Вирджиния Лавендер - Прерванный сон
— Что? — немедленно вскипела Ри. — Женщины?! А кто, не далее как вчера вечером…
Впрочем, договаривать ей пришлось вслед закрывающейся двери. Воплощение логики и здравого смысла немедленно и стремительно испарилось из кладовки, будто бы тут его никогда и не было.
Эллен устало потерла виски и опустилась на металлический бочонок с пивом.
— Знаешь, Ри, в одном твой пылкий братец действительно прав. Мне надо покончить со всей этой историей. Сколько можно. Я все время убегаю, убегаю и убегаю… Отпустите меня на пару дней?
— Конечно, — усмехнулась черноволосая красотка. — Вспомню старые добрые времена, побегаю с подносами. Поезжай спокойно, разберись со своими делами. Хочешь, одолжу гранатомет?
— Да я как-нибудь так, — невесело улыбнулась девушка. — Одолжи мне лучше пуленепробиваемый жилет, если есть.
Ри с великим сожалением развела точеными белыми руками.
— Чего нет, того нет.
Эллен посидела немножко в своей комнатке — после вчерашнего инцидента пришлось меняться спальнями обратно, — тщательно обдумывая, что противнее: постоянно находиться под ненавязчивым надзором мистера Чейза или же снова вкусить радость встречи с матерью и бывшим женихом. По всему выходило, что первое предпочтительнее, но раз уж решилась, надо выполнять…
Нужно ехать, обреченно вздохнув, решила она. Доставала из старого шкафа дорожный костюм и кинула придирчивый взгляд на зеркало. Десять минут позора и спокойная жизнь впереди. Что бы такое предпринять, дабы выглядеть покрасивее? Не хочется появляться перед матерью замызганной замарашкой.
Эллен тщательно попудрила нос, собрала длинные рыжие пряди в элегантный узел на затылке, накинула на плечи старый серо-голубой жакет и снова принялась вертеться перед лучшим другом красавиц — прямоугольным куском стекла, покрытым серебряной амальгамой.
Конечно же сразу отыскалась куча несовершенств, которые никто другой и не заметил бы, но придирчивый глаз взволнованной девушки был беспощаден. Он подмечал все: и складочки на не слишком новой одежде, и подозрительно провисшую талию жакета, и отросшие пряди волос, выбившиеся из когда-то модной прически.
Тяжело вздохнув, Эллен взялась за щетку и утюг. На сердце у нее было неспокойно.
В это время кто-то тихонько поскребся в дверь.
— Входите, не заперто, — отозвалась Эллен, внимательно разглядывая свое отражение.
Дверь распахнулась, и в комнату вошла непривычно белокурая Марта в синем форменном платье. В руках она держала хорошенькую черную сумочку.
— Вот, — сказала она. — Тебе, наверное, хочется покрасивее одеться, все-таки к родственникам едешь. Смотри, это Шанель, настоящая. В прошлом году купила по случаю получения диплома, да потом не с чем было носить. Тебе к серому костюму очень даже подойдет.
— Спасибо, чудесная вещица, — пробормотала растроганная девушка. — Обязательно возьму с собой.
— Ну, удачи тебе, — улыбнулась Марта и ушла.
Эллен примерила сумочку и осталась очень довольна. Однако через пять минут снова послышался тихий стук в дверь. Наверное, Марта передумала, решила она, со вздохом снимая прелестную сумочку с плеча.
Однако в дверном проеме появилось оживленное личико Ри.
— Как сборы? Валерьянку не забыла? — поинтересовалась насмешница. В руках она держала небольшую бархатную коробочку. — На, примерь.
— Это что?
— Как что? Сапфировые сережки моей бабушки. К твоим глазам как раз подойдут. Но не надейся, не насовсем — только до Блуберри и обратно. — Ри ловко надела на ошеломленную девушку украшения. — Смотри не потеряй. Поразишь свою мамашу — и сразу поезжай назад. Надо бы, конечно, выделить тебе вооруженную охрану… Вот только она вся куда-то разбежалась, какая жалость!
— Да что вы задумали?
— Ты должна хорошо выглядеть, — безапелляционно заявила хозяйка «Лисьей норы» и была такова.
— Однако если Пэд принесет мне свои любимые сапоги для верховой езды… — Эллен осторожно потрогала сапфировые серьги. Глубокие переливы синего цвета прекрасно оттеняли глаза, но при этом немилосердно сдавливали чувствительные мочки ушей: к серьгам она не привыкла. — Или вельветовое кепи…
Однако приятель решил сделать ей другой сюрприз — снаружи послышалось призывное бибиканье. В полном недоумении девушка выглянула в окно и изумленно присвистнула. Во дворе красовался автомобиль вызывающего ярко-красного цвета. На фоне белых сугробов машина просто слепила глаза.
— Не на автобусе же тебе ехать, — пояснил Пэд, когда она кинулась к нему за объяснениями. — Нанял в агентстве вместе с водителем. Довезет тебя прямехонько до места, а потом заберет обратно. Зато, какой эффект! Все твои родственники, сколько бы их там ни было, попадают в обморок!
— Да уж, — пробормотала Эллен. — Непременно попадают. Тут и к гадалке ходить не нужно. Миссис Дэвис наверняка подумает, что я заделалась преуспевающей хозяйкой публичного дома.
— Скажи ей, что удачно вышла замуж, — посоветовала рассудительная Марта.
Девушки, накинув теплые куртки, чтобы защититься от падающего с хмурого декабрьского неба противного мокрого снега, вышли проводить путешественницу. Ри держала на руках Лулу, заботливо завернутую в мохеровый плед.
— Знаете, вы еще должны рвать на себе волосы и в голос рыдать, — не выдержав столь трогательного прощания, съязвила Эллен, усаживаясь в роскошную машину. — Вы же меня не на тот свет провожаете! Что это тут за печальное собрание теней? А где тогда похоронный оркестр? Где черные дроги? Где венки и букеты?
— Ладно, езжай, — махнул рукой Пэд.
Дверца хлопнула, и тут же раздался вопль Ри:
— Нет-нет, стойте! Я забыла!
Она с быстротой молнии исчезла в недрах «Лисьей норы» и через десять секунд уже вылетела обратно, сжимая в руках флакончик.
— Открой окно! — скомандовала Ри, подлетая к машине.
Когда Эллен послушно нажала кнопку, приятельница немедленно сунула руку в салон и от души обрызгала ее духами с сильным ароматом ландыша.
— «Диориссимо», просто замечательные духи, великолепные! Из Франции привезла, — удовлетворенно пояснила она, пряча флакончик в карман куртки. — Теперь другое дело. Поезжайте, и удачи тебе.
Да, дело теперь действительно было другое. Всю далекую дорогу до Блуберри Эллен и водитель, веселый молодой парень по имени Майкл, непрерывно чихали: у обоих обнаружилась отчаянная аллергия на запах этого нежного цветка. Никакой кондиционер не помогал. Избавиться от сильного и стойкого аромата прославленной фирмы оказалось невозможно…
Знакомая улица встретила Эллен неприветливо. Погода стояла не рождественская — мокрая, пасмурная. Когда, прошелестев колесами по старательно вычищенному асфальту, автомобиль остановился у коттеджа миссис Дэвис, повалил еще и липкий сырой снег, моментально превративший красное великолепие лакированного корпуса в пестрое полотно абстракциониста. Майкл, тихо чертыхаясь, включил дворники, пытаясь очистить лобовое стекло от мокрых белых хлопьев.