KnigaRead.com/

Мирна Маккензи - Любовь не знает законов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мирна Маккензи, "Любовь не знает законов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда Саймон, поддерживая Эмили, наклонил ее чуть ли не до самого пола, их губы почти соприкоснулись. Всепроникающее тепло Саймона, его мужской запах заполнили все ее существо.

Постепенно, мало-помалу, она начала чувствовать музыку и перестала спотыкаться. Когда он соединил их руки над ее головой, она изумленно посмотрела ему в глаза.

Музыка настолько захватила ее, что Эмили была вот-вот готова уступить соблазну получить удовольствие от этого мужчины. Полное и давно желанное...

Когда танец закончился, она прошептала:

- Ты был... восхитителен...

- Это совсем не похоже на то, что я прежде танцевал, - признался Саймон, успокаивая дыхание.

Раздались аплодисменты. Эмили очнулась, и Саймон отпрянул от нее.

- Прекрасно. Вы оба были восхитительны. Ты будешь танцевать для нас на вечеринке? — спросил Руди у Эмили.

- О нет... - ответила она.

- О да! - перебила ее Люсиль. - И у меня есть превосходное платье для этого танца. Как раз тебе впору. Ты помнишь, Саймон, то самое?

Саймон изумленно уставился на Люсиль.

- Твое собственное платье? Ты сделаешь это?

Люсиль решительно взглянула на него.

- Знаю, обычно я эгоистка, это так. Но она...

- ...единственная женщина, кроме тебя, которая достойна его носить, - согласился он.

- Спасибо, дружок, - сказала Люсиль и посмотрела на Эмили. - Не возражаешь надеть что-нибудь мое на вечеринку Саймона?

- Оно красивое, Эмили, - стал уговаривать ее Руди. - Люсиль коллекционирует классические бальные наряды. Ты не будешь разочарована.

Эмили почувствовала, как ее глаза увлажнились от искреннего желания доставить ей радость, которое прозвучало в голосах двух этих пожилых людей.

- Я почту за честь, если вы покажете мне свои платья, - сказала она. - Но надеть что-то, чем вы явно очень дорожите...

Люсиль остановила ее, подняв ладонь.

- Когда я вижу тебя танцующей с Саймоном, это согревает мое сердце. Мальчик рассказал мне о школе, которую ты собираешься открыть. Но я никогда не предложила бы тебе платье, если бы не увидела, как ты танцуешь. Теперь я это увидела.

- Но раньше я не танцевала танго...

- Я прекрасно это поняла. - Со стороны ваш танец выглядел так, словно вы с Саймоном занимались любовью на площадке. Если платье тебе понравится, это доставит мне массу удовольствия, особенно когда я увижу тебя в нем танцующей с Саймоном на вечеринке.

Эмили выразительно посмотрела на Саймона и поняла, что он думает о том же, о чем и она. Вечеринка станет концом их отношений.

Она колебалась, но не больше секунды.

- Спасибо вам огромное... Да, я согласна, - сказала она Люсиль.

- Вот и отлично, - обрадовалась Люсиль. - Тогда я немедленно иду искать платье...

Через двадцать минут они распрощались с милыми стариками и покинули студию. Саймон повел Эмили к машине.

- Молодец, что согласилась поглазеть на платья. Люсиль очень гордится своей коллекцией, и я думаю, что ты не разочаруешься.

- Саймон, как я могу разочароваться? Это так великодушно с ее стороны. И с твоей.

Он нахмурился, в его глазах промелькнул немой вопрос.

Она коснулась рукой его подбородка.

- Руди остановил меня, когда ты уже вышел, и шепнул, что, если я открою свою школу, он и Люсиль будут счастливы давать уроки танцев раз в неделю для моих студенток. И еще сказал, что молодые мамы станут более уравновешенными, уверенными в себе и танцы не принесут им ничего, кроме радости. Почему-то мне не кажется, что это его собственная мысль. Это ты его надоумил, не так ли?

Саймон пожал плечами и, взяв Эмили за руку, провел по ее ладони большим пальцем.

- Я из богатой семьи. У меня есть тетя, которая любит меня и прощает мне все, даже гнев или глупость. Но Руди и Люсиль научили меня, как в движении избавиться от чувства раздражения. Они научили меня уверенности.

— Но ты обещал оплачивать уроки Люсиль и Руди...

— Ты жертвуешь своим временем для моей тети. Между прочим, я не для этого тебя нанял, если помнишь. Просто называй это сделкой.

Она открыла рот, чтобы поспорить, но внезапно губы Саймона впились в ее губы. Они стояли у машины в полутьме, и он, скользнув ладонью вверх по ее спине, крепко прижал Эмили к себе. Она чувствовала, как тонет в своей собственной страсти, сразу же проснувшейся и заполыхавшей вовсю.

Эмили зарылась пальцами в черный шелк его волос и, поднявшись на цыпочки, привстала, пытаясь быть ближе, стать частью Саймона, узнать от него как можно больше в это мгновение, которое не может длиться вечно.

Саймон осыпал поцелуями ее губы, щеки, шею, а она откинула голову назад и еще сильнее прижалась к нему бедрами и животом.

Вдруг Саймон глухо застонал и мягко, но решительно отстранил Эмили. Она очнулась и едва удержалась на ногах.

Мир вокруг снова стал серым и унылым. Она уже была близка к тому, чтобы умолять Саймона заняться с нею любовью, забыв о всяком здравомыслии. Саймон вовремя отступил, очень вовремя.

— Я прошу прощения, что позволил себе распустить руки, милая, — глухо произнес Саймон, но в его глазах все еще плясали огоньки бешеной страсти. И при этом он смотрел на нее с тревогой, словно переживал из-за того, что обидел ее.

«Ты не должен знать, что я... сама этого хочу», - думала Эмили. Саймон, без сомнения, украл ее сердце. Она была влюблена в него. И снова не в того мужчину. Она знала, что Саймон не любит ее, а просто хочет.

Саймон был такой благородный, он не желал рисковать, причинять кому-либо лишнюю боль. И он не должен знать о ее чувствах.

Когда ее дыхание снова стало походить на нормальное, когда она наконец обрела уверенность в том, что сможет смотреть на него и не броситься вновь в его объятия, Эмили подняла глаза.

— Не нужно извиняться, Саймон. Это было... весело, не так ли?

— Леди, ты несносна. Я, пожалуй, отвезу тебя домой, - нежно сказал Саймон.

Он наконец повернулся к автомобилю и распахнул перед ней дверцу.

— Обратно в Элдору! - неожиданно звонко воскликнула Эмили, пытаясь сохранить веселую нотку в голосе. — В Замок Мороженого.

Ее голос, должно быть, выдавал ее. Он был слишком веселым и слишком фальшивым. Саймон невольно улыбнулся.

— Ты хочешь чего-нибудь холодного? - спросил он.

— Да. Сто раз да. Чего-нибудь холодного. В общественном месте. Там, где толпится народ.

Но когда они остановились у кафе, где продавалось мороженое, и Саймон протянул ей блюдо, наполненное холодной сливочно-абрикосовой массой, Эмили едва притронулась к лакомству. Ей было ужасно неловко оттого, что все взгляды направлены в их сторону. Она совсем забыла, насколько изменилась ее внешность.

Вдобавок у стойки с напитками вдруг возникли три молодые дамы, явно перестаравшиеся с макияжем и слегка подвыпившие. Они недовольно косились в их сторону и наконец, задевая столики и сопровождаемые протестующими возгласами посетителей, стали продвигаться в сторону Саймона.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*