KnigaRead.com/

Уильям Гилл - Вкус греха

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Гилл, "Вкус греха" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она была так рада и чувствовала себя с Рубеном такой защищенной, что едва не поделилась с ним своей новостью, но в конце концов все же решила повременить. В конце концов, Сильвия еще не была уверена в том, что беременна: пока у нее на три недели запаздывали месячные, только и всего. «Поговорим после карнавала, – решила Сильвия, – к тому времени все прояснится».

Подойдя к машине, она положила головной убор на заднее сиденье, а сама села вперед рядом с Рубеном. Когда автомобиль тронулся с места, фары едва не выхватили из темноты Флоринду, которая в течение последнего часа пряталась в подворотне одного из соседних зданий, ожидая, пока парочка уедет.

Едва машина скрылась из виду, Флоринда бросилась вверх по лестнице. Остановившись у окна, выждала десять минут на всякий случай, затем прошла в свою спальню и переоделась. Взяв паспорт и билет на самолет, купленный еще днем, она сунула то и другое в сумку, украденную накануне. Туда же она положила взятую с полки старую фотографию и простое полотняное платье. На этом сборы закончились. В Париже ее ждала новая жизнь, а успех сегодняшнего предприятия зависел от того, насколько быстро она будет действовать.

На листке бумаги она нацарапала: «Сильвия мы ни можим жить вместе. Я уежжаю».

Затем в последний раз обошла комнаты. Возможно, она была бы счастлива в этой квартире, если бы не ревность и зависть.


Парад школ самбы был в самом разгаре. Добрый миллион зрителей громогласно приветствовал своих любимцев.

В течение многих месяцев бедняки Рио-де-Жанейро собирались в школах самбы своих кварталов, готовились, писали тексты песен, репетировали. И вот настал день парада, и десятки тысяч его участников двигались по авенида Риу Бранку в сказочных нарядах из бархата и атласа, украшенных перьями и блестками, фальшивыми драгоценностями и другой разноцветной мишурой, приобретенной на скудные сбережения.

Парад продолжался уже несколько часов. Впереди каждой из школ самбы двигалась громадная передвижная платформа с танцовщицами – фантастические конструкции, не менее великолепные, чем костюмы самих девушек. Дальше шли тысячи участников той или иной школы, затем танцующие дети…

На улице появлялись все новые и новые платформы, и наконец, к вящему восторгу сотен тысяч зрителей, показалась батерия – гигантский оркестр, сплошь состоявший из ударных инструментов. Люди танцевали, пели, смеялись – на мостовой и на тротуарах, в уличных кафе и на балконах зданий. Никто не обращал внимания ни на жару, от которой участники праздничного шествия и зрители обливались потом, ни на дождь, который время от времени начинал поливать город, напоминавший колоссальный, невероятно красочный калейдоскоп.

Наконец на Риу Бранку показалась «Портела», любимая школа Сильвии. Впереди катились сразу несколько платформ, сделанных в виде украшенных затейливой резьбой, золоченых старинных кораблей. За ними следовала толпа чернокожих танцовщиц, одетых в роскошные платья эпохи Людовика XV. Ощутив мощный прилив энергии, Сильвия затанцевала еще быстрее и, повернувшись к своему спутнику, прокричала:

– Посмотри, Рубен, они просто неподражаемы!

Но Рубен обеспокоенно посмотрел на часы.

– Думаю, нам пора на бал, – сказал он несколько раздраженным тоном.

– Почему? – не поняла Сильвия. – Сейчас только два часа. До трех ничего не начнется.

– Будет лучше, если мы поедем сейчас. – И Рубен, взяв ее за руку, повел прочь, с трудом прокладывая путь в толпе.

Наконец они добрались до того места, где Рубен оставил машину.

– Что случилось? – спросила Сильвия, растянувшись на заднем сиденье. Ей не хотелось снимать свой головной убор, а сидеть в нем было невозможно – он упирался в крышу и мог сильно помяться.

– Я нанял охранника, чтобы он присмотрел за офисом – сейф-то сломан. Но мне вдруг пришло в голову, что он, вместо того чтобы выполнять свою работу, сейчас скорее всего танцует где-нибудь на улице или кого-нибудь трахает, – пояснил Рубен. – Короче, мне хочется лично убедиться, что все в порядке.

– Напрасно ты беспокоишься. – И Сильвия принялась насвистывать мелодию самбы.


Добравшись до здания, Флоринда остановилась. Где-то вдали раздавались звуки самбы. Флоринда стояла неподвижно, пока не убедилась, что вокруг нет ни души. После этого она осторожно двинулась вперед, вплотную прижимаясь к фасаду. Наконец она нашла маленькое окошко, которое отперла еще утром, и распахнула его. Упираясь руками в подоконник, девушка стала протискиваться в узкий проем. Когда ей удалось просунуть в него голову и плечи, она бросила на пол мужского туалета сумку, а затем медленно, дюйм за дюймом, начала соскальзывать внутрь сама.

Наконец ее ступни коснулись сиденья унитаза.

Выйдя из туалета, она пробралась в вестибюль рядом с демонстрационным залом. Свет был выключен, но глаза Флоринды уже привыкли к темноте. Чуть приоткрыв дверь, она заглянула в просторное помещение и убедилась, что там никого нет. Было очень тихо. Тем не менее через демонстрационный зал Флоринда шла на цыпочках. Доносившиеся издалека едва слышные звуки самбы не могли заглушить сумасшедший стук ее сердца, отдававшийся во всем теле. Обратного пути не было: завтра Флоринда уже должна была лететь в Париж.

Добравшись до двери в офис Рубена, она потянула за ручку. Дверь была отперта. Вдруг Флоринде показалось, что она услышала звук дверного колокольчика. Она замерла на месте, прислушиваясь, но вокруг по-прежнему было тихо. Тогда она вошла в комнату и, затворив за собой дверь, включила настольную лампу.

Подойдя к сейфу, Флоринда опустилась на колени и потянула за ручку, расположенную рядом с цифровым замком. Дверца не сдвинулась с места. Панический ужас сдавил ей горло. Флоринда налегла на ручку изо всех сил и почувствовала, как дверца подается.

Внутри сейфа были две полки, забитые всевозможными документами и картонными папками. Она, однако, сразу заметила толстый коричневый конверт, лежавший на куче скрепок. Флоринда схватила его, и револьвер, который лежал поверх конверта и которого она поначалу не заметила, упал на пол. Флоринда рывком вскрыла конверт и увидела три толстые пачки стодолларовых купюр в банковской упаковке. Ей ни разу в жизни не доводилось видеть, тем более держать в руках столько денег. Флоринда уже собралась положить их в сумку, как вдруг дверь офиса распахнулась, и в глаза ей ударил луч света из фонарика.

Охранник в честь праздника выпил целую бутылку рома и еще не вполне протрезвел, поэтому движения его были несколько замедленными. При виде Флоринды он тут же включил верхний свет и потянулся к висевшей на поясе кобуре, но опоздал – Флоринда опередила его. Схватив с полу револьвер, она, не раздумывая, нажала на курок. Звук выстрела в закрытом помещении был оглушительным, но охранник его не услышал – пуля сразила его наповал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*