KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Дебби Макомбер - Магазинчик на Цветочной улице

Дебби Макомбер - Магазинчик на Цветочной улице

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дебби Макомбер, "Магазинчик на Цветочной улице" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сделав официальное заявление, она гордо удалилась из комнаты.

Звук с силой захлопнувшейся двери эхом отозвался у меня в голове. Мои легкие застыли, а сердце пропустило удар. Так как мое лицо было накрыто мокрым полотенцем, мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что из моих глаз текут слезы.

Теперь больше чем когда-либо я убедилась, что наладить наши отношения с Маргарет невозможно.


Глава 14 ЖАКЛИН ДОНОВАН


Жаклин проверила свое отражение в зеркале холла и вздохнула, молясь, чтобы Бог дал ей терпение. Поль и Тэмми Ли пригласили ее и Ризи к ним домой на барбекю. Она не могла отказаться, Поль легко отметет любую ее отговорку. Загнанной в угол Жаклин не оставалось ничего иного, как сцепить зубы и мужественно перенести несчастье.

— Ты готова? — спросил ее Ризи в третий раз.

Бранясь про себя, Жаклин пошла к нему. Он расхаживал взад-вперед перед кухонной дверью, ведущей в гараж, звеня ключами от автомобиля.

— Нельзя ли нам как-нибудь отговориться? — спросила она, зная, что это невозможно.

Ризи бросил на нее один из своих взглядов. У него было несколько выражений лица, которые говорили так же ясно, как слова, и с годами она стала отличать их все. На этот раз у него на лице блуждала грустная улыбка, которая выражала неудовольствие тем, что она сказала или сделала.

— Что не так на этот раз? — спросила Жаклин, раздражаясь. — И не говори мне, что ты и в самом деле ждешь не дождешься этого барбекю! Только бог знает, что Тэмми Ли может приготовить на обед. Опоссума на гриле? Шашлык из белки?

— Разве ты не понимаешь? — спросил ее муж. — Поль хочет, чтобы мы поближе узнали Тэмми Ли и полюбили, как любит ее он.

Жаклин в расстройстве покачала головой:

— Этого не случится, и не важно, на скольких барбекю у них мы побываем.

— По крайней мере, ты можешь дать Тэмми Ли шанс.

Такое отношение Ризи начинало возмущать Жаклин. Ее муж был прекрасно осведомлен о том, как важно выбрать подходящего партнера. Он-то выбрал ее не из-за красивой улыбки. Их родители были близкими друзьями, и она училась во всех самых лучших школах, как и он. Да, она полюбила Ризи, но найти подходящего партнера гораздо важнее, чем любовь, значение которой, по ее мнению, сильно преувеличено.

Она боялась, что Поль быстро становится похожим на своего отца, у которого мозги находятся где-то ниже линии талии. Только вот Поль женился. Если бы ее сын питал искренние чувства к Тэмми Ли, тогда он должен был бы поступить как его отец и поселить ее где-нибудь, навещая раз в неделю.

Жаклин не знала размера денежных вложений своего мужа в его женщину, посещаемую во вторник по ночам, но подозревала, что они были немаленькими. Она не проверяла состояние его финансов после того первого случая, предпочитая не знать всей правды. Его отсутствие каждую ночь по вторникам сказало ей все, что она хотела знать.

Они молча доехали до дома Поля и Тэмми Ли, респектабельного двухэтажного строения рядом с Киркландом, с прекрасным видом на озеро Вашингтон. С заднего двора поднимался дымок, и Жаклин подумала, что они уже положили мясо на огонь. Хорошо! Чем скорее закончится это семейное сборище, тем лучше.

Ризи позвонил в дверной звонок, и они вместе стояли па ступенях и ждали. Дверь открыла босоногая Тэмми Ли в потертых джинсовых шортах и кофте для беременных. У нее был такой вид, словно она сошла с экрана телевизора из мыльной оперы 60-х годов.

— Я так рада, что вы приехали, — прогнусавила она, беря Жаклин за руку, и практически втащила в дом.

— Мам! Пап! — Поль оказался прямо за спиной своей жены.

Они обменялись рукопожатиями с отцом, и Поль быстро обнял Жаклин.

Жаклин не намеревалась начинать этот день с замечания, но считала плохой идеей, что Тэмми Ли бродит по дому босиком. Она может наступить бог знает на что или поскользнуться!

— Не хочу обидеть, но вы не желаете обуться? — спросила она, искренне беспокоясь за девушку, но по тому, как Поль поджал губы, Жаклин увидела, что он был раздосадован.

— Знаю, вы правы, — сказала Тэмми Ли, ведя всех через дом на свежеподстриженный газон на заднем дворе. — Да благословит его Бог, Поль постоянно говорит мне то же самое, но я не могу заставить себя носить обувь. Я сбрасываю ее в ту же минуту, как вхожу в дверь. Тут на прошлой неделе я совершила ошибку, выйдя во двор босиком, и наступила на слизняка.

Жаклин поежилась.

— Я завопила, словно на меня снизошел Святой Дух.

Поль хихикнул:

— Никогда в жизни я не бегал так быстро. Подумал, что на нее напал пчелиный рой или случилось что-то в том же духе.

Стол на внутреннем дворике был уже накрыт, и Тэмми Ли выставила два кувшина чая со льдом.

— С сахаром или без? — спросила она.

По мнению Жаклин, чай со льдом следует подавать единственным способом — без сахара. Тот, кто хочет положить в него сахар, сможет сделать это, когда чай будет подан.

— Несладкий, — сказала она и уселась за стол.

— Мне тоже, — поддержал Ризи.

Тэмми Ли налила чаю и вручила стакан Жаклин. Та стала хмуро разглядывать какой-то зеленый листик, плавающий на поверхности.

— Мне в чай что-то попало, — сказала она, беря ложку, чтобы выловить листик.

— Это листик мяты, — объяснила Тэмми Ли. — Моя мама никогда не позволила бы мне подать чай со льдом без свежей мяты и кусочков лимона.

Чувствуя себя глупо, Жаклин откинулась на спинку стула и приняла решение больше не произносить ни слова. Конечно же это была мята — ей следовало бы узнать ее, — но с Тэмми Ли никогда не знаешь, чего ожидать.

— Приятно освежает. Мило, что вы пригласили нас к себе, — сказал Ризи.

Жаклин метнула на него острый взгляд. Ровным счетом ничего приятного, и он, черт побери, прекрасно это знает!

— На самом деле это была идея Тэмми Ли, — признался Поль, стоя перед барбекюшницей.

К облегчению Жаклин, то, что готовилось, — что бы это ни было — пахло божественно. Мясо шипело, и Поль щедро поливал его каким-то чесночным соусом.

— Да, — подтвердила Тэмми Ли, вернувшись на внутренний дворик с блокнотом и авторучкой.

Она пододвинула стул и села за стол с Жаклин и Ризи и открыла свой блокнот на чистой странице.

— Я хотела расспросить вас о ваших семейных традициях, — начала она с энтузиазмом. — Для нас с Полем важно положить начало семейным традициям, и я хочу включить как можно больше ваших.

— Традиции? — повторила Жаклин, словно никогда прежде не слышала этого слова.

— Да, знаете ли. Как в День ежегодных скачек?

Жаклин и Ризи обменялись вопросительными взглядами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*