ты доверяешь кому-то это, то даешь ему силу сокрушить тебя.
Я не могу быть ответственным за то, чтобы сделать это с ней. Не с моей сладкой.
Она хорошая.
Сладкая.
Идеальная.
Моя. Мой мозг говорит мне об этом, но я игнорирую его.
Я опускаю руки, и она вздыхает с облегчением, когда наши глаза встречаются, но это ненадолго — я это точно знаю.
— Я же говорил тебе, сладкая, что это был просто секс, — говорю я, делая все возможное, чтобы она не увидела, как мне мучительно больно.
Она хмурится, но не сдается — пока не сдается.
— Но это было раньше, — мягко говорит она.
— До чего? — лениво спрашиваю я, как будто это не самый хреновый момент в моей жизни.
— До нас, — говорит она, повышая голос.
— Нет никаких нас. — Я поднимаюсь на ноги, громкость моего голоса растет вместе со мной. — Нет. Никаких. Нас. Был просто трах, простой и понятный.
Она пытается подняться на ноги, и моя девочка сильная, потому что она стоит со мной лицом к лицу, не отступая ни на секунду.
— К черту все это, Мэйсон, я знаю, что это было нечто большее. Я знаю тебя, ты просто должен впустить меня.
— Все, что ты думаешь, что знаешь — ложь. Как и эти отношения. Ты — просто девушка, которой платят за то, что она здесь.
На ее лице отражается неприкрытая, неподдельная боль, и я ненавижу себя за это.
— Я хочу, чтобы ты ушла, Билли. Я говорю тебе уйти.
Она медленно кивает, снова и снова.
— Хорошо. Я поняла. Вижу, что ты делаешь, и я просто хочу, чтобы ты признал, что это не я ухожу от тебя — я не твои родители, Мэйс, — я не ухожу от тебя — ты отталкиваешь меня. Ясно? И, кстати, мне не нужны твои деньги... можешь оставить их себе.
Она делает шаг назад, и мне приходится физически удерживать себя от того, чтобы не притянуть ее обратно.
— Как скажешь, — бормочу я, и мой голос срывается, предавая меня.
Она поворачивается ко мне спиной, прежде чем выйти за дверь.
— Знаешь, что? Это не сработает. Ты не можешь запретить людям любить тебя. Может, ты и не можешь принять мою любовь, но это в любом случае не мешает мне дарить ее тебе.
Мое сердце замирает, когда она исчезает из виду, тихонько закрывая за собой дверь.
ГЛАВА 20
Билли
Слезы текут по моим щекам, когда я бегу вниз по лестнице в «свою комнату». Мне хочется хлопнуть дверью, но я не доставлю ему такого удовольствия, вместо этого я закрываю ее так же, как и его — как будто он только что не вырвал мое сердце из груди.
Я бросаюсь на кровать и позволяю всему этому выйти наружу — обида, разочарование, гнев... все это волнами выплескивается на подушки.
Я хочу ненавидеть его, но трудно испытывать ненависть к человеку, которого я оставила наверху.
Я люблю его — просто и ясно, и более того, я испытываю к нему настолько глубокие чувства, что могу не обращать внимания на его обидные слова.
Его боль разрушает меня. Он порезался, а я истекаю кровью.
Он искренне верит, что одинок в этом мире.
Он смирился с тем, что Джош здесь, но я не думаю, что он удивился бы, если бы однажды тот просто перестал приходить к нему, и это после двенадцати лет, а я здесь всего пять минут.
Большую часть своей жизни он ни на кого и ни на что не мог положиться, и это разбивает мне сердце гораздо сильнее, чем любая ложь, которую он мне только что сказал.
Я обхватываю себя руками, мне кажется, что меня разрывает пополам.
Не могу заставить эти чувства исчезнуть, даже если попытаюсь, но я также не могу заставить его впустить меня.
В этом-то и заключается самая болезненная часть всего этого.
Ты не можешь заставить человека делать то, чего он не хочет, даже если знаешь, что для него так будет лучше.
Я беру мобильный телефон и набираю сообщение для Эйвери.
Кому: Эйвери
От: Билли
Он оттолкнул меня, и это чертовски больно.
Признание в этом своей лучшей подруге вызывает новую волну слез. Я смахиваю их, злясь на себя за то, что так остро реагирую на то, что должна была предвидеть за милю.
Приходит уведомление о входящем сообщении.
Кому: Билли
От: Эйвери
Мне так жаль. Детка, хочешь, я приеду?
Я качаю головой — конечно, она этого не видит, но я просто хочу побыть одна в своих страданиях.
Чего я действительно хочу, так это собрать вещи и навсегда убраться отсюда к чертовой матери, в конце концов, он ведь сказал мне уйти, но от одной мысли, что я не вернусь сюда и не смогу видеть его каждый день, у меня начинает болеть в груди.
Я не готова к этому — по крайней мере, пока.
В дверь стучат, и я вскакиваю с кровати, спеша открыть в надежде, что это может быть он.
Я распахиваю дверь и вижу, что там стоит Моррис, а не Мэйсон, и мой желудок сжимается.
— Моррис, прости, я подумала, что это мог быть...
— Простите, мисс Татум, я не хотел вас отвлекать.
Он протягивает руку, чтобы похлопать меня по плечу, но останавливается в нерешительности, и его рука неловко опускается. Это вызывает у меня легкую улыбку. Он самый милый.
— Все в порядке, Моррис, тебе что-то нужно?
Мой желудок сжимается. Он, наверное, пришел, чтобы отнести мои сумки.
Ему приходится выполнять для Мэйсона всю дерьмовую работу, и я уверена, что выселение его фальшивой подружки — одна из них.
Он открывает рот, чтобы объяснить, но я прерываю его.
— Я сейчас начну собирать вещи, и через полчаса меня уже здесь не будет, пойдет?
Он хмурится и смущается.
— Не хочу показаться глупым, но куда ты собираешься?
Теперь моя очередь хмуриться.
— Домой.
Он все еще выглядит смущенным, поэтому я продолжаю:
— Разве он не прислал тебя, чтобы ты меня выселил?
Он быстро качает головой.
— Нет, мисс Татум, не посылал. Я с ним не разговаривал.
— Может, у него просто не было времени попросить тебя...